Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Нэт Пипер позволил им вдоволь насмотреться, затем приказал:

– Отправляйтесь вниз. Морской Ангел сопровождает нас с самого начала пути. Он предпочитает плыть своим ходом, а иногда летит.

– Кто-то здесь явно сошел с ума!
– категорически заявил Шпиг.

– Ты говоришь о себе?
– съязвил Оранг.

– Это чучело - какой-то фокус!
– заорал Шпиг.
– Он не настоящий!

– Как раз то, что он настоящий, я и пытался вам доказать, - проговорил Нэт Пипер.

Пленников спустили вниз и снова развели по камерам. События теперь разворачивались быстрее.

Пленникам разрешили обедать вместе. Пища была простой, но приятной. Исключение составляли старый филантроп и химик - им давали только хлеб и воду.

– Я не могу мириться с этим!
– воскликнул Оранг.
– Я уже потерял двадцать фунтов!

Квитмен с неприязнью смотрел на бушевавшего химика. Страдания очень изменили старика. Он сбросил маску всеобщего благодетеля, а под ней оказалось злобное лицо отпетого мошенника.

Однажды пленников вывели на палубу, и они наблюдали за полетом Морского Ангела. Монстр был виден очень хорошо, и потрясенные пленники молча разошлись по каютам.

Часом позже лодка погрузилась. Оказалось, что на горизонте появилось какое-то судно.

– Не стоит испытывать судьбу, - философски заметил при этом Нэт Пипер.

ГЛАВА 18 ЛОГОВО АНГЕЛА

Док Сэвидж и его люди даже не знали, сколько времени они плывут. Наиболее "точное" заключение дал Оранг: он утверждал, что уже год.

Действительно, времена для Оранга наступили жестокие. Он не только не мог убедить своих тюремщиков в том, что не является мошенником. Он еще и выполнял самую тяжелую и грязную работу - мыл посуду, стирал, чистил двигатели. Мало того, если он не вставал на колени при виде кого-то из команды, то получал зуботычину. Он, конечно, всегда пытался дать сдачи.

Но если это и удавалось, то удовлетворения не приносило. К тому же не очень-то приятно было проводить все свое свободное время с Квитменом. Старик на глазах превращался в дьявола.

Не облегчала положение и привычка Квитмена разговаривать во сне. Он не говорил отрывисто и непонятно, как делают многие. Все, что им говорилось, говорилось четко, и от этих слов волосы вставали дыбом. Он рассказывал о людях, чьи судьбы он загубил, о доведенных до отчаяния, обобранных им людях. И говорил это, злорадствуя и пуская от радости слюни. Глядя на него, Оранг содрогался. Он будил Квитмена оплеухой, но старый негодяй опять засыпал, и разговор продолжался. А когда он бодрствовал, то испепелял Оранга таким взглядом, что тому было очень интересно узнать: не дошел ли старый филантроп до идеи каннибализма.

Ведь диеты из хлеба и воды было достаточно, чтобы навести его на эту мысль.

когда химик жаловался на свои трудности, только радостно посмеивался. Оранг сказал Пиперу, что пожертвует весь свой доход на благотворительность и исправится навеки, если ему позволят утопить Шпига.

Предложение было отвергнуто.

Как разузнал Оранг, его любимец Хабеас Корпус и обезьянка Шпига тоже были на борту. Они находились в компании Шпига, Джонни, Ренни и Длинного Тома.

Орангу не было позволено даже почесать борова за ухом - процедура, от которой Хабеас Корпус испыты.вал наслаждение. Более того, поросенок стал гораздо толще, и химику

дали подслушать разговор, откуда следовало, что борова хотят застрелить и сделать копченую грудинку.

Мало что было известно о Доке Сэвидже. Нэт Пипер и остальные были очень осторожны с бронзовым гигантом, не давая ему ни малейшего шанса что-нибудь сделать.

Все пребывали в таком унылом расположении духа, что, когда двигатели наконец-то остановились, это было встречено бурным ликованием. Однако когда дизели были заглушены, завыли электромоторы.

Лодка очень медленно пошла под водой. Нэт Пипер нервно отдавал распоряжения. Два человека постоянно замеряли глубину лотами. Три раза лодка со скрежетом задевала о скалы. В конце концов они всплыли, и машины остановили. Нэт Пипер вошел и ухмыльнулся:

– Мы прибыли.

Ни одному из пленников не было позволено выйти на палубу и осмотреться. Вместо этого Пипер велел своим людям принести побольше кандалов и зажимов.

Я думаю, - сказал он Сэвиджу, - что в вас и ваших людях немного больше духа, чем мы хотели бы видеть. Вы пленники. Вам придется осознать это. И мы для этого приложим все усилия.

Приложенными усилиями оказались кандалы и ярмо.

Пощадили только Нэнси Квитмен.

– Вы будете содержаться, как все наши пациенты, - сказал Пипер Доку и его людям.
– Как только мы увидим, что вы осознали действенность нашего метода, - мы вас отпустим.

Бронзовый человек промолчал. Пленников вывели на палубу. Они осмотрелись.

– Красота!
– вырвалось у Оранга.
– Но как мы попали сюда без самолета?!

Лучше всех описал увиденное Ренни.

– Чаша, - сказал он, - мы находимся в огромной чаше. Или лучше было бы назвать это место дырой. Чертовой дырой.

Примерно так все и было.

Стены чаши были невысоки, примерно около двухсот футов. Но по меньшей мере сотня футов была совершенно отвесной. С одной стороны стека была немного ниже, и через край низвергался водопад. Он обрушивался в овальное озеро, где и покоилась лодка.

Но нигде человек не мог бы перебраться через стену.

Подводная лодка, видимо, прошла по какому-то туннелю.

Было холодно. На скалах лежал снег. Стоявшие на палубе дрожали, но не только из-за холода, - они увидели кающихся людей. Все эти люди были закованы в кандалы. Среди них были высокие и маленькие, толстые и тонкие, старые и молодые. Каждый из них стоял на четвереньках на берегу. Они не смотрели на лодку, а уткнулись взглядами в землю. Их было двадцать два. Вокруг них стояли другие люди, одетые в зеленые костюмы и с вилами в руках.

– Становится все интереснее и интереснее!
– воскликнул Оранг.

Люди с вилами, видимо, играли роль дьяволов, но оловянные каски на их головах были явно неуместны.

Одна из лодок была спущена на воду, и пленников переправили на берег.

– На колени!
– приказал Нэт Пипер.
– В будущем, когда дьяволы приблизятся к вам, становитесь на четвереньки и молитесь о спасении души. Это поможет вам превратиться в хороших людей.

– Я не люблю молиться, - заявил Оранг.
– И интересно, откуда они взяли эти костюмы?

Поделиться:
Популярные книги

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье