Чтение онлайн

на главную

Жанры

Моя блестящая леди
Шрифт:

— Где мой брат, Мордекай? — спросила Роза.

Значит, не врала.

Если она считала, что Линч не вмешается, то ошиблась. Роза его предала, лгала, заставила думать, будто между ними есть нечто большее, чем на самом деле… Но он не мог вынести вида ее боли.

— В глаза не видал, — отрезал Модекай, повернувшись так, чтобы не упускать обоих из вида. — Наверное там же, где и мой.

Роза поджала губы. Она была настолько напряженной и сосредоточенной, настолько отличалась от веселой кокетки миссис Марбери, что Линч вдруг понял: он видит ее настоящую. Не миссис Марбери

и даже не Меркурия. Ее уверенность и решимость лишь чуть напоминали о двух других масках.

Она была самой собой.

— Прости, но Мендичи собирался выстрелить, я оказалась быстрее.

— Ну да. — Глаза Мордекая потемнели. — Но сумеешь ли ты опередить меня?

Механоид замахнулся здоровенным кулаком. Линч бросился к ним, но замешкался, когда Роза нагнулась, блокировала локтем руку Мордекая и двинула его в шею искусственной кистью. Механоид зарычал от боли и врезался плечом в ее живот, впечатав в ряд кресел.

Роза подняла колено и ударила его локтем между лопаток. Каждое движение было точным и расчетливым, без витиеватости того, кто хотел бы лишь доказать свою выучку. Роза могла бы растянуть схватку, но вместо этого старалась покалечить врага и поскорее с ним покончить.

Она двигалась так стремительно. Мордекай с трудом поднялся. Роза легко вскочила на кресло, чтобы оказаться с ним вровень, а потом саданула его ногой по лицу. Юбка порвалась от грациозного и высокого маха. Мордекай пошатнулся, из носа хлынула кровь, но он не упал.

Зрение Линча менялось, становясь то черно-белым, то цветным. Пар из сферы Доплера развеялся, но он не осмелился снять маску. Ему хотелось вмешаться, покончить с этим, несмотря на то, что Роза прекрасно сама со всем управлялась. Тьма в Линче бушевала. На мгновение его глаза подернулись алой пеленой. Это его женщина. Его. И ему хотелось убить любого, кто осмелился ей угрожать.

Их взгляды встретились.

И тут Мордекай напал.

От удара Роза стиснула зубы и отшатнулась. Линч впился ногтями в ладони, сражаясь со своими инстинктами.

Мордекай замахнулся металлической правой рукой. Роза парировала своей биомеханической, но сила удара заставила ее отступить в ряды кресел. Их схватку освещал прожектор со сцены. Линч сделал шаг и остановился.

Мордекай размял металлические пальцы.

— Дерешься, как девчонка.

Роза посмотрела на него черными как ночь глазами и двинула каблуком в коленную чашечку. Механоид закричал.

На этом схватка должна была закончиться, но даже Линч изумился, когда крупный механоид неловко бросился на Розу.

На мгновение они застыли на краю оркестровой ямы. Роза встретилась с Линчем удивленным взглядом, а потом противники исчезли, и раздалась оглушительная какофония.

Линч подошел к яме и крикнул:

— Роза?

Она лежала на спине среди струнных инструментов и поморщилась, приподняв ногу. Затем сжала искусственной рукой край медной тарелки.

Мордекай валялся рядом с ней лицом вниз. Роза приподнялась над ним, уперлась коленом в его спину, схватила за волосы и оттянула голову назад, прижав край литавры к горлу. Не острый нож, но если приложить достаточно сил…

Линч спрыгнул к ней

и остановил.

— Довольно.

Роза посмотрела на него блестящими черными глазами. В этот миг Линч понял: она уже убивала. Не потому, что хотела, а потому, что пришлось, дабы перейти на новый уровень.

Стать профессиональным убийцей.

На его глазах холодность сменилась беспомощной печалью. Все из-за него. Линч убрал руку, не в силах сопоставить стоящую перед ним девушку с той, которую знал.

— Мне он нужен живым.

Роза уронила тарелку, будто увидела ее впервые, и порозовела. Неясно, о чем она подумала, но по крайней мере перестала быть безжалостной убийцей.

И Роза тоже это поняла. Она заглянула ему в глаза, увидела то, что он не успел скрыть, и отвернулась.

— Конечно.

Оборвав струны у нескольких скрипок, Линч связал руки Мордекая за спиной. Механоид застонал, но не стал сопротивляться. Судя по тому, как изогнулось его колено, он вряд ли скоро сможет сражаться. Затем

Линч сел и провел рукой по лицу.

Что же делать?

Ярость улеглась. Он испытывал апатию. Апатию и сильную усталость. Воодушевление, которое Линч чувствовал в обществе Розы, пропало, будто из него душу вынули.

«Я любила тебя».

Линч глянул на Розу, которая терпеливо ждала, стоя на коленях и крепко сжав руки, словно он нанес ей смертельный удар. Она закрыла глаза, не в силах на него смотреть.

— Зачем? — хрипло спросил Линч. — Из-за брата? И только?

«А как же я?»

Она затеребила перчатки, так напомнив миссис Марбери, что Линч затаил дыхание, а затем встряхнулся. Надо перестать искать то, чего нет.

— Клянусь, я лишь хотела найти брата, — прошептала она.

Услышав это признание, Линч ощутил, как робкая надежда умерла. Он больше не мог тут оставаться, поэтому вскочил, похоронив все эмоции глубоко внутри. Это было хуже, чем тогда, когда выяснилась правда про обман Аннабель. Он подавлял воспоминания, врачуя душу, а когда наконец осмелился испытать что-то к другой женщине, получил то же самое.

Урок усвоен.

С бесстрастным лицом он поднял стонущего механоида. По крайней мере, сегодняшние усилия не прошли даром, хотя, конечно, принц-консорт этим не удовольствуется. Нет, Совет хотел крови, желал получить эту женщину.

Линч выпихнул механоида из ямы. Подпрыгнув, схватился за край и подтянулся, не обращая внимания на взгляд Розы. Она будто ждала, что он что-то скажет.

Но слов не осталось. Всего одна ночь. И нет никакого выхода. Какую бы сильную боль Роза ему ни причинила, он не мог ее сдать. Его чувства были настоящими.

— Линч, прости. Я знаю… понимаю… что бы я ни сказала…

Но он ее уже не слушал.

Из темноты не спеша вышла фигура. Высокий мужчина опирался на трость с ручкой из слоновой кости. Его некогда медные пряди посветлели, а в уголках маленьких черных глаз залегли морщинки. Он был одет в черный фрак и белую рубашку, светящуюся среди теней. Обычный костюм для театрала. Мужчина казался настолько непримечательным, что не привлекал внимания.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8