Моя блестящая леди
Шрифт:
Впечатление, несомненно, намеренное. Никто, взглянув на него, не понял бы, что этот мужчина — один из самых могущественных, приближенных к трону голубокровных, второй по важности после принца-консорта, способный манипулировать мировыми событиями. Поджав губы, Линч протянул Розе руку.
И поднял ее, не обращая внимания на голубокровного в проходе. Принц-консорт тоже подождет. На сегодня с играми покончено.
— Благодарю, — прошептала она, моргая под ярким светом прожектора.
Линч не обратил на нее внимания,
— Что вы хотите?
Но тот смотрел не на него.
Линч ощутил холодок, увидев знакомое выражение: легкую улыбку, проницательный взгляд черных прищуренных глаз.
Балфур смотрел куда-то мимо. Поняв, на кого он уставился, Линч невольно потянулся к пустым ножнам на поясе.
Роза отошла от прожектора и застыла, дрожа, будто олень под дулом охотничьего ружья. Ее черные глаза — такие же, как у Балфура — сощурились. Тысяча эмоций промелькнула на лице. Ненависть, страх и наконец… ярость. По спине Линча побежали ледяные мурашки. «Если я встречу отца, со мной наверняка ничего не случится, а вот с ним — обязательно».
Линч двинулся раньше Розы, обхватил ее за талию и прижал к себе. Она зарычала и толкнула его в грудь, не отводя взгляда от Балфура.
— Отпусти!
Линч снова стиснул ее в объятиях.
— Нет.
За Балфуром маячила тень. Без сомнения, один из соколов в роли охранника. Мужчина в черном с безразличным видом прятался в темноте. Розе никогда не подобраться близко, даже будь Балфур и вполовину не так опасен, как на самом деле.
Он впервые оторвал взгляд черных глаз от лица Розы и посмотрел на Линча. Тот с безмолвным вызовом задрал подбородок.
«Роза принадлежит мне…»
Неожиданная мысль, но Линч не стал ее отбрасывать. Не сейчас. Его раненая гордость — ничто в сравнении с теперешним страхом.
— У вас есть то, что принадлежит мне, — прошептал Балфур с аристократичным акцентом, свидетельствующим о множестве благородных предков. На его губах появилась слабая улыбка. — Я думал, ты умерла, Сериз. Все эти годы считал, что потерял тебя.
Сериз.
Роза дернулась, пытаясь вырваться.
— Ты и потерял! Я больше тебе не принадлежу. Уже много лет как.
— Я тебя создал, — прошептал Балфур. — Стоило понаблюдать за тем, как ты дерешься, чтобы стало ясно: ты не забыла ничего из того, чему я тебя обучил. — Он шагнул вперед. — Мне сегодня показалось, что я тебя заметил, но ты так сильно изменилась. И только увидев тебя в схватке, я понял, что не просто подвергся сентиментальным воспоминаниям.
Роза кинулась на него, но Линч потянул ее себе за спину, вставая между отцом и дочерью, и мрачно пробурчал:
— Нет.
— Не вмешивайся, — прошипела она.
— Ты с ним не справишься.
— Ты понятия не имеешь, с чем я могу справиться.
Тревожная
«Руки… не прикасайтесь к моим рукам».
Какого дьявола ублюдок с ней сделал?
— Я не могу его отпустить. Линч, пожалуйста, он лишил меня всего.
— Ты сама сделала выбор, — поправил Балфур.
Роза одарила его гневным взглядом.
— Я выбрала Натаниэля. А ты убил его, потому что не мог делить с ним мою преданность.
Бесстрастный Балфур поморщился и потянул перчатки, словно размышляя. Это движение очень напомнило привычку Розы.
— Ты не должна была меня доводить. Я дал тебе все… — Он посуровел: — А ты швырнула это мне в лицо ради наивного идиота. — Балфур сжал перчатку, наконец глядя ей в глаза. — И в итоге я снабдил тебя новой кистью.
— Ты приковал меня к стене, дал меч и сказал, мол, у меня пять минут, чтобы спасти Нейта. — Ее глаза наполнились слезами ярости. Она подняла блестящую металлическую руку. — Это ты со мной сделал.
— Нет, ты сама виновата, — ответил Балфур. — Я дал тебе выбор: я или он. Ты могла бы его не делать.
Роза нащупала нож.
— Ты нарушил слово. Заявил, что если я доберусь вовремя, то не убьешь его.
В молчании Линч поднял руку, умоляя ее не продолжать.
— Ты опоздала, — наконец сказал Балфур. — Я дал тебе пять минут.
Линч увидел ярость в глазах Розы за секунду до того, как она кинулась на Балфура, но успел ее перехватить.
— Пятнадцать секунд! — воскликнула Роза, пинаясь и вырываясь. — Всего пятнадцать секунд! Ты перерезал ему горло у меня на глазах!
Балфур поджал губы.
— Сериз, ты сама виновата…
— Я не Сериз! Нет! Меня зовут Розалинда.
Балфур улыбнулся.
— Розалинда Хакер, жена гуманиста? Всего лишь роль, моя милая, порученное тебе задание. — Он сделал еще шаг, словно чувствуя, что выиграл. Розу давило горе и ярость, она не могла сделать то, что отчаянно желала. И змеюка Балфур это понимал.
Он потянулся к ней.
— Дай мне нож, — прошептал Линч, выхватил оружие из ослабших пальцев Розы и отодвинул ее, увеличивая расстояние между ней и голубокровным.
Главарь шпионской сети принца-консорта заметил маневр. Его черные дьявольские глаза обратились на Линча, как на потенциального противника.
— Не делайте того, о чем пожалеете, Линч.
Усадив Розу в кресло, где она свернулась калачиком, походя на потерянное дитя, Линч медленно выпрямился.
— Я никогда не сожалею о своих поступках.
В следующую секунду он прижал Балфура к своей груди и поднес нож к горлу. Сокол резко дернулся и замер.
Линч посмотрел на охранника.