Морские зомби
Шрифт:
– Во дела-а-а-а… – только и смог выдавить старший помощник.
– Идите готовьтесь к приему «Макарова», – закончил дискуссию Виктор Леонидович, – не знаю характера их поломок, но ночка, судя по всему, предстоит трудовая. Дайте борт «Макарова», – снова затребовал он у связиста, когда его помощники вышли.
– «Макаров»? Говорит «Муромец», Олешкевич. Слушай приказ вице-адмирала Столетова…
Глава 21
– Да-а-а-а-рге-е-е-ель! Никола-а-а-ай! – снова во все горло бросил в темноту свой призыв Морской Волк, хотя никакой необходимости в этом
Он, штурман и несколько свободных от вахты и не отдыхающих офицеров экипажа стояли под мелким дождичком и довольно холодным ветром на верхней палубе «Макарова», пытаясь отыскать пропавшего старшего помощника и его ученых спутников. Никаких мер предосторожности и секретности Морской Волк не принимал, и по морю, усеянному льдами, ярко шарили два прожектора. По его приказу притащили электрического ревуна, и каждые пять минут море содрогалось от его короткого оглашенного воя, сравнимого разве что с иерихонскими трубами.
Плевал он на секретность! Да и кто сейчас сунется в эту ледяную жуть? Разве что член «Клуба самоубийц», и то имея хороший страховой полис. Да вот еще Коля Даргель с учеными чудилами. И без всякого полиса, а так, по зову сердца.
– Товарищ командир, – негромко позвал один из офицеров, – смотрите, кит!
– Посветите-ка, – приказал Морской Волк прожектористам, и все стали напряженно вглядываться в темноту. В бинокль хорошо была видна подтопленная туша кита с развороченной головой, вокруг которой в ярком свете прожекторов радужными оттенками переливались большие бензиновые пятна.
– Пошарьте рядышком, – попросил Макаров осипшим вдруг голосом.
– Нет их там, Илья Георгиевич, – мрачно констатировал штурман, опуская свой бинокль, – во всяком случае – живых, – он тяжело вздохнул, – иначе уже давно дали бы знать. На таком расстоянии нас не заметить и не услышать невозможно…
– Что ты такое несешь?! – разъярился Морской Волк. – Накаркай еще мне!
– В радиусе мили-двух их нет, – твердо отчеканил штурман.
– Ты на что намекаешь? – сурово спросил командир, хотя прекрасно догадывался об этом сам.
– Товарищ командир, – на груди Морского Волка щелкнул и зашипел передатчик, – с борта БРС «Муромец» передан приказ вице-адмирала Столетова погружаться либо в надводном положении немедленно следовать на БРС и встать на срочный ремонт.
– Есть. Понял, – мрачно отозвался Илья Георгиевич.
– Пойдем? – полувопросительно, полуприглашающе позвал штурман.
– Да плевал я на его приказы, – устало отозвался Макаров, но былой агрессии в голосе уже не было. И ежу понятно, что поблизости старпома и его спутников нет, и искать их здесь бесполезно. Дальше в ледяное поле не углубишься, там уже лед покрепче, не прорвешься, а стоять тут и звать можно до бесконечности… Радиобуй исчез, да и будь он на месте, это вовсе не означало бы, что Даргель со товарищи где-то поблизости. Сколько времени прошло… Чертов айсберг с его пещерой! Надо было сразу всадить в него пару торпед и разворотить к чертовой матери! А теперь чего уж…
– Не мог старпом за так погибнуть, Илья Георгиевич, – тронул командира за плечо штурман, – не того полета птица. Он бы и в девятибалльный шторм черта с два просто так сдался бы, тем более что на нем двое гражданских висело.
– А кто бы у него тут спрашивал, – Морской Волк сделал широкий жест, обведя рукой коварное безмолвие айсбергов. – Может, льдина, которая запросто могла вспороть брюхо лодки и пустить ее на дно? Или кит, который вдруг оказался недобитым и в порыве мести шандарахнул по ним плавником? – Макаров злился и от отчаяния и собственного бессилия перешел в наступление: – Или волна, которую вполне мог поднять перевернувшийся айсберг, или наша торпедная атака, потихоньку подобралась к лодке и ласково так спросила: «Ах, извините, товарищи пассажиры, за доставленное неудобство, но можно я переверну ваше хрупкое суденышко и отправлю вас всех на дно?»
– На них были спасательные жилеты, так что волна, как бы ни старалась, на дно бы их не отправила, – улыбнулся штурман театральным способностям командира.
– Ну, замерзли бы к едреной матери, – ругнулся в сердцах Макаров.
– Увидели бы, – весело встрял в разговор один из офицеров.
– А ты чего зубы скалишь? – по-отечески накинулся на него Морской Волк. – Сворачивайте все это барахло, – он кивнул на прожектора и ревун, – и марш вниз! Готовиться к погружению!
Он и штурман остались на верхней палубе одни, стоя вплотную спиной друг к другу, словно два бойца, которые держат круговую оборону, защищая спину товарища, и рассматривали в бинокли непроглядную темень.
– Да-а-а-а-аргель! Да-а-а-а-а-аргель! Никола-а-а-а-ай! – в последний раз со всей мочи закричал Морской Волк, и влажная темнота, словно вата, проглотила звук, казалось, совсем рядом с бортом субмарины.
– Между прочим, – отозвался на зов командира штурман, – бензиновые пятна на поверхности ровным счетом ничего не значат. Могла быть обычная утечка горючего.
– С чего бы это? – вступил в полемику Морской Волк. – Взяло и вытекло?
– Если бы двигатель или запасные баки раздавило льдами, на поверхности что-нибудь бы да осталось. Канистры, между прочим, резиновые, – парировал выпад штурман – И вообще, хоть какие-то предметы должны были остаться. Хотя бы те же жилеты.
– Может, сюда пальнул кто, а? – высказал свое предположение Макаров. – Наша эскадра, например, которая неподалеку учебные стрельбы проводит. Они сдуру могут куда хошь шандарахнуть.
– Они? Могут, – согласился штурман.
– Видал, как у кита башка разворочена? – продолжал развивать свою мысль Морской Волк. – И море здесь чистое, сплошная крошка. А рядом-то вон какие льды. Тогда понятно, почему на поверхности только пятна остались. Что еще после наших может остаться?
– Версия вполне приемлемая, но маловероятная, – отозвался штурман.
– Почему это?
– Хотя бы потому, что мы, даже когда сидели в ледяном гробу, это бы услышали, – пояснил штурман. – Во всяком случае, приборы бы зафиксировали однозначно. Но спешу успокоить – ничего подобного не было.
– Хрен знает что! – беззлобно матюгнулся командир. – Что тут вообще могло произойти?
– Думаю, еще днем или ближе к вечеру присмотрел наш старпом подходящую для зимовки плоскую устойчивую льдину, – пророческим голосом изрек штурман, – вытащил на нее лодочку, устроил ужин, и сейчас они втроем коротают ночь, травя друг другу байки. Погода, правда, для пикника сыровата, – успокаивающе продолжал он, – но волнения нет, так что смыть в море их не могло…