Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мои турецкие ночи
Шрифт:

Я смущённо убираю руку и больше ничего не спрашиваю.

Когда вертолёт приземляется на круглую бетонированную площадку, мои внутренности снова совершают кульбит. Дверь тут же распахивается, в неё вваливается почти идентичный стамбульскому проводнику парень, расстёгивает ремни безопасности, пока я снимаю гарнитуру. Опираясь на руку своего помощника, я спрыгиваю на землю и меня тут же увлекают к стоящему за вертолётной площадкой джипу.

Через десять минут, проехав через небольшой городок, мы оказываемся у огороженной

территории у подножия гор.

Я выскакиваю из машины и бегу к небольшому столпотворению, выцепляя из него взглядом долговязую фигуру Давута. Широко расставив ноги, он громко переругивается с пожилым мужчиной, стоящим на расстоянии примерно двадцати метров за невысокой металлической изгородью. В руках у старика ружьё и направлено оно на младшего брата Али.

– - Никто туда не пойдёт! – яростно выкрикивает дед. – Он сказал, никого не пускать! Пусть я тут сдохну, но вас не пропущу!

Я вцепляюсь в предплечье Давута. Тот сначала дёргается, но, поняв, что это я, слегка расслабляется.

— Это его женщина! – провозглашает парень. – Её тоже не пустишь? Он страдает по ней!

Дед упрямо качает головой.

– - Я пообещал внуку Сабри, что буду охранять его покой! Если это его женщина, почему она не с ним? – Ружьё явно тяжёлое и руки старика ходят ходуном.

– - Ей надо было съездить домой, по делам. Но теперь она вернулась, -- уговаривает упрямца Давут. – Если бы ты согласился взять мой телефон и поговорить с Мерьем…

– - Ты мне зубы не заговаривай! – цыкает на парня старик. – Где она сама? Где дочка Сабри?

– - Тётушка Мерьем на шоссе. Там перевернулась цистерна с бензином и дорога перекрыта. Наши люди ищут возможность приземлить вертолёт и забрать её оттуда.

Вот когда она приедет, и сама мне скажет, что делать, тогда и пущу! – выпячивает подбородок упрямец.

– - Давут, где Али? – вмешиваюсь я в это перекрикивание.

– - Он там, наверху, в доме своего деда. У него пистолет, – глаза у младшего брата запали, волосы стоят дыбом, на светлой футболке пятна пота у подмышек – невиданное дело для рафинированного мальчика Османоуолу. – Чёртов сосед не хочет нас пропускать. Уже ранил одного из парней. Если он не даст мне пройти в течение пяти минут, придётся стрелять в него.

– - Дом – наверху? – уточняю я.

– - На самом верху. Вся гора принадлежала его деду, а потом перешла моему брату. А я даже не знал, -- разочарованный тем, что у Алихана были от него секреты, Давут поджимает губы.

– - Сопли подотри, -- бросаю я и разворачиваюсь к старику с ружьём.

– - Дядюшка, я иду! – Говорю я, начиная медленно двигаться к воротам. Давут хватает меня за локоть, но я отшвыриваю его руку.

– - Дочка, стой, не то выстрелю! – пустив петуха в голосе, предупреждает дед.

– -

В аду тебя спросят, за что убил женщину Алихана, -- уверенно возражаю ему я, в душе обмирая, как пучок укропа. И делаю ещё несколько медленных шагов.

– - Ты… Стой, стой, сумасшедшая! – Ружьё трясется ещё сильнее и мне хочется зажмуриться, но я медленно продвигаюсь вперёд, пока не оказываюсь на расстоянии шага от дула ружья. – Старик с усилием сглатывает и, помедлив секунд пять, опускает оружие. Я берусь за ручку ворот и тяну на себя. Войдя во двор, я вижу сбоку, под навесом, БМВ Алихана.

– - Куда дальше? – спрашиваю я.

Старик машет подбородком в сторону, и я вижу протоптанную тропинку, уходящую вдоль горы.

– - Всё время вверх, не потеряешься, -- поясняет он.

И тут раздаётся выстрел.

Глава сорок восьмая

Эхо выстрела разносится по горам. Дед растерянно смотрит назад и вверх. Воспользовавшись заминкой, во двор врывается Давут и, выхватив ружьё из скрюченных артритом рук, мгновенно разбирает его, вытряхивая патроны.

– - Простишь ли ты себе то, что из-за твоего упрямства погиб мой брат? – тихо, еле сдерживаясь, спрашивает у старика парень.

– - Господи, внук Сабри не должен умереть! – причитает дед.

Давут бросается по тропинке, я за ним, но старик молит остановиться:

– - Так вам долго бежать! Быстрее поехать на квадроцикле!

Пыхтя и задыхаясь, он открывает двери сарая, стоящего неподалёку.

– - Иди сюда, парень, помоги! – кричит он, отцепляя повозку-прицеп от четырёхколёсного мотоцикла. – Умеешь на таком ездить?

Давут цыкает и отодвигает деда. Отщёлкнув замок прицепа, парень вскакивает на сиденье, пару секунд изучает механизм и поворачивает ключ зажигания. Задвинув свою сумку за спину, я сажусь позади него и накрепко обвиваю руками. Мотор чихает и начинает ровное тарахтение. Младший Османоулу крутит ручкой, квадроцикл выезжает из сарая.

Аккуратно вырулив на тропинку, где колея идеально совпадает с шириной колёс нашего транспорта, Давут прибавляет скорость, и мы резво дёргаемся вперёд под приличным углом вверх. Дорожка огибает гору серпантином, всё время забирая вправо. Она такая узкая, что, спускайся нам навстречу другой квадроцикл, мы не сможем разъехаться. Чем выше поднимаемся, тем страшнее мне смотреть налево – пропасть под нами становится всё глубже. Через пять минут этого экстремального подъёма раздаётся ещё один выстрел. Значит, Алихан жив? Давут прибавляет скорости, и мы несёмся быстрее. Я закрываю глаза и прижимаюсь лицом к широкой спине парня, с трудом сдерживая рвотные позывы.

Вскоре дорожка становится всё более пологой, и мы выезжаем на почти ровную площадку. Давут глушит квадроцикл, соскакивает с него и помогает слезть мне. Прямо перед нами маленький бревенчатый домик и мы несёмся к нему. Парень распахивает дверь, я вваливаюсь внутрь первая. В единственной комнате – никого.

– - Брат?! – кричит на всякий случай Давут.

Новый выстрел. Мы одновременно оборачиваемся и бежим на звук. За хижиной вверх по горе вьётся ещё одна тропинка – совсем узкая, протоптанная человеком. Бросаемся туда. По дороге я спохватываюсь и скидываю с себя мешающую сумку.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3