Мужчина моей судьбы
Шрифт:
— Какой славный! — тонкая, увитая браслетами рука легко опустилась на мохнатую голову. — Ваша собака, лорд…? — девушка перевела взгляд на Петьку.
— Граф Ольес, ваше высочество.
Брат замер — я спиной ощущала звенящее в нем напряжение.
— … лорд Ольес, — закончила Эмина и обворожительно улыбнулась. — Я хотела бы…
— Это мой щенок, — решила я вмешаться, пока влюбленный «граф» не брякнул чего-нибудь лишнего. И добавила, вежливо, но твердо: — И он не продается.
— Жаль…
Принцесса прикусила пухлую нижнюю губку и наморщила нос. Надо признать,
Бедный Петька.
— Брось, Эми, — вмешался Кемран. — Я завтра же принесу тебе десять таких. А если его светлость поможет, то и сегодня. Он лучше меня разбирается, кто в Намарре торгует щенками этой породы. Вы ведь не откажете сестре в ее маленькой просьбе, друг мой?
— Десять не надо, — кокетливо стрельнула глазами «жемчужина». — А вот от одного я бы не отказалась. Буду очень признательна, Рэм… О, мои цветы. Совсем о них забыла. — Она мягко, будто невзначай, скользнула кончиками пальцев по плечу Саллера, руке, дотронулась до ладони и перехватила камелии. — Спасибо, что сохранили.
Так… Он для принцессы уже Рэм. Более того, выгуливает ее по утрам, носит за ней букеты и ловит собак. Ну, все, с меня хватит.
Повернулась к брату, мысленно прося вмешаться и поскорее увести меня отсюда.
— Прошу прошения, но нам пора, — отмер Петька, как всегда безошибочно уловив мое настроение.
Но не успели мы сделать и пары шагов, как навстречу из-за поворота аллеи вынырнул Дарен. Как, однако, многолюдно по утрам в дворцовом парке — не протолкнуться, и, что характерно, кругом одни знакомые. Никто не спит, всех срочно потянуло дышать свежим воздухом.
— Ваши высочества… Рэм… — маркиз галантно поклонился, окинул южан настороженным взглядом. Впрочем, мы с братом интересовали его куда больше. — Трэй, я тебя везде ищу, нужно кое-что уточнить… Мэарин, безмерно рад вас видеть.
Он бережно сжал мои пальцы, касаясь их поцелуем и задерживая в своей ладони чуть дольше, чем требовали правила приличия.
Рядом коротко и зло выругался Саллер. Тихо. Почти беззвучно. Но я все равно услышала и на миг почувствовала себя отомщенной за чертовы камелии. Да, это по-детски, знаю. Но как же приятно!
Я уходила, с двух сторон сопровождаемая мужчинами. Дарен о чем-то расспрашивал Петьку, тот вяло отвечал, все еще впечатленный встречей с Эминой, я делала вид, что внимательно слушаю их обоих. И, пока мы не свернули, каждую секунду ощущала тяжелый, давящий взгляд Рэма, буквально прожигавший мне спину.
Как только не задымилась...
Глава 16
Перчатки так и не нашлись. В наше отсутствие Герна несколько раз перерыла все комнаты, включая Петькину гардеробную, но пропажа не обнаружилась, что привело камеристку в совершенное отчаяние. Она встретила нас в дверях, бледная, расстроенная, и тут же принялась извиняться, при этом периодически порываясь то ли бухнуться на колени, то ли поцеловать «высокочтимой госпоже» руку.
В другое время меня бы точно заинтриговало необъяснимое исчезновение вещей, но сейчас все мысли занимало то, что произошло в парке. Поэтому я постаралась быстро утешить девушку, заверила, что не сержусь, и посоветовала расспросить слуг или обратиться к старшей горничной. Вдруг перчатки взяли в чистку? Сомнительный вариант, конечно, но мне в этот момент больше всего хотелось, чтобы Герна поскорее ушла, чем-то занялась и оставила меня в покое. Остальное потом… Все потом…
Когда дверь за служанкой захлопнулась, я подошла к окну, оперлась на подоконник и высунулась подальше, словно надеялась увидеть там людей, о которых думаю, и подсмотреть, чем они занимаются. Но снаружи не было никого и ничего, кроме нескольких клумб, крошечного пруда и старых разросшихся деревьев.
Почему так получается? Тот, о ком мечтаешь, постоянно ускользает, а тот, кто тебе не очень-то и нужен, вдруг начинает настойчиво добиваться внимания. Что ж, видимо, это знак. Как там пела любимая певица доблестного спасателя Лехи?.. «А потом, что было, то и полюбила»... Пора прекращать маяться дурью и брать, что дают.
А «давали» нынче, кроме принцев-племянников, на которых у меня уже появилась стойкая аллергия, как ни странно, третий маркиз Леро. Кто бы мог представить?
Невольно поморщилась, вспоминая наш последний разговор…
— Мы еще не успели расстаться, а я уже начинаю скучать, Мэарин, — глаза Дарена таинственно мерцали, когда он склонялся над моей рукой в прощальном поцелуе.
Шарика увел Бранн, камердинер брата. Сам Петька, которого по дороге перехватил посланец короля, сразу же ушел, попросив Леро сопроводить меня до наших покоев. Маркиз выполнил просьбу — и вот теперь мы уже несколько минут стояли у двери в гостиную, а он все медлил, не выпуская мою ладонь.
— Дарен, послушайте…
— Меня спасет только послеобеденная прогулка, — мужчина мягко улыбнулся. — Позвольте зайти за вами?
Плавный жест — и в его свободной руке появился букет. Камелии, будь они неладны, только на этот раз красные. Восхищение, страсть, желание.
«Ты — пламя в моем сердце!» — вспыхнула в памяти строчка из любимой книги юной Мири. «Таинственный язык цветов», по-моему, так она называлась.
— Дарен… — Он протянул мне цветы, и я, поколебавшись, все-таки взяла их. Потом осторожно высвободила пальцы и попятилась, увеличивая между нами расстояние. — Что происходит?
Взглянула на его застывшую улыбку и решительно тряхнула головой. Сейчас, завтра или через пару дней — этот разговор давно назрел и все равно должен так или иначе состояться.
— Я считала, мы еще при первой встрече все выяснили. Вас интересуют Запретные земли, а вот я, как будущая жена и мать наследника, совершенно не привлекаю. Поэтому вы помогаете Трэю и прикрываете меня от навязанных его величеством женихов, изображая на людях, что ухаживаете. Но в последнее время игра продолжается, даже когда мы остаемся одни. Я перестала понимать вас.
— Вот как? — дернул уголком губ Дарен. — А мне кажется, все предельно ясно. Вы ведь умница, Мэарин, неужели не догадались?