Моя профессия - сеньор из общества
Шрифт:
входную дверь. Появляются Илона и Раймондо.
Сцена третья
Илона(с удивлением при виде Фьореллы). Синьорина…
Валерия. Пожалуйста, сеньора, входите…
Илона(несколько растерянно при виде Фьореллы). Но… право…
Валерия(замечает
Утром ее не было, так что вы еще не знакомы…
Илона. А! (Беспокойно.) А где Николетто?
Валерия. Мы его спрятали. Не знали, кто стучит…
Фьорелла. Сейчас я его приведу.
Раймондо(Валерии). Как чувствует себя кузен?
Валерия. Очень расстроен. Совсем отчаялся.
24
Илона(Видит Николу, вышедшего из чулана). Николетто! Как ты себя
чувствуешь, сокровище мое? (Обнимает.)
Никола. О, мама, ужасно… Все время думаю об этом!
Илона. Успокойся, дорогой, умоляю… все устроится, увидишь. Раймондо делает
все возможное, чтобы ничего не случилось.
Раймондо. Тетушка права, Николетто… А тебе надо освободиться от навязчивой
идеи… А иначе ты сойдешь с ума!
Никола. Этого-то я и боюсь!
Илона. Не говори так! Даже в шутку! Но… как ты здесь устроился? Хорошо?
Никола. Да, мама… Все они очень милы…
Валерия. Мы выполняем свой долг, синьора.
В дверь стучат: три коротких удара, пауза и четвертый – длинный.
Никола(вздрагивает). Стучат!
Илона. Кто бы это мог быть?
Валерия. Стучат? Вы думаете – стучат? Я не слышала… Фьорелла, ты слышала?
Фьорелла. Нет, мама.
Никола. Вот видишь, мама, у меня галлюцинации… уверяю вас … я слышал
стук…
Илона. И я тоже. Действительно стучали. Несколько ударов…
Валерия. Ах! Ударов… тук-тук… Тогда это сосед… Старик… У него деревяшка…
(Приходит в себя.) … деревянная перегородка… чтобы ее сбить… чтобы сбить
пепел! Словом, он чистит трубку, вот… тук-тук! Он стучит трубкой по стене, а у нас
слышно!
Снова слышен стук в дверь.
Никола. Мама, опять?
Раймондо. О Боже! Но стучат в дверь!
Валерия.
Никола. Полиция!
Фьорелла. Нет, не бойтесь!
Илона. Синьорина, прошу вас, спрячьте его!
Фьорелла берет Николу за руку и уходит с ним в левую комнату. Все ждут.
Илона(Валерии, которая стоит неподвижно). Синьора, можете открывать.
Валерия. О! Полагаю, это ни к чему… (Пожимает плечами, говорит громче).
Возможно, тот, кто стучал, уже ушел!.. (Подходит к двери, прислушивается.
Потом говорит громче, чтобы услышал Леонидо.) Да, он ушел. Я слышу,
спускается по лестнице…
Отходит от двери. Снова стук в дверь той же серией ударов.
Валерия(в бешенстве). Уважаемая сеньора, знаете, есть такая пословица:
«Заставь дурака Богу молиться, так он и лоб расшибет». Если человек глуп, так
это навсегда.
Илона. Нет, не знаю…
Валерия(возвращается к двери, открывает ее, вопит.) Входите!
Сцена четвертая
На пороге появляется Леонидо. Он в той же одежде, что и в конце первого
акта. Удивленный при виде Илоны и Раймондо, он пытается выглядеть
непринужденно.
Илона(в крайнем удивлении). Полковник, вы?!
Леонидо(с напускной сердечностью). Уважаемая синьора…
Раймондо. Как? Вы здесь? В этот час?
25
Леонидо. Я возвращался от Вердеманни. Их деда произвели в кардиналы. Так
вот, по пути к себе, я подумал: «Так… чем заняться теперь? А почему бы не зайти
в эту семью… в семью … (Валерии.) Как вас?
Валерия(ледяным тоном). Папагатто.
Леонидо. Папагатто. Вот именно. К этим Папагатто, узнать о Николе… Право,
уважаемая сеньора Чибор, я чувствую определенную ответственность за него…
Илона. Вы слишком любезны, полковник.
Леонидо. Я лишь выполняю свой долг, синьора.
Раймондо. Извините меня, полковник. Я хотел бы просить вас оказать нам