Море и берег
Шрифт:
Когда я прочитал заклинание, то руки потянулись к ларцу и, чтобы его взять, сами собой начали медленно сближаться друг к другу. В какой-то момент между ладонями моих рук вдруг проскочила мощная электродуга в форме ослепительно синей молнии. От такой мощной молнии я, чтобы не ослепнуть, на малую долю мгновения закрыл глаза. Когда их снова открыл, то на палубе у моих ног стояли два совершенно идентичных ларца, которые были настолько одинаковыми, что они ничем не отличались друг от друга. Невозможно было определить, который из них был первым или вторым.
Я опустился на корточки
За пару минут до того момента, когда рында биремы должна была пробить десятичасовые склянки, на причале появилась торжественная процессия из нескольких людей. Впереди процессии выступала знакомая мне четверка горлопанов валенсийских купцов. Вслед за ними шел разодетый в шикарнейшие восточные одежды человек с черной повязкой на левом глазу. Этот человек более походил на морского волка, а не на известного городского нотариуса.
То, что именно этот человек с повязкой на глазу является городским нотариусом, я догадался потому, что вслед за ним семенили еще четыре человека, видимо, прислуга, тащившая папки, складной столик, три стула и чернильные принадлежности. Пока слуги устанавливали столик на верхней палубе биремы, в определенном порядке раскладывая на нем бумаги, ставили чернильницу с двумя перьями, нотариус потребовал, чтобы я предъявил удостоверение личности свободного гражданина любого прибрежного государства, шкипера и владельца биремы "Весенняя Ласточка".
К этому времени, я уже прознал о том, как осуществляется процедура заключения деловой сделки и подписания договора. Легким кивком головы одному из матросов, я разрешил ему все запрошенные документы передать на руки нотариуса. Матрос с великим уважением и почтением, что нотариусу очень понравилось, протянул ему кипу бумаг, в которой были паспорт гражданина султаната Гурам на имя капитана Скара, протокол общего собрания экипажа биремы, со всеми необходимыми и нотариально заверенными подписями и штампами.
Рано утром меня разбудил старпом Борг, чему тогда я страшно удивился, и, не произнося ни единого слова, протянул мне все эти бумаги. Так, что в этом случае мне не пришлось прибегать к магическим потрясанием руками и произнесением заклинаний.
Нотариус с черной пиратской повязкой на глазу, внимательно посмотрев представленные ему документы, значимо кивнул головой. Этим кивком он подтвердил мое право на участие в юридической сделке и на подписание договора подряда. Аналогичную проверку документов нотариус провел со всеми четырьмя валенсийскими купцами. После чего он занял один из трех стульев за столиком, оставив по бокам от себя еще два стула. По его приглашению я подошел и сел на один из этих стульев, а купцы выстроились рядком напротив меня, по правую руку от нотариуса. Наступала торжественная минута подписания договора, но до момента подписания я должен был представить и передать нотариусу тридцать три тысячи флоринов в качестве задатка по договору.
Я не удержался от мальчишеской выходки, поднял правую руку вверх и громко щелкнул ее пальцами. Из моей левой руки ларец с деньгами по воздуху плавно скользнул в руку нотариуса. Он вполне спокойно
Нотариус с некоторой укоризной посмотрел на меня и сказал, что в общей сумме, переданных ему денег нет полагающегося ему комиссионного вознаграждения, составляющего десять процентов от общей суммы. Но не успел нотариус словами завершить свою мысль, как рядом с большим ларцом появился меньший ларец. Нотариус только приподнял его крышку, чтобы убедиться в том, что и в этом же ларце находился золото. Он даже его не отдал на пересчет, а взгляд его единственного сильно потеплел.
Нотариус утвердительно кивнул головой и валенсийские купцы один за другим садились за стол, чтобы поставить свою подпись под договором. Последний из этой четверки купцов, расписавшись под договором, остался сидеть на стуле. Простым движением руки нотариус большой ларец с флоринами к нему передвинул. Положив левую руку на ларец, купец правой рукой передал нотариусу знакомую кипу судовых документов на биремы. Эти документы нотариус также, не просматривая, передвинул в мою сторону. Я внимательно просмотрел эту кипу, чтобы убедиться в том, что получил все нужные мне документы на бирему.
Я поднялся на ноги и торжественно пожал руку нотариусу, а затем каждому из валенсийских купцов. Пара матросов принесла подносы с белым вином, уже разлитым в стеклянные бокалы. Мы выпили вино, некое подобие шампанского за договор и его вступление в действие. Вместе со мной в этой церемонии участвовал старпом Борг, который более чем весьма одобрительно отнесся к предложенной мною идее, обмывать вино начинания. Он сильно обиделся, когда узнал, что в таких случаях каждому участнику мероприятия полагается только один бокал вина. В любом случае церемония подписания договора удалась и очень ею довольные нотариус с купцами вскоре покинули борт нашей биремы.
Согласно договору, мы должны были до вечера этого дня покинуть "Весеннюю Ласточку", чтобы завтра ремонтная бригада могла бы приступить к ее ремонту. Ремонтной бригаде предстоял большой объем работа по ремонту и реконструкции нашего судна.
К тому же мне хотелось кое-что изменить в общей компоновке корпуса биремы. Мне хотелось корпус биремы слегка надстроить, а также настилом разделить нижнюю палубу от трюмного помещения, которое в свою очередь нужно было бы разделить на водонепроницаемые отсеки. Я хотел также немного переделать днище и усилить киль биремы, чтобы увеличить ее осадку. В результате 'Весенняя Ласточка' приобретет большую мореходность и устойчивость при шквалистых океанских ветрах. Таким образом, ей станут не страшны ураганы и океанские шторма, она сможет ходить по океану при любой погоде и ветрах.