Мост в Хейвен
Шрифт:
— Наверное, тебе стоило бы практиковать то, что ты проповедуешь. — Она печально улыбнулась: — Лэйси Гловер не стоит тебя. — Она бегом поднялась по ступеням и вошла в дом.
* * *
Зик слышал, как в дом вошел Джошуа. Задняя дверь захлопнулась со стуком. Звякнули брошенные на стол ключи. В кухонной раковине включилась вода. Зик поднялся с кресла и прошел на кухню. Джошуа склонился над раковиной и плескал на лицо воду. Зик снял полотенце с ручки плиты и положил в протянутую руку сына.
— Спасибо, — пробормотал
— Что-то случилось?
— Этого следовало ожидать. — Он невесело улыбнулся. — Абра вообразила, что она влюбилась.
— Это должно было случиться.
— Он мне не нравится.
— Ты с ним знаком?
— Минуты две. Достаточно, чтобы понять, что он неприятный человек.
Зик улыбнулся:
— Тебе понадобилось много времени…
Джошуа швырнул полотенце на кухонный стол.
— Хорошо. Наверное, мне не понравился бы любой парень, в кого она влюбится, но этот… — Его глаза потемнели от боли. — В нем есть что-то такое, папа… Обычно у меня не возникает предубеждения к людям, но он вызвал у меня сильное отвращение. — Он потер затылок. — Она познакомилась с ним только сегодня. — Джошуа выдохнул. — Я хотел бы узнать о нем больше. Его зовут Дилан Старк. Слышал что-нибудь о таком?
Зик нахмурился:
— У него есть здесь семья? — Имя было незнакомым.
— Питер должен что-то знать. Вряд ли он бы отпустил Пенни с парнем, не задав ему кучу вопросов. — Джошуа улыбнулся, появилась надежда, затем покачал головой: — Я не хочу, чтобы у Абры было что-то общее с этим парнем.
На следующее утро Зик отправился в начальную школу, чтобы поговорить с Питером.
— Он многое мне рассказал, — поделился Питер. — Дилан — сын Коула Термана. Это было еще до твоего приезда к нам, Зик, этот человек чуть не развалил нашу церковь, когда завел роман с дочерью руководителя хора. Потом Коул разорвал их брак и завел роман уже с другой женщиной, даже не получив развода, и покинул церковь. Иногда я вижу его в городе. Я не хочу сказать, что Дилан из того же теста. Зато могу подтвердить, что парню удалось рассорить моих дочерей. Он мне не нравится.
— А Пенни все еще встречается с ним?
— Если я ей не позволю, он станет запретным плодом. Поэтому я приглашаю его в дом. — Он нахмурился. — Предпочитаю держать врага поблизости, чтобы можно было следить за ним. Я знаю. Пенни бывает иногда ветреной кокеткой, но у нее при этом неплохая голова на плечах.
— А Абра?
Питер помрачнел:
— Она никогда не понимала, как мы ее любим. — Ему не требовалось давать пояснения. — Она, возможно, ищет любви на стороне.
Зик подумал о Джошуа, но прекрасно понимал, что сейчас не подходящее время для признаний. Она слишком молода, а Джошуа еще не отошел от войны. Сердце Зика болело, он видел, что сделала война с его добрым, отзывчивым сыном. Что же станет с ними обоими, если Абра пойдет за обманщиком, а не за тем, кто любит ее душу?
Зик знал только один путь борьбы за это дитя и за своего сына, он любил их обоих. И он стал молиться.
5
Не дьявол искушает нас — мы его искушаем,
При случае
Джордж Элиот
В последний день перед началом занятий Абра забрала все деньги, накопленные на колледж, и отправилась в ателье Доротеи, которое находилось на площади за углом. Мици называла Доротею Эндикотт лучшей портнихой города. Когда-то она была моделью в Нью-Йорке, каждый сантиметр ее стройного тела заявлял, что она разбирается в моде. Она только глянула на Абру и расцвела улыбкой:
— Я надеялась, что когда-нибудь ты зайдешь в мое ателье. У тебя есть все, что должно быть, и на правильном месте, моя милая, а я горю желанием научить тебя, как следует одеваться.
На следующее утро Абра проигнорировала громкий стук Пенни в дверь ванной и ее требование поторопиться. Она надела юбку, блузку на пуговицах под горло и красный кожаный ремень, который выбрала для нее Доротея, подняла воротник и распустила волосы. Они легли ей на плечи и заструились по спине.
Девушки еще не успели выйти из калитки, когда Пенни поспешила сообщить Абре, что она встречается с Диланом. Беглый взгляд подруги на новый наряд Абры означал только то, что все ее усилия напрасны. Они прошли три квартала, когда Абра услышала шум мощного мотора приближающего автомобиля.
— Две потрясающие девушки и только одно место в машине. Как это печально.
Пенни распахнула дверцу и уселась. Дилан не обращал на нее внимания, он смотрел на Абру, и от его взгляда у девушки закипела кровь.
Пенни повернулась к ней:
— Не говори папе, Абра.
Дилан подмигнул ей, перед тем как отъехать, и девушка осталась на тротуаре в клубах дыма с запахом горелой резины.
В обеденный перерыв Абра заметила, что Пенни сидит с Мишель и Памелой, их окружили несколько игроков футбольной команды. Мишель помахала Абре, приглашая присоединиться. Пенни улыбалась так, словно Дилан не стоял между ними. Зазвенел звонок, и все направились по своим классам. Пенни поравнялась с Аброй:
— Вся команда отправляется к Эдди после занятий. Не хочешь с нами?
Абра знала, что под словом «команда» она подразумевала Мишель, Шарлотт и Памелу, возможно, еще Робби Остина и Алекса Моргана.
— Ты не встречаешься с Диланом?
Она скривилась:
— Нет.
— Нет? — И она хочет, чтобы ей поверили?
— Папа действительно не хочет, чтобы кто-то из нас встречался с Диланом.
— Но это не помешало тебе сесть в его машину сегодня утром.
— Я получила урок.
— О чем ты говоришь?
Пенни явно чувствовала неловкость.
— Дилан не Джошуа, Абра. Он… — Их нагнала Шарлотт и пошла рядом, Пенни нахмурилась. — Дилан меня пугает, — шепнула она. — Позже расскажу. — Перед тем как повернуть к своему классу, Пенни сказала: — Идем с нами к Эдди. — Она усмехнулась: — Алекс сказал — ты отпад. Возможно, он пригласит тебя на вечер выпускников. — Она отвернулась и смешалась с толпой учеников.
Абра закатила глаза. Кого может интересовать Алекс? И она ни на секунду не поверила, что Пенни потеряла интерес к Дилану. Она просто притворяется, как когда-то притворялась сама Абра, будто ей больше не нравится Кент Фуллертон.