Молодой Индиана Джонс и проклятие фараона Тутанхамона
Шрифт:
— Значит вы намерены до поры до времени спрятать взрывчатку в гробнице? — спросил Инди, хотя это ему уже было ясно. — Вот почему вы говорили, что ничего не нашли. Только я одного не понимаю, — недоумевал он, — каким образом вам удалось обнаружить гробницу?
— Рад, что вы меня спросили, — хмыкнул фон Траппен. — Видите ли, я совсем не был уверен, что найду ее. По-моему, хорошая шутка.
— Что-то я ее не понял, — сказал Инди.
— Американский археолог Дейвис много лет с разрешения правительства занимался раскопками в Долине царей. Когда я покупал у него участок для раскопок, он предупреждал меня, что все гробницы уже найдены и я напрасно трачу время и деньги. Я только собирался выкопать под землей подвал для хранения взрывчатки. Гробницу я нашел по чистой случайности. Считайте это удачей, но это доказывает, что боги на стороне Германии. Особенно бог войны. Гробница будет идеальным местом для хранения секретного оружия.
— Неужели вы уничтожите все реликвии древности? — удивился Инди.
— У меня нет выбора, — пожав плечами сказал фон Траппен. — Конечно, я воспользуюсь золотом и драгоценностями, чтобы
поддерживать силы сопротивления против англичан в Египте. Все остальное я уничтожу. Не должно остаться никаких следов, которые могли бы привести к взрывчатке.
Помолчав, фон Траппен продолжил:
— Признаюсь, я не смогу удержаться и возьму на память какую-нибудь безделушку или красивое кольцо. Возможно, я отдам его в музей после войны. Или оставлю у себя.
— И вы надеетесь, что это сойдет вам с рук? — негодовал Инди.
— Кто-нибудь все-таки разболтает, — поддержал его Саллах. — Слушайте, давайте договоримся. Уезжайте, и мы ни слова не скажем о случившемся, даже о статуе. Но вы должны засыпать гробницу и уплыть. Скажите кайзеру, что план провалился и вы вернулись восвояси.
— Вы, туземцы, вечно торгуетесь, даже тогда, когда вам нечего дать взамен, — презрительно скривил губы фон Траппен. — За своих людей я не беспокоюсь — они не никчемные туземцы, они настоящие германские солдаты. Что же касается вас, то я…
Его прервал подошедший матрос. Он отдал честь и что-то сказал по-немецки. Фон Траппен обратился к мальчикам:
— Сейчас вы увидите, что могут сделать германская решимость и гений. Мой инженер работал день и ночь, чтобы превратить печь в плавильню. Взгляните на результат.
Мальчики подошли к печи. Один из матросов протянул руку, чтобы повернуть втулку. Но фон Траппен жестом приказал ему отойти в сторону — он хотел сделать это сам.
Его лицо освещало льющееся в форму жидкое золото. Когда она наполнилась, фон Траппен завернул втулку и приказал убрать форму, чтобы золото остыло. Радуясь как ребенок, он смотрел за матросом, выполнявшем его приказание.
— Какая прекрасная, самая прекрасная вещь на свете, — приговаривал фон Траппен, глядя на форму.
Инди тоже смотрел на золото и думал о погибшем шедевре, который никто уже не увидит.
— Ужасная, какая ужасная вещь случилась, — проговорил Инди.
— Ужасная? — повторил фон Траппен. — Простите, если я вас обидел. Я обещаю, что вы и ваш друг не увидите кое-чего понастоящему ужасного — пепел, человеческий пепел, который будет высыпан в Нил вместе с другими вещами.
Фон Траппен повернулся и что-то сказал матросу. Тот подошел к нему, вынул из кобуры люггер и отдал его фон Траппену.
— Еще один триумф немецкой инженерии, — сказал он, глядя на пистолет с той же любовью, что и на расплавленное золото.
Фон Траппен поднял руку с пистолетом вверх, потом опустил вниз, словно определяя, сколько он весит. Он снял пистолет с предохранителя и его указательный палец лег на спусковой крючок. Затем он посмотрел на Инди и Саллаха и спросил:
— Ну а теперь скажите мне, мальчики, кто из вас хочет быть первым?
Глава 13
Саллах опередил Инди.
— Я хочу быть первым, — выпалил он.
Фон Траппен очень удивился.
— Должен сказать, для туземца ты не только умный, но и очень смелый. — Он направил пистолет в грудь Саллаха.
— А как вам этот подарок от туземца, — крикнул Саллах и схватил форму с расплавленным золотом за ручки.
Одним движением он выплеснул золото на фон Траппена и стоящего рядом с ним матроса.
— О-о-о-о! — раздался истошный крик. Люггер выпал у фон Траппена из рук. Саллах и Инди опрометью бросились к двери.
Перед ними был узкий трап, по которому можно бало попасть на верхнюю палубу. Захлопнув дверь, Инди поискал глазами дверную задвижку — ее не было. «Не везет», — подумал он.
И вдруг он заметил висевший на стене пожарный топор. Он быстро сообразил, если дверь открывается наружу… Но Саллах схватил топор раньше. Он упер один конец топора в стену, другой — в дверь.
— У великих умов простые мысли, — констатировал Инди.
— Сейчас у меня одна единственная мысль: придумать, как покинуть яхту, — ответил Саллах.
— По крайней мере, мы выиграли время, — сказал Инди, — им нескоро удастся снять дверь с петель.
Позади них слышались удары — люди фон Траппена пытались сломать дверь.
— Давай поднимемся на палубу, — сказал Инди. — Наверное, уже стемнело и мы сможем незаметно убежать.
Они поднялись по металлическому трапу. Инди высунул голову из люка и осмотрелся.
— По крайней мере, я никого не увидел, — прошептал Инди, пробираясь на четвереньках по пустынной палубе. Саллах следовал за ним.
— Они увидят нас, если мы перелезем через поручни, — прошептал Инди. Замолчав на секунду, спросил:
— Саллах, ты умеешь плавать?
— Умею, — сказал Саллах. — Но…
— Очень хорошо. Мы спрыгнем отсюда в воду, — сказал Инди.
— Дело в том, что… — начал было опять Саллах.
Но раздавшийся голос фон Траппена помешал ему закончить фразу.
Фон Траппен и двое матросов выбрались на палубу и уже заметили беглецов.
— Они хотят отрезать нам путь к борту, что ближе к берегу, — догадался Инди. — Давай попытаемся скрыться через этот люк.