Моё спасение
Шрифт:
— А ты ничего! Я бы не отказалась от пары уроков! — в голосе девушки появились призывные нотки.
Я изо всех сил старалась не шевелиться, но руки сами сжались в кулаки, когда я услышала характерные звуки. Я хотела закрыть уши, но удерживала себя, пытаясь думать о другом. Я не знаю сколько прошло времени, как эти двое озабоченных животных наконец-то затихли, но уже тогда в моей голове был проработан детальный план побега.
— А ты ничего, я бы повторила! — промурлыкала, довольной кошкой, Аллет.
Сэм громко рассмеялся и я услышала, как они направились на выход и дверь за ними затворилась.
Я снова забылась беспокойным сном.
— Я должен уйти, но скоро приедут Клей и Аллет, чтобы присмотреть за вами. — сказал Хант Линде, выходя из дома.
— Хорошо, будь осторожен. За нас не волнуйся, мне уже легче. К тому же Люк мне помогает! Зря ты побеспокоил своих друзей! — отвечала ему жена, слабо улыбаясь.
— Ничего, Аллет рада будет тебе помочь! И Люка она любит! — сказал Хант. — Я вернусь через пару дней, лучше, чтобы вы были под присмотром.
Он ушел, а Линда вошла в дом, ведя за руку расстроенного сынишку.
— Мама, я не хочу, чтобы к нам приезжала тетя Аллет! Она плохая! Она всегда меня пугает. Давай не будем ее пускать? — заговорил Люк.
— Милый, я знаю, что тебе не нравится тетя Аллет, но нам придется с ней пожить, пока папа не вернется! — ответила Линда, присаживаясь на колени перед сыном. Она провела рукой по его непослушным волосам и прижала мальчишку к себе. — Послушай, если вдруг что-то случится, убегай сразу в лес, в наше тайное место, помнишь? О нем знаем только мы и папа тебя обязательно там найдет. — взволнованно хмурясь, произнесла Линда.
— Хорошо! А что может случиться? — сказал малыш, но, немного подумав, продолжил. — Мам, я без тебя никуда не пойду. Если с тобой что-то случится, я тебя буду защищать!
Линда вздохнула и улыбнулась, держась за живот.
— Пойдем, я уложу тебя спать, да и сама тоже прилягу. — сказала она и повела сына к лестнице, как резко остановилась, услышав звук приближающейся повозки. — Это наверное тетя Аллет и дядя Клей приехали, пошли встречать, сон немного откладывается.
Линда поспешила на выход, а Люк плелся нехотя за ней. Она вышла из дома и пошла к экипажу, который остановился чуть поодаль. Подходя ближе, женщина увидела соскочившую с козел девушку.
— Здравствуй, Аллет! Извини, что пришлось тебя побеспокоить! Ты одна? — с добродушной улыбкой Линда приблизилась к девушке.
— Здравствуй, не стоит переживать! Я была даже рада приехать сюда и застать вас одних! — старательно улыбаясь в ответ, говорила Аллет.
— Пойдем в дом, обед еще не остыл! — проявила гостеприимность женщина, машинально схватившись за живот.
— Спасибо,
— Мы собирались лечь спать, но раз ты плохо себя чувствуешь, то можно немного и прогуляться. Нам всем это полезно! — ответила Линда и, взяв Люка за руку, пошла вслед за гостьей.
— Клей передавал привет и извинялся за то, что не смог приехать. — Аллет развлекала Линду незначительной болтовней. — Мы похоже уже далеко зашли.
Она обернулась и посмотрела на Линду, потом нахмурилась и стала скидывать с себя плащ.
— Ты что-то очень бледная и замерзла. Давай-ка я накину на тебя свой плащ, не то еще заболеешь. Хороша же я буду помощница! — она протянула руки к шее Линды, накидывая плащ и защелкивая на ней застежку. Я увидела, что это не просто застежка плаща, а ошейник, видимо такой же, что и был на мне.
Линда сразу стала оседать на землю, а Люк рядом забеспокоился.
— Мама, мамочка, что с тобой? — из его глаз полились слезы.
— Мамочка устала, не переживай, пусть отдохнет. Иди ко мне. — произнесла Аллет, протягивая к ребенку руки.
— Нет, — крикнул мальчик и побежал прочь из этого места.
— Ну что ж, тебя я догоню позже, а сначала разделаюсь с этой сучкой, которая стоит на моем пути. — она достала из складок платья нож. — Я с самого детства люблю Ханта и ждала его, но ты его у меня украла, мерзкая шлюха.
Она занесла нож над обессиленным телом женщины…
Я проснулась и с громким криком: «Нет!» — села на кровати. Я забыла где нахожусь, поэтому не сразу пришла в себя после такого страшного сна.
— Ну наконец-то, любовь моя, ты вернулась к своему жениху! Я уже заждался! Ты стала такой слабой! — произнес Сэм, поднимаясь со стула и медленно двинувшись в мою сторону. — Ты заешь, как долго я ждал тебя? Четыре года слишком большой срок!
— Как ты нашел меня? — спросила я, стараясь потянуть время. Сил прибавилось, но их было не достаточно, чтобы оказать должное сопротивление крупному мужчине.
— Ты знаешь, никто не заметил, когда ты сбежала, и поняли, что ты попала только, когда все собрались на церемонию. Твой отец сразу отправил за тобой погоню, я тоже вызвался. Это было сложно — выслеживать тебя, ведь ты не перекинулась. Мы совсем потеряли твой след рядом с этим городом и я решил остаться здесь и подождать. Как видишь не зря! Я видел, когда ты появилась в городе. Проследил за тобой и конечно же обратил внимание как ты не понравилась знакомой твоего мужика. — Сэм был доволен собой, поэтому рад был похвастаться своими успехами. — А после знакомства с милой Аллет все сразу стало просто. Мы легко смогли договориться, ведь у нас была одна цель.