Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я тебя запомню, — сказал Гриз, не оборачиваясь. В ответ раздались тихие проклятия.

Наёмники двигались к самому большому костру, у которого сидело около десятка человек. Они тихо переговаривались, и голоса их были растерянными, злыми, нервными. Очевидно, решали, что делать дальше. А что тут сделаешь? Оставалось только бежать домой либо отдаваться в руки победителя, надеясь на снисхождение.

— Это тебя подвесят за яйца, Олистер! — неожиданно перешёл на крик один из спорящих. — Тебя и никого другого! Все помнят, что ты творил в Горливе два года назад! Кто сжёг Альгартова тестя вместе с замком и всеми, кто там засел?

— Ты

тоже там был, — резко ответил человек, сидящий к наёмникам спиной. — Думаешь, тебя пощадят?

— Я был там, да. Но отдал приказ ты! Ты и никто другой! А всё потому, что твой папенька его дико ненавидел, да?

— Заткнитесь, — оборвал спорящих третий. — К нам едут.

Кто-то из сидящих к наёмникам спиной лишь бросил взгляд назад и снова отвернулся к костру, но двое, одним из которых был тот самый Олистер, развернулись и пристально уставились на них. Валлай чувствовал себя неудобно под этими мрачными взглядами. Зато Гриз оскалился так, словно увидел старых друзей.

— Господа! — поприветствовал он дворян и спрыгнул с коня. — Я прискакал сюда, как только услышал дурные вести!

— И зачем же ты прискакал сюда, Гриз? — по-звериному оскалился Олистер. — Надеюсь, не за наградой за битву, на которую ты опоздал? Я бы расплатился с тобой прошлогодним снегом или девственностью твоей мамаши, но тут ты тоже опоздал. Ты всюду опаздываешь, наёмник.

— Я прискакал, чтобы протянуть руку помощи, — невозмутимо ответил Гриз. — Свою руку и руки ещё полутора тысяч человек, которые будут здесь через час. Где король?

Олистер рассмеялся, хотя звуки, что он издавал, больше походили на помесь карканья и воя.

— Ты и здесь опоздал, наёмник. Сир Шератли отбыл со свитой два часа назад. Сказал, мол, собрать остатки армии и созвать новое ополчение, но думается мне, это всё брехня, потому как уехал он на восток. Думаю, наш достопочтимый король свалил в свой зимний замок собирать советников и строчить письма Альгарту, выторговывая себе мир на наименее позорных условиях.

— Весь северо-восток, так думаешь, ваша светлость?

— Думаю, да. Вместе с летним замком.

Двое из собравшихся у костра злобно выругались, один что-то заворчал про себя. Остальные держались лучше, но даже Валлай понял — за этим костром сидят именно северо-восточные феодалы. Их родовые домены будут делить победители. Кому-то, возможно, удастся откупиться куском своей земли, дорогими подарками завоевателям или, возможно, заключив невыгодный брак, но для кого-то это означало потерять всё, кроме имени и коня со шпорами.

— А через год или два придётся отдать весь север вплоть до Ариланты, — продолжал Гризбунг. — А может, если у Горлива хватит сил, и с ней вместе?

Олистер стиснул зубы. Его земли располагались чуть севернее столицы. Впрочем, если судить по услышанному наёмниками разговору, до следующего года герцог не доживёт.

— Даже год — слишком большой срок, чтобы рассуждать о нём сейчас, — процедил герцог. — Наши проблемы нужно решать сегодня, о Гризбунг Опоздавший-на-Битву.

— В том нет моей вины.

— Я знаю это. Если бы была — ты бы уже был мёртв, как тот, кто предложил напасть на Альгарта сразу за бродами, не дожидаясь, его слова, грязных безродных наёмников, воюющих не за честь, а за деньги. И его счастье, что его убили горливцы. — Олистер на миг прикрыл глаза и тяжело перевёл дыхание. — Ты не глупый и дельный человек, Гризбунг, если пришёл

сюда, значит, у тебя есть козырь в рукаве. Говори быстрей, что тебе нужно, и если ничего путного предложить не можешь, вали. Или, — на губы герцога выползла злая усмешка, — ты пришёл сказать, что все мы в плену у короля Горлива Альгарта?

Гризбунг рассмеялся так, будто услышал лучшую шутку в жизни. А Валлай, как и остальные, напрягся. У костра сидело восемь человек, все без доспехов, но до оружия им только руку протянуть. Возможно, он успеет зарубить двоих или троих, пока те эту руку тянут, но потом им предстоит схватка посреди лагеря, каждый обитатель которого захочет их немедленно убить. А на нём шлем и лёгкая кольчуга, даже щит висит на боку у коня. Удрать в такой толчее, скорее всего, не получится. И целый час до прихода армии они точно не продержатся.

Тот дворянин, что спорил с Олистером, положил руку на рукоять меча, и Валлай невольно сделал то же. Что ж, хорошая драка в любом случае лучше этого бессмысленного разговора.

— Тихо, тихо, — сказал Гриз, резко оборвав смех. — Я же сказал: я пришёл протянуть руку помощи. — Он залез в седельную сумку своего коня и вытащил оттуда письмо, запечатанное королевской печатью. — Здесь обязательство от самого Шератли. В случае победы над горливцами король пожелал отдать мне в жёны Ширанию, свою младшую сестру. И я собираюсь заполучить её. Таким образом, раз короля нет, мне придётся вступать в бой своими силами. Вопрос в том, пойдёте ли вы со мной, господа. Хотите ли вы остаться со своими землями, доставшимися вам от дедов и прадедов? Хотите ли вернуть потерянное и получить трофеи сверху того? Хотите, чтобы ваши сыновья и дочери остались с вами, а не уехали неизвестно куда в качестве гарантии вашей лояльности… Горливу? — командир наёмников буквально выплюнул последнее слово и замолчал, глядя на Олистера исподлобья. Глядя только на него. Потому он, герцог, решал этот вопрос, потому что дворяне пойдут за ним, а не за грязным наёмником Гризбунгом.

— Это самоубийство, — тихо проговорил Олистер. — Даже если каждый, способный сидеть в седле и сохранивший коня в этом лагере недобитков, пойдёт с тобой, у тебя будет вдвое меньше людей.

— Мой разведчик доложил, что через броды прошёл только авангард, остальная армия на той стороне реки. Мы возьмём их тёпленькими на переправе, ваша светлость.

Герцог какое-то время молчал, раздумывая.

— Шератли не отдаст тебе, безродному наёмнику, свою сестру, ты же это понимаешь?

— Я беру сам всё, что мне причитается, — зло и самоуверенно ответил Гриз. — И кто тебе сказал, что я безродный наёмник? А где, кстати, Шератли? Просрал армию и сбежал просить мира? Может ли он вообще что-то решать в этой стране? Зато я знаю, кто может решить судьбу Коросса прямо здесь и прямо сейчас. Решай, ваша светлость. Решай, со мной ты или нет.

На этот раз Олистер рассмеялся почти сразу после слов Гриза.

— Я с тобой, — сказал он. — Мне, да и большинству здесь, всё одно пиздец, если Горлив обоснуется в этих землях. Так, парни?

Парни, которых у их костра собралось уже пара десятков, мрачно загудели в ответ.

— Кто хочет, может бежать, но уже сейчас, иначе можно будет угодить под копыта моей армии. — Гризбунг вскочил на коня и ловким движением поводьев поставил его на дыбы красиво, как на картине. — Остальным быть готовым через час. А ещё через три мы покроем себя славой.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II