My December
Шрифт:
Он поудобнее устроился на подушках, положив ноги на стол. Староста едко ухмыльнулся другу, который скрыл улыбку за маской легкой заинтересованности. Гермиона перевела взор с одного на другого и насупилась еще больше.
— Наверное, потому что мне это и не нужно? — спросила та, наконец, посмотрев в раскрытую тетрадь.
Парень был прав: веселье — это вещь, через которую должен пройти любой подросток. Ведь все года просидеть за уроками — это не дело. Конечно, все это хорошо для будущего, но жизни всего одна. И прожить ее нужно в радость, а не для
— У тебя не будет молодости, — вдруг подал голос Забини, до этого сидевший в тишине. Он достал из того пакета большую бутылку с коричневатой жидкостью и водрузил ее на стол.
— Что это? — в ужасе обратилась Гермиона к Драко, который вдруг расплылся в злорадной улыбке. — Что?
Он многозначительно повел бровями, прежде чем ответить:
— Попробуй — узнаешь.
Блейз не то засмеялся, не то хрюкнул, продолжая ставить на плоскую поверхность бокалы.
Девушка охнула и отодвинула учебники с листами подальше от жидкости и возмущенно сказала:
— Я тебе не дегустатор! Между прочим, я здесь…
— Занимаюсь, — закончил за нее Драко, подняв один палец вверх. — Занимаюсь я здесь.
Забини махнул рукой, словно давая понять что-то другу, чего не могла вразумить Гермиона. Она с круглыми глазами наблюдала, как слизеринец наливает Малфою и себе коричневатый напиток, откупорив крышку.
— Ей лей, — посетовал староста, кивнув на третий бокал, бывший до этого пустым.
Забини молча пожал плечами и вылил еще немного в указанное место.
— Вы что это делаете? — возмутилась девушка, таращась на опустевшую бутылку. — Я же здесь учусь! Вы же будете…
— Мешать, — в одни голос сказали друзья и даже ухом не повели.
Они взяли в руки стеклянные приспособления и опустошили их в один глоток. Драко нахмурился, прикрывая глаза. Он охнул, открывая только левое веко, смотря на то, как Блейз тяжело дышит.
— Чувствую себя драконом, — сказал тот, маша рукой, словно это могло чем-то помочь.
— Ты что-то переборщил с настойкой, — хмыкнул Драко, приходя в себя. — Еду доставай, что сидишь?
— Мальчики… — подала голос Гермиона, смотрящая за этим с открытом ртом.
— Я уже и забыл, что ты тут, — сказал староста, переводя взор на девушку. А потом вновь покосился на пакет, в котором хозяйничала рука друга.
— Рада за тебя, — зло проговорила она и тяжело вздохнула. — Я так понимаю, что уходить вы не собираетесь.
— Правильно понимаешь, — кивнул Драко, выжидающе смотря на стол.
Блейз, наконец, справился и теперь водружал на поверхность различные продукты: булочки, пирожные, яблоки и бананы. Так же была парочка конфет в виде чупа-чупсов. Он приподнял брови вверх, заглядывая в пустой пакет, будто наделся там еще чего-нибудь найти.
— Ты что взял? — поинтересовался парень, взяв в руки булочку с маком. — Мы будем ватрушками заедать?
— Такой умный — сам бы пошел, — буркнул в ответ мулат, зло стукнув кулаком по столу.
— Ладно, не кипятись, — ответил тот
— Так-так. Стоп-стоп, — поднялась на ноги Гермиона, ошарашенная происходящим.
Она подняла в руки бутылку, потрусив ею.
— Эй, — шикнул Блейз, но гриффиндорка даже не посмотрела на него.
Девушка поднесла горлышко к носу и поморщилась. Неужели спиртное? Неужели они решили пить эту гадость прямо здесь, считая с тем, что учебный год еще не закончился? И ладно Забини — ей было по боку на него, — но Малфой! Это же не позволительно для старосты — напиваться.
— Давайте, заканчивайте эти посиделки, — она окинула их возмущенным взглядом. Ей ответили две пары удивленных глаз. — Заканчивайте-заканчивайте, — с видом учителя продолжила она, вдруг начиная собирать еду со стола.
— Угомонись-угомонись, Грейнджер, — проговорил Драко, изобразив ее голос.
Он поднялся, схватив ее за руку, не давая взять первую булочку.
— Если ты не умеешь веселиться — тебя здесь никто не держит, но не мешай другим. Будь человеком, а?
Она вытаращилась на него уничтожающим взглядом. Мало того, что он пришел вечером и, вместо того, чтобы уроками заниматься, привел друга, так еще и пьют средь бела дня! Куда это вообще годится?
— Мне быть человеком? Ничего, что я занималась, а вы пришли, разлеглись здесь и мешаете? Мне еще быть человеком? — шикнула Гермиона, чуть ли не задыхаясь от обвинения. — Не наглей, а?
Блейз хмыкнул, наблюдая за этим состязанием, и, пока те были увлечены друг другом, приглушил еще немного спиртного прям из бутылки, которую девушка поставила на гладкую поверхность.
— Забини! — грозно крикнула та, заставив парня чуть ли не поперхнуться жидкостью. Мало того, что она ужасно жгла горло, так еще и гриффиндорка пугала.
— Тебе-то что? — теряя равновесие, спросил Драко. — Будто ты пьешь, что брезгуешь.
— Может, и буду, — поставив руки в боки, обозлено проговорила девушка.
На минуту в гостиной повисла тишина — лишь за окном бушевала буря.
— Будешь что? — не понял парень, вопросительно глядя на Блейза. — Ты тоже это слышал?
Тот утвердительно кивнул и сделал еще глоток.
— Мне оставь! — возмутился Драко и вновь глянул на Гермиону — Так что будешь? Неужели пить?
Слизеринец театрально вскрикнул. Так, что оба старосты подпрыгнули на своих местах.
— Вставило уже? — заулыбался Малфой, с насмешкой осматривая своего друга, качнувшегося в кресле. Тот утвердительно кивнул. — Видишь, Грейнджер? Ему гораздо радостнее, чем тебе с твоей… — он выгнул бровь, пытаясь прочесть названия предмета по обложке. — Впрочем, неважно. Ты меня поняла.
— Не поняла! Как ты не можешь вразумить, что проводить хорошо время можно и без выпивки? — она кинула презрительный взгляд на бутылку, к которой тянулся слизеринец.
— Ой, Грейнджер, — отмахнулся он, как будто от назойливой мухи, летающий у него перед лицом. — Тебе только уроки учить. Иди в свою комнату — вперед.