Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)
Шрифт:
— Мы с тобой поладим. — Она направилась в свой зал, указывая на меня большим пальцем. — Не упусти ее, Трент. Она то, что тебе нужно.
— У нее есть парень! — крикнул ей вслед Трентон, пристально глядя на меня и улыбаясь.
Несколько мгновений мы так и стояли, обмениваясь улыбками, но потом я выпрямилась и взглянула на часы.
— Мне пора. Нужно прочитать главу перед сном.
— Я бы предложил свою помощь, но я не слишком силен в учебе.
Я перекинула через плечо красную сумку:
— Все
— Не знаю, — сказал он, поворачивая кепку козырьком вперед.
Он несколько раз покрутил ее из стороны в сторону, обдумывая мои слова, будто не рассматривал такой вариант до нынешнего дня.
Как раз в этот момент зашли трое шумных гогочущих студентов. Даже не будь они пьяными, для нас, местных, не составило бы труда распознать приезжих. Двое парней, вероятно первокурсники, приблизились к стойке, следом шла девушка в розовом сарафане и высоких ботфортах. Трентон взглянул на нее, и она поправила волосы.
— Джереми проиграл пари, — сказал один из парней. — Ему надо сделать тату Джастина Бибера.
— Не могу поверить, что вы заставляете меня это сделать. — Джереми опустил голову на стойку.
— Мы уже закрылись, — сказала я.
— Деньги у нас есть. — Парень открыл бумажник. — Я вам такие чаевые дам, что у вас крышу снесет.
— Мы закрылись. Извините.
— Клей, ей не нужны твои деньги, — ухмыльнулась девушка.
— Ей нужны мои деньги! — Клей подался вперед. — Ты ведь еще работаешь в «Ред дор», так?
Я лишь молча посмотрела на него.
— Значит, вторая работа… — словно что-то обдумывая, проговорил Клей.
— Ладно тебе, — скривился Джереми. — Пойдем отсюда.
— Могу предложить неплохую подработку. За одну ночь получишь столько, сколько здесь за месяц.
— Соблазнительно… но нет.
Но не успела я закончить, как Трентон схватил Клея за воротник:
— Она что, похожа на шлюху?
Я уже видела этот взгляд: именно так Трентон смотрел, намереваясь выбить из кого-нибудь дух.
— Эй, полегче! — сказала я, вылетая из-за стойки.
Глаза Клея округлились от страха. Джереми положил руку Трентону на плечо. Тот медленно опустил взгляд на ладонь парня:
— Ты умереть сегодня решил?
Джереми тут же отрицательно покачал головой.
— Тогда, братишка, не трогай меня.
В приемную примчалась Хейзел, но напуганной не выглядела: ей всего лишь хотелось посмотреть представление. Трентон пнул дверь и вытолкнул Клея на улицу. Парень приземлился на пятую точку, потом с трудом поднялся на ноги. Их спутница неторопливо вышла из салона, поглядывая на Трентона и накручивая на палец длинный золотистый локон.
— Кайли, не обольщайся. Это тот псих,
Трентон кинулся к двери, но я встала у него на пути. Возбужденно дыша, он тем не менее притормозил, а Клей поспешно скрылся в своем сияющем черном внедорожнике.
Пока компания покидала стоянку, я держала руку на груди у Трента. Он по-прежнему учащенно дышал и трясся от ярости. Его взгляд чуть не прожег дыру в автомобиле.
Хейзел крутанулась на каблуках и без единого слова удалилась к себе.
— Я не убивал ее, — тихо произнес Трентон.
— Знаю. — Я похлопала его по плечу, потом достала из сумочки ключи. — Ты в порядке?
— Ага.
Однако по мутным глазам было видно, что вовсе он не в порядке. Я прекрасно знала, что такое окунуться в неприятные воспоминания. Даже более года спустя одно лишь упоминание об аварии накрывало Трентона с головой.
— У меня дома есть бутылка виски «Краун» и колбаса. Давай так напьемся, чтобы нас тошнило сэндвичами.
Трентон слегка улыбнулся:
— Звучит потрясно.
— Еще бы! Идем. Хейзел, до завтра!
Трентон проследовал за мной до квартиры, а там я направилась прямиком к бару.
— «Краун» с колой или чистый? — крикнула я с кухни.
— Чистый, — сказал он у меня за спиной.
Я аж подпрыгнула от неожиданности.
— Боже, как ты меня напугал!
— Извини. — Трентон выдавил улыбку.
Левой рукой я подбросила бутылку в воздух, поймала правой и налила двойную порцию в два стакана.
— Классно иметь личного бармена. — Улыбка Трентона стала чуть шире.
— Странно, что я еще не разучилась. У меня было слишком много выходных. Когда в среду выйду на работу, то, наверное, не обнаружу прежних навыков на месте.
Я передала ему виски, и мы чокнулись стаканами.
— За «Краун».
— За сволочную жизнь, — сказал Трентон, и его улыбка погасла.
— За выживание, — провозгласила я, поднесла стакан к губам и запрокинула голову.
Трентон сделал то же самое.
Я взяла у него пустой стакан и налила новую порцию.
— Мы хотим напиться так, чтобы языком еле ворочать или чтобы молиться на унитаз?
— Как пойдет.
Я передала ему стакан, взяла бутылку и повела Трентона к дивану. Затем подняла свой стакан:
— За вторую работу!
— За то, чтобы проводить больше времени с классными людьми.
— За братьев, которые делают твою жизнь невыносимой.
— За это я тоже выпью, — сказал Трентон и опустошил стакан. — Я обожаю своих братьев. Что угодно для них сделаю, но иногда мне кажется, будто я единственный, кому есть дело до отца, понимаешь?
— А мне иногда кажется, будто я единственная, кому нет дела до моего.