Могильщик. Цена покоя
Шрифт:
— Пошли, пошли, пошли, — заторопил могильщик Альха.
Купец пыхтел, клял свой живот, но всё же не отставал.
Но они всё равно опоздали.
Сухая погода и время сделали своё — деревянные основания крыш и полы вспыхнули, как серная спичка. Полыхало уже десятка полтора домов. Это был огромный погребальный костёр для тех несчастных исковерканных магией людей. И, очевидно, их смерть была не менее мучительной, чем последние семьдесят с лишним лет существования.
Хуже того, огонь пошёл в сторону леса и, кажется, пожар успел перекинуться
Велион свернул на соседнюю улочку. Горит. На следующую. Тоже горит. Третья… А здесь проклятый лес, и лезть через эти корни то же самое, что прыгать в огонь. Видимо, полоски леса ветвились, охватывая эту часть города, может, и весь могильник. Велион был в Эзмиле впервые и не знал город, иначе рискнул бы пропетлять по кварталам. Но, в любом случае, это могло занять много времени, а пожар разгорался быстро.
— Что делать? — облизывая пересохшие губы, спросил Альх.
Велион несколько секунд помолчал, раздумывая. Огонь не был таким сильным в одном из переулков, хотя здания занялись с обеих сторон. Но горело только пара домов… Можно рискнуть.
— Побежим через огонь, — сказал могильщик. — Надень плащ.
Они вернулись во второй переулок. Огонь быстро разгорался, перекидываясь на соседние здания.
Велион вытащил из рюкзака свой шарф, взвесил его в руке. Подумав, вытащил из кармана одну монету.
— Орёл или решка? — спросил он.
— Что? — переспросил купец.
— Шарф можно будет облить водой и замотать голову, чтобы не обжечь лицо. Орёл или решка?
— Это твой шарф, — сказал купец, впрочем, не очень-то уверенно.
— Орёл, — констатировал Велион, подбросил монету, поймал в кулак, перевернул и раскрыл ладонь.
Выпал орёл.
— Это твой шарф, — повторил купец. В его глазах появилась решимость.
Велион забрал у купца фляжку с водой, облил шарф и обмотал его вокруг головы, оставив только небольшую щелку для глаз. В них тут же попала вода, но могильщику удалось быстро проморгаться. Поправил рюкзак и промычал купцу, что пора бежать. Фраза из-за шарфа, закрывающего рот, получилась неразборчивой.
— А? — глуповато сказал купец.
Велион махнул рукой и рванул в огонь. Альх, не медля, побежал за ним.
Два здания, около восьмидесяти футов. В плаще и с рюкзаком, с ранеными ногами потребуется около десяти секунд. Купцу придётся хуже, он опалит волосы и, скорее всего, обожжёт лицо.
Велион, не оборачиваясь, бежал вперёд. Сразу стало жарко. Очень жарко, как на сковородке или в очаге. Вспомнился тот кузнец, которого он, ещё живого, воткнул рожей в горн. Не мстит ли он с той стороны Туманных гор?
Могильщик услышал, как начинает трещать одежда, шарф начал быстро нагреваться, запарил, но лицо пока жгло не очень сильной. Но это было лучше, чем если бы шерстяной шарф загорелся.
Купец, бегущий позади, закричал от боли. Велион быстро обернулся. Нет, Альх не упал и не остановился, не бросился назад, он, вопя от боли, продолжал бежать. Могильщик видел, как
И тут произошло то, чего он опасался больше всего — начали рушиться чары, наложенные на двери и прочую горящую ерунду. Справа что-то тяжело гукнуло, огонь будто бы вспучился, вскипел. Велион успел проскочить. Альх — нет. Но могильщик не оборачивался. Сначала нужно выбраться из ловушки, а потом смотреть, нужна купцу помощь или нет.
Пламя кончилось неожиданно. Могильщик пробежал по инерции ещё футов двадцать и только тогда остановился. И принялся как можно быстрее разматывать горячий, как свежий суп, шарф. Он едва успел скинуть его с лица, как мимо него, чуть не сбив с ног, с воплями пробежал Альх. Его плащ полыхал.
Велион выругался, быстро сбросил свой плащ, в несколько прыжков догнав купца, сбил его с ног и принялся тушить огонь. Альх, хвала богам, не стал дёргаться, сжался в комок и замер.
Но пламя не сбивалось.
Велион ещё раз выругался, бросил плащ и полез в огонь рукой. Было невероятно больно, но он, до хруста сжав зубы, продолжал шарить по спине купца. Наконец, он ухватился за что-то. Плотный полыхающий комок накрепко прилип к плащу. Могильщик отодрал его, пламя окутало его руку, но перчатку, естественно, не жгло. Велион с воплем отшвырнул комок в сторону, затряс рукой, сбивая пламя с рукава. Это помогло. Тогда он вновь поднял свой плащ и начал молотить им по спине купца. Пламя удалось сбить через несколько секунд, от одежды Альха поднимался только едкий дым.
Велион грубо схватил стенающего от боли купца и принялся стаскивать с него верхнюю одежду. Когда это удалось, могильщик увидел на спине у Альха большой ярко-красный ожог с три или четыре ладони величиной. Велион сорвал с пояса фляжку с водой и вылил остатки на ожог, больше ничем он помочь не мог. Купец, застонав, с трудом сел.
— Как там? — невнятно спросил он.
— Кожа даже не почернела. Тебе повезло.
— Мне повезло, что я пошёл сюда с тобой, а не с кем другим. Или не повезло? Как думаешь, стал бы какой другой могильщик устраивать той твари такие шикарные похороны?
— Надо уходить, быстрее, — хрипло сказал Велион, поднимая Альха на ноги.
Потоки горячего ветра дули им в спину. Откуда-то из леса послышался утробный рёв. Обернувшись, Велион увидел тучу мелких птиц, взлетевших над городом. А ему показалось, будто лес необитаем…
Могильщик едва ковылял, буквально таща постанывающего Альха на себе. Болели раненые ноги и обожжённая рука. Впрочем, бывали в его жизни ожоги и похуже — шрамы от них до конца его жизни останутся на предплечьях.
Тварь, что ревела в лесу, завыла ещё раз, уже ближе. Послышался топот. Велион выругался, но вышел скорее стон, чем проклятия. Они как раз проходили ту таверну, в которой нашли тело мальчишки, и могильщик затолкал купца туда, а сам встал в дверях.