Моя судьба, моя любовь…
Шрифт:
— Но откуда вы это знаете? — почти кричала я в отчаянии.
— Когда я только перенеслась сюда.… Кстати я была не одна. Со мной была подруга. Нас нашла одна женщина. Она знала многих, затерянных во времени, таких же, как мы. Она объяснила все нам. Сейчас её уже нет в живых, и я заменяю её.
— А где ваша подруга?
— Она вернулась сем лет назад. Реджина выполнила свою миссию.
— Но как узнать об этой миссии? — отчаянно спрашивала я.
— Ты сама поймешь, какая у тебя миссия. Рано или поздно
— Но я хочу сейчас исполнить эту чертову миссию, и вернутся обратно. Кстати, а возвращаться так же больно?
— Не знаю. Но тебе придется подождать, пока ты поймешь свою цель. Миссия моей подруги, например, была участвовать в археологических раскопках.
— Археологических раскопках? Какие раскопки в 1805 году? Но истории говорит, что археологи начали работать в Египте только с 1828 года, — доказывала я.
— Нет, история не всегда права. Поверь. Реджина участвовала в раскопках и как только её группа нашла Солнце полуночи, она вернулась.
— Постойте-постойте, Солнце полуночи? — моему удивлению не было предела.
— Да, это… — начала объяснять Эллис.
— Я знаю, что это. Но разве оно уже найдено? — осторожно спросила я.
— Да, в 1808 году его нашли. А что?
— Просто в 2010 году его все ещё ищут. А зеркало, оказывается, нашли ещё двести лет назад, — задумчиво сказала я.
— Да и такое случается, — Эллис была совершенно беззаботной. Её совсем не волновало то, что она навсегда осталась вдали от настоящей цивилизации. Но я на такие жертвы не согласна. Я выполню эту цель.
— Но как ты узнала, что твоя миссия жить здесь?
— Я полюбила, — мечтательно сказала Эллис. — А вообще для выполнения миссии не обязательно быть здесь. Твоя миссия может быть где угодно. Даже в Японии.
— Древняя Япония? Этого мне ещё не хватало. Столкнутся с бандой диких самураев.
— Просто слушай свое сердце, — ответила Эллис.
Вот в это момент я решила стать дочерью баронов. Или маркизов, кто они там теперь? Не важно. И быть с ними до определения своей миссии. Почему-то мне казалось, что моя цель будет в Англии.
Глава 4
Как оказалось, даже в XIX веке можно было изготовить поддельные документы. Под покровом ночи Чарльз отправился к некому мастеру и вернулся под утро уже с готовым свидетельством о моем рождении.
Когда я взглянула на данный документ, то испытала какой-то внутренний трепет. Странно было видеть дату рождения — 1 января 1797 года. Но в следующее мгновение мое внимание привлекло имя.
— Кассандра Вильгельмина Эмильтон? — прочла я сконфужено. — Фу! Вильгельмина… Вам не кажется, что звучит старомодно?
— Но так звали мою мать, — запротестовал Чарльз. — И в аристократических семьях
По выражению лица Элизабет было видно, что она тоже не в восторге от моего второго имени. Но она молчала.
— Тогда я должна быть довольна, что меня не назвали в честь покойного маркиза, — не сдержалась я.
Глаза Чарльза полезли на лоб, а Элизабет сдавлено закашлялась.
Господи, и зачем им такая дочь как я. Мне стало стыдно.
— Простите меня. Но по возможности ведь можно не всегда называть второе имя?
Их лица просветлели. Чарльз с Элизабет как всегда были великодушны к моему не сдержанному языку.
— Конечно, детка, — я улыбнулась. — Мы будем его называть только при официальном знакомстве.
Да, недолго радовалась. Как мне представлялось, официальное знакомство у аристократов происходит каждый день.
Чарльз отправился по делам, а мы с Элизабет остались дома, готовится к отплытию.
— Нам ещё столько всего нужно успеть сделать, — щебетала баронесса. — Тех платьев, что мы здесь купили, до Англии тебе хватит, но как только мы прибудем домой, сразу же отправимся в Лондон к самой лучшей модистке и закажем тебе все необходимое для первого сезона.
— Первого сезона? Что это значит?
— Кэсси, тебе восемнадцать и в Англии в таком возрасте девушку выводят в свет, — пояснила Элизабет.
Я, конечно, знала, что такое первый сезон. Но я не предполагала, что Эмильтоны додумаются меня отправить в Лондон. И к тому же мне было двадцать и я здесь просто старая дева. Но я благоразумно молчала об этом.
— К началу сезона нужно всё подготовить. Кстати, ты умеешь танцевать? — было видно, что мысль о моих танцевальных способностях только сейчас пришла ей в голову, и она забеспокоилась.
Мне хотелось ответить утвердительно и перечислить все то, что я умела: стрип-пластика, танец живота, латиноамериканские танцы. Но Элизабет была и так взволнована.
— Нет, не умею.
— Господи! Как же мы успеем. Ведь нужно изучить столько танцев. Да и этикет тебе не мешает повторить, — она обращалась скорее сама к себе. — Этикет мы сможем изучать по дороге в Англию. А вот уроки танцев ты сможешь получить, только когда мы прибудем в Девоншир.
— Куда?
Элизабет назвала место, где я родилась и выросла.
— Девоншир. Там находится наше родовое поместье Эмильтон-Хаус.
Мне почему-то показалось это хорошим знаком.
— Сколько времени займет путь в Англию? — спросила я.
— Около двух месяцев, — Элизабет видимо это нисколько не волновало.
— Сколько? Но что можно делать два месяца в открытом море? Это будет настоящее испытание, — сокрушалась я.
— Испытание? Кэсси, тебе следует поучиться терпению, — ласково ответила Элизабет.