Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 2
Шрифт:
— Хм-м… — Она по очереди показывала на нас, начав с Заимокузы.
— Неподходящая одежда.
— А?
— Неподходящая одежда.
— …Э?
— Неподходящая одежда.
— Что?
— Весь вид совершенно неподходящий.
— Слушай…
Почему-то она всем нам вынесла приговор. И почему-то мой приговор оказался не таким, как у остальных.
— Я сказала вам прийти в официальной одежде.
— Разве не просто одеться как взрослые?
— Там, куда мы идём, никто так не одевается. Мужчины должны быть в галстуках, и здравый смысл должен подсказать,
— И-именно так?.. — Переспросил Тоцука.
Юкиносита кивнула.
— Во многих сравнительно дорогих отелях и ресторанах такие правила. Лучше вам это запомнить.
— Звучит так, будто ты знаешь, о чём говоришь.
Рядовой старшеклассник такими знаниями не обладает, это уж точно. Единственные рестораны, где мы бывали, это Бамьян и Сайзе. Максимум Роял Хост.
Как бы то ни было, в пиджаке красовался лишь я. На Тоцуке была обычная одежда, а Заимокуза вообще смахивал на повара из раменной.
— А-а мой наряд тоже плох? — Спросила Юигахама, дабы удостовериться.
Юкиносита почему-то смутилась.
— Для девушки вроде бы ничего… Но раз уж ты идёшь с Хикигаей, надо постараться быть построже.
Я одёрнул пиджак, напоминая о своём присутствии, но Юкиносита лишь хмыкнула.
— Может, одежда и придаёт тебе безопасный вид, но порочные глаза говорят иначе.
…В моих глазах и правда скрыта такая сила?
— Я не хотела бы доставлять тебе лишних затруднений, Юигахама. Поэтому предлагаю переодеться у меня.
— Ого, ты меня к себе домой приглашаешь?! Пойду, обязательно пойду! — Юигахама вдруг осеклась. — А мы никому в такой час не помешаем?
— Не стоит беспокоиться. Понимаешь, я живу одна.
— Ты такая умелая?
Юигахама ошеломлённо заморгала.
Интересные у неё выводы. Она думает, что в одиночку живут только умелые? Хотя в случае Юкиноситы не могу не согласиться. Готовит она замечательно. И, что ещё более важно, я просто не могу себе представить, чтобы она жила вместе с кем-то.
— Тогда пойдём? Это тут рядом.
Юкиносита оглянулась, поднимая взгляд к небу.
Весь этот район был застроен высотными многоквартирными зданиями, хорошо известными своей дороговизной. Я телевизор не смотрю, потому не знаю, сколько именно это стоит, но могу судить по упоминаниям в фильмах или случайным объявлениям. (Маленькая деталь: этот район часто служит местом действий в боевиках).
Юкиносита смотрела на слабый оранжевый свет, льющийся из окон особенно высокого небоскрёба. Интересно, выходит, она живёт на одном из верхних этажей. Ого. Ого… Так вот как живёт буржуазия… хотя я сомневаюсь, что даже они позволяют старшекласснице жить одной.
— Тоцука, — повернулась она к нам. — Извини, что отказала, хотя тебе пришлось приехать сюда.
— Да нет, всё нормально. Интересно было посмотреть на вас всех без формы, — улыбнулся он.
Его невероятная привлекательность едва не сподвигла меня тоже отправиться домой. Не хочу видеть, как он уходит.
— Ладно, пока Юигахама переодевается, мы перекусим. Как закончите, свяжитесь со мной.
— Обязательно!
Девушки покинули нас,
— Ну, что будем есть? — Поинтересовался Заимокуза, потирая живот.
Мы с Тоцукой посмотрели друг на друга. И ответили в унисон.
— Рамен!
Я расстался с Тоцукой и Заимокузой перед турникетами станции. Заимокузу в раменной то и дело путали с поваром и пытались заставить его принять заказ. Но я всё же сумел насладиться отличным раменом. Да и те двое выглядели удовлетворёнными.
Выйдя со станции, я остановился напротив отеля «Royal Okura». На этот раз мне предстояло встретиться лишь с Юкиноситой и Юигахамой, только с ними двоими. И во второй раз оказавшись перед отелем, я поразился, какой же он огромный. Даже слабый свет, исходящий от здания, казался пробивающимся из другого мира. Это было явно не то место, куда ходят ученики старшей школы.
Едва я зашёл внутрь, моё сердце судорожно застучало. Здесь даже пол был другим. Под ногами простиралась ковровая дорожка. Это что, церемония вручения Оскара, что ли?
Дамы и джентльмены здесь вели себя в естественно-снобистской манере. Повсюду встречались иностранцы. Что действовало мне на нервы. Это уж слишком, прямо как в Макухари-сити. 36
Если верить сообщению Юигахамы, мы должны были встретиться у лифтов. Они-то мне не в новинку, но здесь двери мерцали огнями. И огромное зеркало. И диван, надо же. Побольше, чем у меня в гостиной. И такой мягкий, сидеть приятно. Ого, да ещё и горшки с цветами и всё такое вокруг.
36
Главный деловой район Чибы, построенный на отвоёванной у моря территории
Едва я развалился на диване, запищал мобильник.
Мы пришли, ты уже здесь?
Она говорит, что уже здесь, но… Я нерешительно огляделся.
— И-извини, что пришлось ждать, — сказала прекрасная, источающая приятный аромат леди.
Малиновое платье, поддерживаемое уходящими за шею лентами, делало её похожей на русалку. Волосы были увязаны в пучок. Она искоса глянула на меня, и я сглотнул.
— Я как будто на фортепьянном концерте…
— А, это ты, Юигахама. Я тебя сразу и не узнал.
Честно говоря, опознал я её лишь по манере речи. Будь она посдержаннее, мог бы и не догадаться.
— Можно было сказать хотя бы, что ты словно на брачной церемонии? Я как-то совсем не уверена, что одежда этого уровня соответствует фортепьянному концерту, хотя…
Заявила появившаяся следом красавица в чёрном платье.
Ткань этого платья словно сияла, дополняя красоту кожи, белой, словно нетронутый снег. Неровный подол до колен открывал прекрасно сложенные ноги. А сильнее всего очаровывали её изумительные, шёлковые чёрные волосы. Увязанные в хвост, опускающийся на грудь, словно орнамент.