Могильщик. Цена покоя
Шрифт:
— Я был непослушным учеником, — сказал Настоятель, надевая последний предмет одежды — кулон безликого идола, олицетворяющего Единого, — и совсем не горжусь теми шрамами на спине. Но и убирать их при помощи магии не намереваюсь. Любую науку нужно помнить, даже полученную такой ценой.
— Такой ценой? — фыркнул Валлай, в очередной раз поправляя камзол. — У меня вся спина в таких же и, поверь, это далеко не худшее, что со мной случалось во время обучения.
— Обучения? — во второй раз за этот день во взгляде жреца промелькнуло удивление, а это дорогого стоило. —
Рубака невольно скривился.
— Мы называли его Храмом на Гнилых болотах.
— Почему же? И что за наказания такие были, раз порка тростью — не худшее, что могло произойти?
— Не хочу вспоминать.
— Ну, чего ты? Раз заикнулся, продолжай.
Валлай был человеком сдержанным и поэтому злой взгляд направил в сторону, а не на жреца. В конце концов, злобно смотреть на собственного нанимателя — верх непрофессионализма.
— Мы, кажется, опаздываем, — сказал рубака, глубоко вдохнув и выдохнув.
Настоятель, кажется, даже немного смутился.
— Говорят, сейчас там всё по-другому, — произнёс он так, будто это могло успокоить рубаку.
— Не для всех, — криво усмехнулся Валлай и, одёрнув клятый камзол, сказал: — Ну, мы идём?
— Идём. Только меч оставь здесь. Его принесут в Храм Безликого и Столикого, где мы первое время и будем ночевать. Не перечь, — одёрнул раскрывшего было рот наёмника Настоятель, — тебя не пустят туда с оружием. Оно будет в безопасности. И мы, поверь, сейчас тоже куда в большей безопасности, чем были на дороге.
Они спустились на первый этаж, прошли по главному залу, полному полуголых шлюх обоих полов и разных возрастов, нашли сверкающего голым задом служку, который открыл им заднюю дверь, и вышли к конюшне, миновав двух вышибал, сверкающих намасленными голыми торсами на солнце. Здесь им уже запрягли двух прекрасных породистых скакунов. Конюх, беззубый лысый старик, был одет, как и полагалось конюху. И хвала за это богам. Валлаю хватило отвисших прелестей бабульки, родившейся, должно быть, за пару лет до Великой войны.
— Он тоже здесь работал, когда был помоложе, — сказал Настоятель, когда они отъехали.
Валлай ничего не ответил.
Ехать, к счастью, было недалеко — буквально через пару кварталов жрец направил своего коня к воротам небольшого поместья, чья крыша едва торчала над каменным забором, увитым плющом.
— Место не ахти, но здесь соберутся лучшие люди, — насмешливо произнёс жрец. — Или худшие, смотря с какой стороны посмотреть.
Ворота оказались закрытыми на засов, но Настоятеля это не смутило. Наклонившись, он дважды ударил железным кольцом о биток и гордо выпрямился. В воротах открылось небольшое окно.
— Кто? — нетерпеливо спросил привратник.
— Гости. Ангиур и Валлай.
Ворота открылись через пару мгновений. Привратник, невысокий седой старик с пышной бородой, учтиво поклонился и приглашающе простёр руки. Но голос у него был по-прежнему недовольным.
— Вы опоздали.
— Мы едва успели переодеться с дороги. А путь был долгим.
Старик фыркнул так, будто
За воротами располагалась небольшая аллея, ведущая к поместью — двухэтажному зданию с толстыми стенами и окнами, несмотря на резные ставни и подоконники, больше напоминающими бойницы. Двери тоже были под стать: их сделали из толстенных досок морёного дуба, накрепко стянутых железными полосами. Обернувшись, Валлай увидел на вершине забора стальные шипы, практически не скрытые плющом. Да и засов больше походил на бревно. И всё равно старик-привратник с ним управился, будто сил у него было на человека вдвое младше и крупнее, чем он сам.
— Где мы? — спросил рубака у жреца, когда конюх забрал у них коней.
— В столичной резиденции герцога Олистера, героя Битвы при айнсовских бродах. Знаешь такого?
— Видел его пару раз, но лично не представлен.
— Неужто в битве при айнсовских бродах?
— Перед ней. И в ней, да.
Настоятель заговорщически улыбнулся и, наклонив голову поближе к рубаке, прошептал:
— И что же насчёт легенды? Он и вправду защитил короля, Гризбунга Свирепого, грудью приняв удар неприятельского копья на себя?
— Конечно, — кивнул Валлай. — А что ему оставалось? Без Гриза нам всем пришёл бы пиздец.
***
Разведчик, Рыло, прежде чем говорить, надолго припал к баклаге с водой, хотя по уставу полагалось сперва дать доклад и только потом справлять свои нужды. Но вести были не слишком-то срочными, а Рыло — слишком уважаемым бойцом.
И всё равно мог бы потерпеть. Валлай угрюмо смотрел на воду, капающую с бороды разведчика, и нервно теребил перевязь, на которой висел его меч. Впрочем, ему всегда говорили, что терпения у него ни на осьмушку гроша.
Напившись, Рыло тяжело перевёл дыхание и утёр кривой рот. Ему повезло в своё время — удар шипованной булавы пришёлся вскользь, выдрав лишь шмат верхней губы, выбив несколько зубов и разорвав нижнюю до ямки на подбородке. Рану-то ему зашили, но теперь вся нижняя часть его рожи будто была повёрнута на правый бок.
— Это пиздец, — сказал, наконец, Рыло. Говорил он ещё невнятней, чем обычно. Видать, действительно устал. — Не знаю, что за кретин посоветовал им ввязаться в драку до нашего прихода, но они сделали это. — Разведчик ещё раз тяжело перевёл дыхание и вновь припал к фляжке.
Валлай выругался. Вести стали из не слишком-то срочных вообще не срочными. Рыло должен был выяснить точку встречи маневрирующей у неприятеля под носом армии Шератли и их армии. А привёз весть о том, что никакой встречи уже не случится.
— И что? — напряжённо спросил Гриз, держащий карту у себя на коленях.
Вот таков и был их военный совет — шкура у костра, на которой сидят полдюжины сонных мужиков. Котелок с затирухой уже пару часов как пуст, но в воздухе ещё витает запах еды. Хотелось бы, чтобы ещё пахнуло элем, но Гриз запретил пить, пока они не присоединятся к армии короля Шератли. Интересно, можно будет выпить перед сном, если никакой встречи уже не будет?