Мужеубийца
Шрифт:
– Мой лондонский друг, который занимается этим вопросом, считает, что леди Уиндоу не способна на обман, – ответил Даниэль. – Конечно, она огорчена тем, что ее сын такой неудачник. Это понятно.
Он чуть наклонился вперед и посмотрел мне в глаза:
– Пэгги, я советую тебе попросить Лайонела Уиндоу покинуть Лэндфорд-Хауз. Этот человек никогда не являлся другом Марка. У них были лишь деловые отношения, только и всего. С чего вдруг он просто так заявляется в Лэндфорд-Хауз и чуть ли не
– Ну да, примерно так. Хотя, конечно, я его сама пригласила остаться. Кажется, ему здесь очень нравится.
– Нисколько не сомневаюсь, – усмехнулся Даниэль.
– Кстати, я ему нравлюсь, – призналась я. – Кроме того, история, которую ты рассказал о Лайонеле и его семье, не имеет ничего общего с тем, что он сейчас здесь.
– Да, но как наследница Марка ты представляешь собой весьма лакомый кусочек для охотников за богатыми невестами.
– По твоему, он надеется, что я выйду за него замуж? – мне вдруг стало жарко от воспоминаний о его страстном поцелуе в коридоре. Даниэлю точно не стоит об этом знать, иначе разразится драма.
– Все может быть. У него сейчас пустой карман, и женитьба на богатой наследнице сможет поправить его финансовое положение.
– Я всего несколько месяцев, как вдова. Которую, к тому же, до сих пор обвиняют в убийстве. Лайонел пообещал мне помочь в поисках настоящего убийцы.
– Как и я? Ну, тогда мы точно найдем убийцу! – саркастично произнес мужчина. – Ну, как говорится, дурака учить – что мертвого лечить. Не смею тебя больше задерживать, Пэгги.
– Даниэль, пожалуйста, – я умоляюще протянула к нему руки. – Ты не должен так со мной говорить. Мы же друзья!
– Да, мы друзья, Пэгги, – произнес он уже не так отстраненно.
– Я бы хотела тебе кое-что показать, Даниэль, – сказала я. – Ты подождешь меня пару минут здесь? Я сейчас приду.
* * *
Я была уверена, что оставила книгу с письмами предков Марка у себя на кровати. Но там я ее не нашла. Я перерыла всю комнату, но книга исчезла.
Лайонел? Может, это он был здесь и взял книгу? Я вышла из спальни, поспешила по коридору и постучала в дверь комнаты для гостей.
– Войдите! – крикнул он, и я повернула ручку двери.
Лайонел поднялся мне навстречу, когда я зашла в комнату.
– Пэгги, какой сюрприз! На ваш визит я никак не рассчитывал!
– Лайонел, оставьте болтовню, – сразу осадила его я. – Я ищу книгу. Ага, вот она, – воскликнула я и показала на кровать.
– Простите, Пэгги, это я ее взял. Раз уж у вас гости… Или Даниэль уже уехал?
– Нет, Лайонел. Вы не находите, что неприлично входить в мою комнату и что-либо брать без спроса?
Он виновато улыбнулся и попытался задействовать все свое очарование:
– Но я не хотел вам мешать. Я бы вернул книгу на место.
Его улыбка стала еще шире. Я подумала о том, что мне только что рассказал об этом человеке Даниэль, и решила позднее напрямую спросить его о рубине «Стюарт».
Лайонел взял книгу и протянул ее мне:
– Сообщите мне, когда ваш друг уйдет, хорошо?
Даниэль стоял у окна библиотеки и смотрел на улицу. При моем появлении он медленно обернулся.
– Вот что мне хотелось тебе показать, – я протянула ему томик. – Я пока еще ее всю не прочла, только пролистала. Видимо, отец Марка издал ее на свои деньги. А Лайонел нашел ее в библиотеке. Он очень интересуется этой темой, – тихо добавила я.
– Правда? – Даниэль взял книгу, прочитал ее название и полистал. – Возможно, он ищет надежное место, чтобы спрятать рубин.
– До этого ты говорил, что он предположительно продал его.
– Предположительно. Да, я так сказал. Но вполне возможно, что рубин до сих пор у него.
– И ты думаешь, что он повсюду носит этот камень с собой?
– Это вряд ли. Но где бы он его сейчас не спрятал, это место кажется ему не достаточно надежным, – Даниэль положил книгу на стол. – Мне нужно идти. Хорошенько подумай, Пэгги, хочешь ли ты и дальше держать у себя в гостях этого человека. Я тебе советую выставить его за дверь.
– Я подумаю об этом, – дипломатично ответила я, чтобы снова не злить Даниэля. – Когда ты снова заедешь?
– Пока не знаю. Я просто завален работой.
Мне стало как-то холодно и неприятно. Ощущение того, что я, возможно, стремительно утрачиваю дружбу с Даниэлем, опустошало меня…
* * *
Мне не понадобилось сообщать Лайонелу, что Даниэль уехал. Когда я закрыла дверь и обернулась, он уже спускался по лестнице.
– Наконец-то! – крикнул он. – О, Сара, вот и вы! Как вы смотрите на то, чтобы сегодня устроить праздничный ужин и выпить шампанского? Сара, что сегодня может предложить кухня?
– Не желаете жареного фазана, сэр?
– Конечно, Сара! И насколько я вас знаю, он будет превосходен!
– В этом вы можете на меня положиться, сэр.
– И, пожалуйста, лучшего шампанского, которое есть у вас в доме, Сара!
– Ну, это в компетенции Эдварда, – сказала Сара и направилась в сторону кухни.
Я молча слушала этот разговор. Лайонел чувствовал мое возмущение. И смеялся над ним.
– Пэгги, пожалуйста, не злитесь. Вы же не против фазана?