Мой убийственный отпуск
Шрифт:
Делай свою работу и иди домой.
Ты забудешь ее в конце концов.
Как будто лет через сто.
Может быть.
Даже не немного.
Блядь.
Глава 11
Тейлор
Краем глаза я смотрю, как мотоцикл Майлза проезжает мимо дома во второй раз за час. Небо начинает темнеть, в воздухе витает запах субботнего шашлыка. Налетела некоторая облачность,
Я на кухне режу редис. Лук маринуется в миске рядом с раковиной.
Майлз не знает, что ему не хватает. Я делаю безумные тако.
В любом случае, что такого особенного в том, чтобы прийти на ужин? Это просто еда.
Мой нож останавливается, разрезая редис на ломтик.
То, что случилось прошлой ночью, не должно повториться, хорошо? Я несу ответственность за то, что позволил этому зайти так далеко, и мне очень жаль. Но я просто хочу раскрыть это дело и вернуться к охоте за головами. Там нет места для отвлечения внимания.
Я отвлекаю его. Вот почему он не хочет есть мой вкусный тако.
Тако. Множественное число.
У меня было время подумать с тех пор, как мы вернулись из катастрофического подводного плавания. Я очень долго принимала ванну и гуляла по пляжу, а Джуд читал книгу Sedaris в гамаке на заднем дворе. И я начинаю подозревать. Когда я сказала Майлзу, что эти отношения временные и что я не стану связывать его нитями, он явно мне не поверил.
Почему он?
Я пригласила его на ужин. Я рассказала ему о своем детстве. Я плакала перед ним.
Ради всего святого, Тейлор. Меньшее, что я могу сделать, это вести себя как материал для знакомства. Конечно, он продолжает отступать. Он ведет себя… порядочно. Не так ли? Он пытается поступить правильно, держа меня на расстоянии вытянутой руки. Не только для пользы его расследования, но и потому, что он явно не верит, что у меня может быть совершенно невинная и несложная интрижка.
И может быть, просто может быть… он прав.
Я не знаю, что случилось сегодня утром, но когда он отнес Джуда к машине, я, должно быть, почувствовала странный хлопок в груди. Очень заметный. Тот флоп вызвал эхо до кончиков пальцев ног, и я… ну. Я сделала то, что сделала бы любая женщина с красной кровью, когда у нее отчетливо всплеск груди.
Я пришла прямо домой и погуглил его.
Детектив уходит в отставку после того, как дело о похищении дало осечку.
Когда я увидела заголовок, я чуть не закрыла вкладку браузера. Что заставляло меня пролистывать, так это фото Майлза. Чисто выбритый, с темными коротко остриженными волосами, спускается по ступенькам правительственного здания в костюме. Все его отдельные линии были там. Мускулы его плеч и хрупкое раздражение челюсти. Но он выглядел совсем иначе. Моложе, меньше устаёт от дороги.
Я уже знала начало истории. Майлз работал над делом Кристофера Бантона. Но статья трехлетней давности помогла заполнить пробелы. Он сосредоточил
Травмированный мальчик вернулся к матери.
Это была вторая статья, в которой упоминался детектив Майлз Самнер.
Он не упомянул, что раскрыл дело. Привез мальчика домой.
Конечно, он полностью исключил эту часть.
Майлз злой и грубый — на самом деле, скорее зубчатый — по краям и эффектно грубый. Но благодаря тому, что он постоянно доказывает, что он больше, чем просто его скверный характер и угрюмое отношение, я чрезвычайно заинтригован им, и мое влечение к нему пускает зубы. Острые, которые вонзаются все больше каждый раз, когда он проезжает мимо на своем велосипеде, и я чувствую вибрацию на внутренней стороне бедер, мой живот скручивается длинно и низко. Я дважды зависала, достигая сексуального кайфа и не доводя дело до конца, и я не собираюсь врать, это начинает доходить до меня.
Ярким и ранним утром я иду в местный магазин секс-игрушек.
Потребности должны.
Я должна.
Я никак не могу выдержать еще пять дней без оргазма после того, как меня довели до крайности. Я собираюсь купить новейшую модель, которая у них есть, со всеми прибамбасами, а затем возьму ее с собой в самое долгое в истории купание на когтистых лапах. Завтра утром этот отпуск действительно начнется.
Майлз снова проезжает мимо на своем велосипеде.
Я протыкаю редис кончиком разделочного ножа.
Однако на этот раз что-то изменилось. Он останавливается и паркуется возле дома. Я слышу, как женский голос смешивается с его гортанным тоном. Он с кем-то разговаривает? Откладывая нож, я выхожу из кухни и пересекаю гостиную, чтобы посмотреть в переднее окно.
Лиза Стэнли. Сестра Оскара снаружи. Она на полпути к нашему крыльцу, но, кажется, остановилась, чтобы поговорить с Майлзом.
«Я просто подумала, что заскочу проверить дом. И, конечно же, Бэсси, — весело говорит она. «Разбитое окно заменят завтра, и я хотела убедиться, что они будут здесь, чтобы впустить мужчин».
Через дверь до меня доносится ворчание Майлза. Мой рот тянет с одного конца.
Мне начинают нравиться его звуковые эффекты пещерного человека.
Тишина тикает.
— В любом случае, — неловко поет Лиза. «Я уверена, что ты занят расследованием, для которого мы вас наняли…»
— Я войду с вами. В любом случае, у меня есть несколько вопросов к тебе».
Тон охотника за головами не оставляет места для обсуждения. Он… подозревает Лизу? Прежде чем вопрос окончательно сформулируется, я качаю головой. Конечно , он подозревает ее. Каждый является подозреваемым для Майлза. Кроме нас сейчас, к счастью.