Муж мой. Враг мой. Дракон
Шрифт:
И кажется, моя реакция пробуждала в Фэнриде исключительное любопытство, потому что он смотрел на меня, не мигая. Словно ждал, что я скажу ему что-то еще.
— С-пасибо, — выдавила я с трудом, не в силах тоже отвести взгляд.
Меня пронизывал ужас и просто убивала застенчивость. Я чувствовала себя беззащитной и ранимой, и если б принц захотел, то мог уничтожить меня в любой момент.
— Не за что, — на мгновение опустил он взгляд на мои губы.
— Почему ты так добр ко мне? — удивилась я, что он не злится и совсем не
Его поведение постоянно сбивало меня с толку. Я просто не могла его ненавидеть, когда он вот так сдержан со мной и заботлив. Когда он не делает ничего из того, что я слышала о нем.
Я отчаянно напоминала себе о веренице исчезнувших жен, подпитывая собственную злость, но мой разум уже сам собой искал оправдание разводам.
Что если и в эти слухи закралась какая-нибудь ошибка? Что если мне не стоит верить завистливым наговорам, а нужно просто найти ответы в его глазах?
— Я уже сказал, — повторил он, заставив меня гадать, что это значит. В туманном ответе было так много смыслов…
— Потому что я «интересная» или потому что ты ни во что меня не ставишь, считая, что я неспособна кого-то убить? — прищурилась я с вызовом, понемногу возвращая присутствие духа, хотя это было довольно сложно под таким пристальным разглядыванием. — Или, может, не хочешь, чтобы кто-то узнал, что на тебя покушалась девчонка и почти преуспела?
Опасная, насмешливая улыбка мне не понравилась.
— Больше предположений нет? — навис муж надо мной непозволительно близко, и я невольно отклонилась назад, двигаясь от него вдоль стеллажа.
Я что, не угадала? Меня это весьма озадачило, заставило подумать еще.
— Ты ждешь отъезда моего отца? Придумываешь возмездие, которое запомнится мне надолго? Мучительную, долгую казнь? Публичную порку? Будешь изводить изо дня в день, как сегодня?
— Почему ты во всем ищешь двойное дно? — с неподдельным удивлением поднял Фэнрид брови и предотвратил мой побег, поставив руку на полку как барьер.
Я оказалась в ловушке между ней и его приближающимся лицом, слишком красивым, пугающим и раздражающим одновременно.
— Потому что ты злой! — выпалила я, не задумываясь о последствиях.
Его лицо вновь превратилось в нечитаемый камень, а глаза — в кусочки замерзшего льда. Темная глубина засветилась серебром, чувственные губы исказила пренебрежительная усмешка, и муж медленно наклонился. Но не к губам.
Глава 20. Осторожнее, принцесса
— Не смей, — предостерегла я его непонятно от чего. Сама не знала, что он собирается сделать.
А он всего лишь втянул носом запах возле моего плеча: неглубоко, осторожно принюхиваясь. И тут же отстранился, поморщившись, будто я дурно пахну. Губы скривились в мимолетном отвращении, рука освободила проход.
И по какой-то непонятной причине меня вдруг задела его нерешительность. Призраки его жен будто
— Зачем тебе еще одна жена? — резко выпалила я, отпустив сдержанность.
Седьмая! — въедливо добавило подсознание.
Еще одна бессмысленная попытка, которая не приведет к результату, на что бы там он не рассчитывал. Явно же с предыдущими шестью ничего не вышло.
— Я знаю, что ты был женат! — обвинила я, высвобождая гнев, люто требующий применения. Мне стало плевать, что со мной будет после этого. — Знаю, что я у тебя не первая!
— И?.. — поднял принц бровь, словно вообще не видел причины для волнения.
И?! Все, что он может ответить?!
Он всепоглощающей ярости на несколько мгновений я потеряла дар речи. Его равнодушие имело эффект разорвавшегося котла.
— Ты «синяя борода»? Ты убил их всех или сделал опозоренными разведенками?! Зачем тебе столько жен? Чем каждая из них тебе не угодила? Зачем пытаться снова и снова, если что-то не выходит? Почему просто не остановишься!
От моих обвинительных речей на скулах Фэнрида заиграли желваки, а глаза приобрели стальное, очень жестокое и опасное выражение.
Но я не остановилась.
— А может, дело вовсе не в них? — мстительно выдавила я сквозь зубы, прищурившись в презрении. — Может, дело в тебе? В том, что ты ничего не чувствуешь?
Меня озарило догадкой, которую стоило держать при себе. Но я уже не способна была прикусить длинный язык.
— Ни любви, ни страсти, — кидала я обвинение за обвинением, дразня чудовище. — Должно быть, и желания тоже? Думаю, ледяное сердце сделало тебя немощным. Ты просто не смог консумировать браки и зачать наследника, потому что…
— Осторожнее, принцесса, — рявкнул принц столь холодно, что мое горло перехватило удавкой паники. — Я ведь могу и сорвать твой невинный цветочек прямо здесь. Просто чтобы доказать тебе, что дело не в этом.
Его лицо побледнело и окаменело от злости, а выражение глаз стало настолько устрашающим, что мое солнечное сплетение завернулось тугим узлом.
Рука опять преградила путь, не давая сбежать, но на этот раз пальцы до скрипа сдавили полку, чтобы я понимала, насколько перегнула палку.
Поздно было забирать слова назад. Задыхаясь, я в ужасе смотрела в дикие глаза, ожидая неминуемой расплаты за свой болтливый язык.
— И что ты сделаешь? — выдавила хрипло и испуганно, представляя себя в кошмарном сне, в котором муж прямо сейчас бросается доказывать мне свою мужскую силу. — Ты обещал не брать меня против воли, а слово принца надо держать!
Он прищурился в таком неистовстве, что я сглотнула и отшатнулась. Напоровшись на каменную преграду его руки, отклонилась назад, но Фэнрид не позволил мне ускользнуть, не теперь, после моей обидной тирады.