Мрачный коридор
Шрифт:
– Скоро будет. Торгуется с губернатором. Уверяю тебя, что у Кейда немало козырей припрятано в рукаве. Когда он принял на себя ответственность за своих предшественников, заваривших эту кашу, он сумел просчитать все «за» и все «против». Думаю, что Кейд не настолько глуп. Наверняка он подготовил для себя мостик к отступлению. Ошибка всей этой банды Хоукса и Вендерса только одна. Они упустили Сирато Пако и отнеслись к нему, как к заурядному преступнику. А Пако оказался умнее многих. Честно осознавая свое положение и зная всю
Со стороны шоссе появилась цепочка машин.
Сойер взглянул на часы.
– Половина одиннадцатого. Ну наконец-то!
«Кадиллак» Чакмена остановился возле нас. Идущий следом «Роллс-Ройс» проехал чуть дальше и притормозил у обочины. Два других лимузина так же остановились поблизости. Никто, кроме Чакмена, из машин не вышел.
– Ну? Как обстановка? – спросил Чакмен, приближаясь к нам и потирая руки.
– Все готово, – отчитался лейтенант.
– Ну и прекрасно. Будем начинать! Где полковник?
– Идет, сэр. Вон, взгляните.
Из леса к дороге шел бравый парень, похожий на тех, кто несет службу у Белого дома.
– Советую подождать еще полчаса, – предложил я.
– Почему? – удивился помощник прокурора.
– Женские отделения находятся на прогулке до одиннадцати часов. В случае перестрелки могут появиться жертвы. К тому же их могут использовать как живой щит, выставив женщин впереди себя, либо как заложниц. В преступном мире такие методы часто применяют.
– Резонно, Дэн.
К нам подошел полковник Каделла.
– Мои ребята готовы, сэр. А где же губернатор?
– В машине.
Чакмен указал на «Роллс-Ройс».
– Хороший танк, но от пулеметной пули не спасет.
– Губернатор возомнил себя невестой иранского шаха, которая не вправе показывать свое лицо подданным, – заметил я.
Однако мне не удалось разрядить обстановку. Лица моих собеседников были напряжены, как струны банджо.
– Скажи, Дэн, – обратился ко мне Чакмен. – В стене есть другие ворота?
– Да. С тыльной стороны. В восточной части стены. Судя по всему, их давно не используют. Полагаю, там следует выставить хорошую роту стрелков, разбив ее на две части. Одну убрать за холмы и насыпи, которых там хватает, а другую растянуть в цепочку вдоль стены.
– Вы были офицером? – спросил меня полковник.
– Сержантом.
– Но с боевым опытом?
– Приходилось.
– Знаете обстановку внутри больницы?
Я обрисовал каждый дюйм и предупредил, что противник необычный.
– У них нет военной подготовки, полковник. Но ждать можно любого подвоха. Этим людям терять нечего.
– Хорошо. Я прикрою тылы. Первым рядом пойдет полиция. У нее есть основания для наступления, мы имеем дело с криминальным элементом.
Полковник
– Трус и перестраховщик! – дал свою оценку Сойер.
– Сожалею, – сказал Чакмен, – но я не имею права давить на него.
– Но можете давить на губернатора, а тот, в свою очередь, на полковника.
– Губернатор уже раздавлен. Лишний шум только усугубит его положение. У меня в сейфе лежит его заявление об отставке. Завтра оно пойдет по инстанциям.
– Такая гнида отделается легким испугом? – спросил Сойер. Но в его вопросе прозвучал и ответ.
– В большой политике, лейтенант, без компромиссов не обойтись. Диапазон компромисса оценивается объемом политических выгод, лежащих на чашах весов. Фемида слепа, и мы пользуемся тем, что можем допускать некоторые отклонения от лобового прочтения закона. Наши законы несовершенны, и часто приходится их корректировать в ходе того или другого дела. Кодекс не может учесть всех тонкостей.
– Очень хорошее заявление, сэр! – вспылил Сойер.
– Не для газет, лейтенант. Поверьте моему опыту. Я редко ошибаюсь в оценках того или иного события. Зря вы ждете от этой истории крупного скандала. Пожарники из Вашингтона загасят пламя раньше, чем оно разгорится. Сенсация местного масштаба.
Чакмен взглянул на часы.
– Одиннадцать! Пора! Думаю, что за час мы управимся.
Где-то Чакмен был большим стратегом, но временами его наивность поражала.
Войска выступили в поле и вытянулись в одну длинную цепочку. Подразделения лейтенанта подступили к центральным воротам. На расстоянии двухсот ярдов от стены скопились машины руководителей операции. Никто из них не собирался рисковать своей шкурой. Сойер получил приказ, категорически запрещающий открывать огонь первым.
К воротам подошли мы. Я находился рядом с Сойером, за ним стояло два подразделения полицейских, численностью в полсотни человек, вооруженных автоматами Томпсона.
Лейтенант позвонил в дверь караульного помещения.
Сначала открылось окошко. Пытливые колючие глаза осмотрели нас, и хриплый голос спросил:
– Что вам нужно?
– Вызовите начальника охраны.
– С какой целью?
– Я уполномочен вручить ему санкцию прокурора и приказ губернатора штата.
Окошко захлопнулось.
– Не нравится мне все это, – сказал Кит. – Надо бы снести ворота к чертовой матери и взять территорию под контроль.
– Не так просто снести эти ворота.
– А солдаты? Их что, для красоты сюда согнали?
– А ты этого не понял? Полковник и пальцем не пошевелит.
– Черт с ним! Сами справимся.
– Попробуем.
Через пятнадцать минут к нам вышли двое. Я был уверен, что среди них нет Ли Дермера. Слишком тупые морды. Они осмотрелись вокруг и оценили обстановку.
– В чем дело? – спросил тот, что повыше.