Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Живы!» Расспрашивать старшину, где, что и как, было бесполезно, и командир, невзирая на звание, положение и возраст, словно зеленый лейтенант бросился в радиорубку. «Хоть эти живы!»

– Где они? – выпалил Олешкевич, влетев к связистам. Старпом и штурман в это время озабоченно разглядывали карту, прикидывая по координатам местоположение субмарины.

– В сорока пяти милях от нас, – первым поднял голову штурман, – прямо в ледяном поле, недалеко от того места, где был отстрелен радиобуй.

– Елки зеленые, – обозлился командир, – чего их опять в пекло понесло? Я же

передал ему приказ Столетова погрузиться и уходить от айсбергов в нашу сторону.

– Он за своим старшим помощником вернулся, – штурман попытался смягчить командирское негодование, – и за вверенными ему учеными…

В носу у Виктора Леонидовича защипало, как после счастливой развязки хорошей мелодрамы. Он нарочито кашлянул, отгоняя сантименты, но ничего не сказал, хотя такие поступки уважал и приветствовал всей душой. О таких поступках не надо кричать на всех углах. И так всем все ясно. Народ у нас далеко не глупый.

– Что еще? – поинтересовался командир содержанием радиопереговоров.

– Субмарина при погружении попала в ледяную ловушку, – по старшинству слово взял старший помощник. – Повреждения есть, но незначительные. Радиобуя не обнаружил. Световой поиск никаких результатов не дал. Ни старшего помощника, ни академика, ни его ассистентку пока не обнаружил. Просит дать наш пеленг радиобуя. Считает, что, возможно, ошибся в расчетах и всплыл в стороне.

– Радируйте, – ответил командир, выслушав доклад, – что сигнал с радиобуя утерян… Сколько? – Он глянул на штурмана.

– Тридцать пять минут назад, – откликнулся тот.

– Тридцать пять минут назад, – кивнул командир. – И повторите приказ Столетова срочно погружаться и уходить из опасной зоны. Еще их потерять не хватало… – тихо добавил он и мрачно качнул головой, вспомнив о Даргеле.

– Есть передать, – послушно отозвался старший помощник, – только, Виктор Леонидович, «Макаров» не уйдет.

– Я знаю, – согласился он, и в голосе капитана второго ранга пробилась гордость за то, что такие офицеры на флоте еще есть, – во всяком случае, пока не убедится, что искать больше некого. – Он шумно выдохнул и мрачно произнес: – Ладно, надо доложить обстановку-то… – слово «товарищ» колко царапнуло и застряло в горле, – …начальству. Дайте мне связь со Столетовым.

– А, может, попозже свяжетесь, товарищ командир? – высказал свои сомнения штурман. – Поздно ведь уже, вице-адмирал за живучесть своего корабля, как Морской Волк, не боро-о-о-олся, – уговаривал он командира. – Воду не выкачивал. Рабочий день у него давно закончился. Отдыхает товарищ вице-адмирал дома, с женой и детьми, чего его зря беспокоить? Утром бы и доложили, а, Виктор Леонидович?

– Верно, – поддержал штурмана старший помощник. – А то еще спросонок не поймет чего, да ка-а-ак выдаст какое приказаньице! Что потом будем делать?

– Вы меня не агитируйте, – улыбнулся в ответ Олешкевич, – знаю, к чему клоните. И мысли ваши разделяю. Но есть одна закавыка, – голос Виктора Леонидовича посерьезнел. – У нас не бывает учебных тревог, стрельб, учебных заданий и учебных же приказов. А в боевой обстановке, дорогие мои, – он ласково глянул на помощников, – приказы не обсуждаются. Не мне вас учить. Даже если Столетов и… – командир замялся, обкатывая во рту квадратики крепких морских слов, пытаясь выкристаллизовать из них кругляши вроде «непорядочный», «лишенный понятия „честь“», «безнравственный», но слова как-то не ложились на язык, – даже если он… последний… ублюдок, – Виктор Леонидович нашел, наконец, самое мягкое слово, – не поставить его в известность о происшедшем мы не имеем права. Хотя бы потому, что не хотим стать такими же, как он.

– Есть! – бодро выкрикнул радист. – Вице-адмирал Столетов на связи.

– На связи командир БРС «Муромец» капитан второго ранга Олешкевич, – отчеканил в микрофон командир.

– Что это ты, Виктор Леонидович, ни «здрасьте», ни «до свидания»? – поинтересовался Столетов. – Али обидел чем? – Как хитрый лис, начальник отдела ГРУ имел отличное обоняние на подобные вещи. – Ну, чего молчишь? – насел он на Олешкевича. – Давай, капитан второго ранга, докладывай, что там у вас стряслось.

– Около часа назад исчез сигнал с радиобуя… – «Пятый раз докладывают передокладывают, а время уходит. Им, может, там, в резиновой надувашке, каждая секунда дорога…» – Двадцать минут назад в ледяном поле, на месте прежнего погружения, всплыл «Макаров». Доложил, что попал в ледяную ловушку, вырвался без серьезных повреждений. Просит разрешения остаться и отыскать старшего помощника и его пассажиров. Доклад закончил, – командир БРС на одном дыхании выдал информацию и замер в ожидании ответа.

– Морской Волк на связи? – услыхал он наконец голос Столетова.

– Так точно, они продолжают поиск.

– Ничего они без радиобуя ночью не найдут, – эхом откликнулся вице-адмирал. – Передайте «Макарову» мой приказ немедленно погрузиться, если не могут – в надводном положении идти на «Муромец» ремонтироваться, экипажу ждать дальнейших приказаний. Вам, товарищ Олешкевич, обеспечить ремонт «Макарова» и полную готовность к выходу в море до двенадцати ноль-ноль завтрашнего дня.

– Есть, – мрачно откликнулся Виктор Леонидович.

– Далее, – продолжал начальник отдела ГРУ российского ВМФ, – свяжитесь с капитаном первого ранга Лаптевым, если этого еще не сделали без меня…

«Хитрый чертяка, – с профессиональным уважением подумал о Столетове Виктор Леонидович, – старого воробья на мякине не проведешь… Может, правильно он все делает и не нашего полета то, что он задумал и воплощает?» – мелькнула у Олешкевича обнадеживающая мысль.

– …пусть встречают и подготовят мне каюту. Я буду на эсминце через полтора часа. Мы своих людей не бросаем. Как поняли?

– Понял, товарищ вице-адмирал, – подтвердил услышанное Олешкевич.

– Конец связи.

Виктор Леонидович осторожно, словно боевую гранату, вернул микрофон связисту и глянул на старпома и штурмана.

– А как это он, – задумчиво-удивленно вскинул бровь старпом, – за полтора часа собирается добраться из своей постели до Гренландии? Вертолетом не успеть, – он сдвинул фуражку на макушку, – на ракете, что ли?

– На реактивном истребителе, – выказал большую осведомленность штурман.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978