Монахиня из третьего отдела
Шрифт:
— Та-ак точно! — довольно ответила невидимая собеседница.
— Отлично. Выполняй. Сообщай по мере изменения обстановки, — сухо заметил тип в тельняшке.
Время начало медленно тянуться. Нет ничего хуже ожидания. Особенно ожидания в неудобной позе, когда корсет давит на ребра, ноги затекают и хочется проклясть себя за идиотскую идею устроить сюрприз.
Гость брал понемногу со стола рассыпанные семечки и щелкал характерным звуком, расщепляя, по-видимому, пальцами, после чего бросал шелуху прямо
— Начинаем молитву, — доложила Чарли.
Сидящий мужчина никак не отреагировал. Он находился в своих мыслях. А вот Лиретта решила найти успокоение в общении с Триедиными и, прикрыв глаза, принялась мысленно повторять набившие оскомину слова.
Наконец, семечки закончились, а никто так и не появился.
— Рикки-Рикки тормоз-тормоз, — пробормотал под нос незнакомец и грубо бросил в воздух, — Что там у тебя?
— Молимся.
— Сколько можно молиться? Что за идиотские обряды, тьфу!
К счастью, плевать на пол в действительности он не стал, хотя, видимо, очень хотел. Со скуки он с характерным пронзительным звуком что-то сделал на браслете, вслед за чем небрежно бросил:
— Эй, Кара?
— Да? — разом ответило сразу два голоса.
— Идиотки. Ты Кара, а ты Кароль.
— А монахи называют нас обеих «Кара», — возразила одна.
— Еще они иногда называют тебя «Чара», — парировала вторая.
— Мы еще молимся, — подала голос Чарли, — Звали?
— Нет, не звали! — злобно рявкнул мужчина.
Потом замер, как-то странно озираясь и прислушиваясь, словно опасаясь, что его мог услышать кто-то за пределами комнаты. Лиретта зажала ладошками рот и боялась дышать. Долговязый явно не будет в восторге, если уличит ее в шпионаже. А то еще и Рика отвадит!
Девочки стихли, но ненадолго. Чарли снова доложилась:
— Молитва закончилась.
— Ох, ну слава Триединым! — выпалил сидящий на диване человек и загоготал.
Лиретта недовольно скривилась. В этом смехе не было тепла и доброты, только злость.
Когда Рик вошел в дверь, гость как раз переводил дух перед тем, как вытворить что-нибудь еще. Стоило хозяину переступить порог, как тот подорвался и выпрямился, отчасти для того, чтобы отдать честь, отчасти, по-видимому, чтобы хотя бы несколько мгновений посмотреть на сына сенатора сверху вниз.
— Карлос… — обреченно вздохнул Рикардо, — что случилось на этот раз?
— Пф-ф, — гость обиженно засопел, — думаешь, я не мог зайти просто так?
— Отец запретил тебе заявляться без срочного дела, — сухо напомнил Рик.
— Эта старая кошелка хочет забрать Чарли к себе, — процедил сквозь зубы мужчина, — У-ух, знал бы, придушил бы эту каргу сразу.
— Чарли слушает, — послышалось из браслета.
— Заткнись и жри свой кефир! — процедил сквозь зубы Карлос.
Рик осуждающе покачал головой, присаживаясь напротив. Лиретта замерла у щели между подушками, наблюдая за странной встречей и мотая происходящее на воображаемый ус.
— Короче, я думаю, что бабка Саттер опознает, что Чарли — не ее внучка. Поэтому нам нужно извлечь максимум пользы из этой подсадной утки и спереть ее от греха подальше, — подытожил Карлос.
— Звучит разумно. А пришел ты зачем?
— Во имя Бездны, Рик, тебе что, совсем неинтересно погонять этой имбецильной куклой по обители церкви? — хихикнул Карлос, — Но вообще я бы не хотел, чтобы это выглядело как самоуправство с моей стороны, только и всего.
— Порядок, — сын сенатора вдохнул и выдохнул, — Я послежу за тем, чтобы ты не заигрался. Чарли, ты меня слышишь?
— Слышу, милорд, — послышалось из браслета.
— Как кефир?
— Вкусный, милорд, — в голосе девочки появилось смущение и удовольствие от заботы, — Лотти выпрашивает добавки.
— Понятно. Карлос, поставь выделенный канал, — попросил Рик.
— Блин, как? Я не вдупляю. Пытался переключиться на Кару, а попал в общак.
Рикардо вздохнул и взял браслет в свои руки, что-то настраивая самостоятельно. Провозившись с полминуты, он поднял глаза на собеседника и спросил:
— Понял?
— Канеш. Заметано, — фыркнул Карлос.
— Итак, Чарли. Ничего не бойся. Не шарахайся от монахов, старайся выглядеть естественно, двигайся уверенно, чтобы никто не подумал, что ты заблудилась. Карлос, где карта?
Карлос что-то пробурчал под нос и снова зашуршал тем же, чем и в первый раз.
— Чем она пахнет? — озадаченно спросил Рик, — И в чем она?
— Это маскировка под пакет из-под семечек. Никто не станет досматривать, в какую бумагу завернуты семки. Даже если поперек будет стоять «Совершенно Секретно». Решат, что это хохма.
— Ладно, — протянул Рикардо, принимая аргумент и возвращаясь к Чарли, — Ты сейчас где?
— Выхожу в сад и иду к крыльцу, которое справа.
— Отлично…
Несмотря на невысказанное возмущение сидящего рядом парня, Рик предпочел провести девочку самостоятельно, заботливо напоминая ей о том, как она должна себя вести. Ей, по-видимому, нравилось. Представив в голове план этажей, Лиретта была уверена, что он пытается провести мелкую в архивы. Вот она уже поднялась на четвертый этаж башни, откуда начинаются закрытые для простых послушников территории. Умиление от заботы о девочке и недоумение от такого наглого посягательства на святую святых церкви смешались в Лиретте в гремучую смесь, и только благоразумие не давало ей выскочить с требованием прекратить святотатство. Лучше доложить куда следует. А там уже разберутся.