Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 2
Шрифт:
Прохрипел я. Это было весело.
Впервые я был рад, что вступил в клуб помощников. Точка.
Стрелки моих наручных часов показывали восемь двадцать вечера. Я стоял, прислонившись к конусообразному монументу (известному также как «большое сверло 34 ») перед станцией Кайхин-Макухари, где мы договорились встретиться. Передо мной возвышался отель «Royal Okura», на верхнем этаже которого находился бар под названием «Лестница ангела».
34
Фото
Это было последнее заведение в Чибе, включающее в название слово «ангел» и работающее далеко заполночь. Его название было написано дважды — английскими буквами и иероглифами.
Я одёрнул свой тонкий неудобный пиджак, стараясь хоть немного привыкнуть к нему. Эту фирменную шмотку я без спроса позаимствовал из отцовского шкафа — мы с отцом были одного роста, так что пиджак пришёлся впору. А ещё натянул джинсы, цветную рубашку со стоячим воротником и длинноносые ботинки. Отнюдь не те вещи, что ношу каждый день.
Терпеть не могу подобный наряд, честно. Даже если не вспоминать, что джинсы тоже отцовские. И волосы с гелем уложены, дело рук Комачи Хикигая. Когда я попросил её подобрать мне что-нибудь, чтобы выглядеть по-взрослому, она весь дом вверх дном перевернула в поисках подходящих вещей.
(«Раз уж у тебя глаза задолбанного служащего, братик, и причёска, и одежда должны выглядеть как можно более взросло», заявила она. Мне это не слишком понравилось. Неужели у меня и правда настолько плохо с глазами?)
Первым на месте встречи появился Сайка Тоцука.
— Извини, давно ждёшь?
— Да нет, только что пришёл.
Он был одет в спортивный костюм, который отлично выглядит и на парнях, и на девушках. Широкие шорты и обтягивающая футболка. На голове — тонкая шерстяная шапка, которая совершенно не греет, на шее пара наушников, на ногах баскетбольные кроссовки. При каждом движении тускло поблёскивала и позвякивала цепочка бумажника.
Я впервые видел Тоцуку в неформенной одежде — чего удивляться, что я глазел на него, не отрываясь.Тоцука почему-то засмущался, вцепился в шапку и опустил глаза.
— Не надо на меня так смотреть… я-я странно выгляжу?
— Н-нет, совсем нет! З-замечательно выглядишь.
Всё это до жути напоминало свидание, но увы, не для того мы с Тоцукой здесь.
И это тут же доказал Заимокуза, продемонстрировав свою физиономию.
Он почему-то напялил какие-то монашеские шмотки и накрутил на голову белое полотенце. Я его проигнорировал.
— Хм-м. Кажется, это и есть заветное место… ба! Да разве это не Хачиман?!
Когда тебя кто-то настолько бесит, хочешь-не хочешь, а прокомментируешь.
— Что за прикид? И зачем тебе полотенце? Рамен готовить собрался?
— Хо-хо, ну и дела. Разве не ты сказал, что надо одеться подобающе взрослому? Вот я и выбрал это, чтобы выглядеть, как рабочий…
…А, так это он намеренно. Чёрт, если его так занесло, ничего уже не поделаешь. Хотя не стоило так перебарщивать.
Едва
— Юигахама.
Позвал я. Она на мгновение застыла. Потом с явно видимым страхом оглянулась. Чёрт побери, она же секунду назад на нас смотрела.
— Х-Хикки?! Ну да, Хикки. А я тебя и не узнала… и-из-за костюма, да?
— Хватит издеваться.
— Я-я совсем не издеваюсь! Просто ты так необычно выглядишь…
Она недоверчиво посмотрела на меня и понимающе кивнула.
— Одежду Комачи подбирала?
— Угу, быстро схватываешь.
— Я так и подумала…
Юигахама выглядела так, будто что-то поняла. Понятия не имею, что именно.
Раз уж она рассматривала меня как инспектор полиции моды, я решил вернуть должок и оглядел её с ног до головы.
Облегающий топик с виниловыми бретельками, одна из которых цеплялась за правое плечо, а другая соскользнула с левого. На шее ожерелье в форме сердечка, любит она, похоже, это дело. Джинсовый жакет с короткими рукавами. Чёрные хлопковые шорты с золочёной пуговицей. На ногах — босоножки, обхватывающие щиколотки как лианы. С подрагивающими при ходьбе ремешками.
— Почему-то особо взрослой ты мне не кажешься.
— А?! Чем именно?!
Юигахама в панике оглядела свои руки, потом ноги. Со всеми своими аксессуарами она тянула на студентку колледжа, мне кажется…
Теперь мы более-менее собрались. Не успел я подумать, что не хватает ещё одного человека, как услышал за спиной голос.
— Прошу прощения. Я не опоздала?
Её белое летнее платье бриллиантом сияло в ночной тьме. Я опустил взгляд и увидел гладкие линии тонких, стройных ног, обтянутых чёрными чулками. Маленькие, простые на вид босоножки облегали ноги, словно перчатки. Очень привлекательно. Она подняла руку, проверяя время, и розовый блеск часиков подчеркнул миловидность белой кожи. Тонкое женственное запястье обтягивал серебряный часовой браслет.
— Пора.
Юкино Юкиносита излучала холодное обаяние горного цветка, распустившегося в ночи.
— Т-точно…
И больше я ничего не мог из себя выдавить. Я вспомнил, как ошеломила меня её внешность, когда мы впервые встретились в клубе помощников.
Если бы ещё и характер соответствовал…
— Ты привидение Моттайнай? 35
— Смешно. Привидений не существует.
Спокойно парировала Юкиносита. И начала рассматривать нас, поворачиваясь.
35
Привидение, которым родители детей пугают, «Не доешь, Моттайнай заберёт». Моттайнай, кстати, переводится как «не дай пропасть зря»