Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мой единственный
Шрифт:

— Я так и знала! — воскликнула Кэрол, подходя к Джулии. — Стоит лишь взглянуть на него, чтобы понять — все это правда. Каждая ужасная, мерзкая история, которую о нем рассказывают!

Джулия едва сдержала смех. Кэрол казалась такой серьезной! Но, приглядевшись к лицу подруги, полускрытому светло-розовой, усыпанной драгоценными камнями маской, поняла, что Кэрол не до смеха. Она вот-вот повернется и выйдет из зала. Если, конечно, Джулия не сможет убедить ее, как глупо основывать мнение о человеке на слухах и досужих домыслах.

Два младших брата Мэлори, Джеймс и Энтони, в свое время слывшие

известными повесами и не проигравшие ни одной дуэли — ни на пистолетах, ни на кулаках, — пользовались репутацией грозных противников. Этого никто не оспаривал, хотя уже столько воды утекло. К сожалению, злые языки не дремали, и предположения о долгом отсутствии в Англии Джеймса Мэлори поражали своей нелепостью. Его в числе других каторжников отправили в Австралию, где он, чтобы сбежать, перебил всех тюремщиков и стал пиратом Южных морей, топившим корабли ради собственного удовольствия; предводитель корнуоллских контрабандистов, арестованный за убийство, — вот немногие из совершенно жутких сплетен, распространяемых людьми, которые не знали ни Джеймса, ни его семью.

Впрочем, кому какое дело, почему Джеймс надолго исчез из страны и что делал все это время. Но сплетни были любимым занятием в обществе, и хотя многие довольствовались вполне реальными скандалами, остальные жаждали ответов и, не получив, сочиняли свои.

Джулия не сомневалась, что большинство слухов о Джеймсе Мэлори не имеет под собой никакой основы. Все дело в его зловещем, угрожающем виде. И в уклончивости, которая мешает людям получше его узнать. Да, она не сомневалась, что если его рассердить, он может стать смертельным врагом. Но кто в здравом уме будет это делать?

Массивный красавец блондин Джеймс привлекал бы взгляды окружающих, даже не будь известно, кто этот мужчина, не отходивший от миниатюрной прелестной женщины в платье рубинового шелка. Поразительно красивая пара! Жаль, что Джеймс в отличие от остальных не надел сегодня маски! Его маска висела на руке жены, и Джулия подслушала, как та уговаривала его ее надеть. Но Джеймс бесстрастно взирал на жену, отказываясь подчиниться. Джулия нашла это забавным. Как это похоже на Джеймса — отвергать всяческие развлечения. И хотя маски скрывали лица присутствующих, Джулия узнала бы Джеймса повсюду. Под любой маской. Его фигура выделялась среди толпы. Многие сочли бы его звероподобным. На деле же он просто был очень силен и мускулист. И никто больше не имел таких немодно длинных волос, доходивших до самых плеч. Возможно, надень он маску, и Кэрол провела бы этот вечер, не опасаясь его.

Джулия решила немного отрезвить подругу.

— Знаешь, Кэрол, Джеймс Мэлори ненавидит светские рауты и балы. Просто не выносит! И все же приехал сегодня, потому что любит жену и не хочет расстроить ее.

— Правда не выносит?

— Да.

— Этим объясняется тот факт, что он нигде не бывает?

— Именно.

— Я думала, это потому, что он изгой в обществе, — призналась Кэрол и едва слышно добавила: — Настоящая персона нон грата, и поэтому ни одна светская хозяйка не включает его в список гостей.

Едва сдерживая смех, Джулия заметила:

— Ты ведь знаешь, о ком мы говорим? Об одной из самых влиятельных в королевстве семей. Их всюду приглашают!

Остальных — наверняка, но не его, — упорствовала Кэрол.

— Особенно его. Или ты не видишь, что сегодня здесь творится? Не думаешь же ты, что это леди Идеи пригласила столько гостей? Не будь репутация Джеймса так известна, свет не рвался бы так увидеть его! Поэтому все так охотились за приглашениями и многие явились сюда неприглашенными! Думаешь, он этого не знает? И все же оказался здесь ради жены, прекрасно понимая, что выставлен на всеобщее обозрение.

— С его стороны это благородно, не так ли?

— Позволь представить тебя, — предложила Джулия. — Он очень обходителен с дамами. Познакомишься с ним и больше никогда не поверишь этим глупым слухам.

Но Кэрол наотрез отказалась:

— Благодарю! Мы останемся в этом конце зала, и пусть он остается в том, где стоит. Пусть во всех этих слухах нет и унции правды и он куда красивее, чем я ожидала, но к нему боязно приближаться. Да ведь он ни разу не улыбнулся собственной жене! И скорее всего вообще не умеет улыбаться. Похоже, никто не смеет приблизиться к нему. Что бы ты там ни говорила, Джули, в нем есть что-то такое, от чего дрожь берет. Он, кажется, готов броситься на всякого, кто подойдет, чтобы откусить ему голову.

— Какие ужасные вещи ты говоришь! — пробормотала Джулия, стараясь не смеяться над разыгравшимся воображением подруги.

— Но это правда! — не унималась Кэрол. — Пусть он самый славный мужчина на свете! Возможно, так и есть. Вот видишь, я прислушалась к твоим доводам. Но уж очень он похож на чудовище, как ты и говорила.

— Я так не говорила, — возразила Джулия. — Скорее, советовала не смотреть на него как на чудовище.

— Неужели?! — восторжествовала Кэрол. — Взгляни на него сейчас — и ты убедишься. Если передо мной не человек, замышляющий убийство, просто не знаю, как его еще назвать!

Джулия нахмурилась, проследила за взглядом Кэрол и, черт побери, была вынуждена согласиться. Она никогда не видела его таким. Если бы взгляды имели силу убивать, кое-кто здесь уже был бы мертв.

Глава 6

— Поверить не могу, что ты явился сюда, — прошипела Габриэла, тыча в спину Ричарда. Тот с раздраженным возгласом обернулся. Он старался не попадаться на глаза Габби и Джеймсу, а также двум старым приятелям, хотя знал, что лицо скрыто маской клоуна. Настоящей маской, хотя в, ней было чертовски душно. Но он не позволит Габриэле снова донимать себя, хотя у него были свои причины сцепиться с ней.

— А я поверить не могу твоему коварству! Почему ты не сказала мне, что в честь дня рождения Джорджины дают бал-маскарад?! Неужели не понимаешь, как это мне выгодно? Все твои тревоги оказались напрасны… Как, во имя всего святого, ты меня узнала?

— Твои волосы, разумеется.

— Может, мне следовало надеть женское платье? — пошутил он. — Почему я об этом не подумал?

— Потому что ты далеко не так худ, чтобы эта проделка тебе удалась. Даже если на свете существуют женщины твоего роста, в чем я сомневаюсь. И сделай милость, пригнись, пока он тебя не увидел! — прошипела Джорджина, утаскивая его в гущу толпы.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат