Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мюнхен. Путеводитель
Шрифт:

Закуска и кружка пива под каштанами (здесь: в Хиршгартене).

ПИВНЫЕ САДЫ МЮНХЕНА

Augustiner-Keller, Arnulfstr. 52, тел. 59 43 93. Настоящий пивной сад, большой и самобытный. Трамвай № 16, 17, остановка Hopfenstr., автобус № 58, остановка Seidlstr., станция SBahn Hackerbr"ucke.

L"owenbrau-Keller, Nymphenburger Str. 2, тел. 52 60 21. Пивная и пивной сад с богатыми традициями, рядом с пивоварней. Круглая башня с острой крышей укажет вам дорогу. Станция метро Stiglmaierplatz линии U1, трамвай № 20, 21. Примерно до конца 2009 г. по соседству располагается большая стройка.

Paulaner-Br"auhaus, Kapuzinerplatz 5, тел. 53 03 31. Здесь варится и разливается неосветлённое белое пиво, в том числе и в маленькие кружки. Настоящая баварская кухня. Небольшой пивной сад под каштанами во внутреннем дворе, блюда подают на специально накрытые

столы. Пивные столы, напротив, обслуживаются самостоятельно. Автобус № 53 или станция метро Goetheplatz U3, U6.

Viktualienmarkt-Biergarten, Viktualienmarkt 6, тел. 29 75 45. Особенность: чередуется розлив пива из различных пивоварен Мюнхена. Богатый выбор закуски на прилавках рынка удовлетворит любое ваше желание. 800 мест, много туристов со всего света. Станция Marienplatz линий U3, U6 и всех линий SBahn, далее пройти немного пешком; автобус № 52, остановка Viktualienmarkt; трамвай № 17, 18, остановка Reichenbachplatz.

Hofbr"auhaus, Platzl 9, тел. 22 16 76. Красивый и уютный пивной сад, места для 400 гостей. Самообслуживания нет, не разрешается приносить с собой закуску. Станция Marienplatz линий U3, U6 и всех линий SBahn, автобус № 52, остановка Marienplatz, трамвай № 19, остановка Nationaltheater.

Paulaner-Keller (Salvator-Keller), Hochstr. 77, тел. 4 59 91 30. Один из традиционных пивных садов Мюнхена, на Nockherberg восточнее Изара. Здесь особенно красиво в предвечернее время. Разнообразный ассортимент закусок. Трамвай № 15, 25, 27, остановка Ostfriedhof, далее пройти немного пешком; трамвай № 27, автобус № 52, остановка Mariahilfplatz.

Hofbr"aukeller, Innere Wiener Str. 19, тел. 45 99 25-0. Классический пивной сад в Хайдхаузене: каштаны, хорошая баварская кухня, прилавок с закуской, умеренные цены, для детей возможность поиграть. Станция метро Max-Weber-Platz линий U4, U5, автобус № 190, 191, трамвай № 18, остановка Wiener Platz, трамвай № 15, 25, остановка Johannisplatz.

Hirschgarten (K"oniglicher Hirschgarten), Hirschgarten 1, тел. 17 25 91. Курфюрст Карл Теодор основал здесь заповедник для оленей, и сегодня в чудесные дни обитающие там животные появляются среди почти 8000 (!) гостей пивного сада. Настоящий пивной сад для всех. Трамвай № 16, 17, остановка Steubenplatz; автобус № 132, остановка Steubenplatz от станции метро Rotkreuzplatz (линия U1) или Heimeranplatz (линии U4, U5).

Китайская Башня (Chinesischer Turm), Английский сад 3, тел. 38 38 73-0. Прекрасное месторасположение в Английском саду, смешение публики от панков до коренных баварцев и яппи делает этот пивной сад популярным, как и его пагода («Китайская башня»), в которой в хорошие дни играет духовая капелла. На северной окраине сада есть карусель для детей. Автобус № 54, 154, остановка Chinesischer Turm.

Озёрный домик (Seehaus), Kleinhesselohe 2, тел. 3 81 61 30. В Мюнхене немного пивных садов, расположенных в парке у озера, но здесь как раз такой сад. И неважно, что цены поднимаются выше, чем где-либо, когда здесь появляются состоятельные посетители. Станция метро M"unchner Freiheit линий U3, U6, автобус № 53, 54, 123, 140, 141.

Aumeister, Sondermeierstr. 1, тел. 32 52 24. Большой пивной сад с игровой площадкой, идеален для велосипедных прогулок по Английскому саду. Станция метро Studentenstadt линии U6.

Flaucher, Isarauen 2, тел. 7 23 26 77. Весь участок этой долины Изара (на западном берегу) был назван именем Иоганна Флаухера, открывшего здесь свою пивную в 1873 г. Станция метро Bruderm"uhlstr. линии U3. Рекомендуется посетить, к примеру, после купания в холодном Изаре (около близлежащего мостика Флаухера). По соседству есть большие лужайки для игр.

Menterschwaige, Menterschwaigstr. 4, тел. 64 07 32. Один из старейших и самых постоянных пивных садов на верхнем берегу Изара: идеальное место для передышек во время экскурсий и для велосипедных прогулок вдоль Изара. Трамвай № 25, остановка Menterschwaige.

Waldwirtschaft, Georg-Kalb-Str. 3, 82049 Grosshesselohe, тел. 74 99 40 30. Прекрасный пивной сад у края нависающего над Изаром склона. Живая музыка диксиленд-бэндов. Станция Grosshesselohe Isartalbahnhof линии S-Bahn S7.

Max-Emanuel-Brauerei, Adalbertstr. 33, тел. 2 71 51 58. Сравнительно небольшой, чуть спрятанный студенческий пивной сад в районе Максфорштадт. Станция метро Universit"at линий U 3–6, трамвай № 27, остановка Schellingstrasse.

Октоберфест

Всё началось с одной свадьбы. Наследный принц Баварии Людвиг, будущий король Людвиг I, 12 октября 1810 года женился на принцессе Терезе Саксонской-Хильдбургхаузенской. Конная дивизия баварской национальной королевской гвардии 3 класса выступила с инициативой провести скачки во время праздника по случаю бракосочетания. Кронпринц с радостью принял это предложение: «Народные праздники доставляют мне особую радость. В них отражается национальный характер, передающийся от поколения к поколению».

И тогда 17 октября на просторном лугу «перед воротами Зендлингер, сбоку от дороги, которая ведёт в Италию», состоялись скачки. Наплыв посетителей был огромный. На предложение национальной гвардии назвать место проведения скачек «лугом Терезы», в честь невесты, король Макс I Йозеф (отец кронпринца) откликнулся с большой охотой.

Памятуя об успехе прошлого года, в 1811 году на лугу Терезы (Theresiens-Wiese) вновь организовали скачки: так родилась традиция октябрьских народных гуляний – Октоберфест. Среди зрителей вновь присутствовала королевская семья и правительство. Им предназначались места в специально установленном шатре.

С 1887 года начало праздника знаменуется торжественным субботним заездом рестораторов и пивоваров с их роскошными упряжками. Начиная с 1950 года, ровно в 12 часов обер-бургомистр открывает праздник, откупоривая первую бочку пива как можно меньшим количеством ударов. «Ozapft is!» («откупорено!»)

об этом возвещает выстрел из мортиры. В воскресенье утром через весь город к Терезиенвизе следует большое шествие стрелков и людей в национальных костюмах. А в главное воскресенье (в третье воскресенье, утром) все духовые оркестры пивных палаток дают концерт под открытым небом на лестнице, ведущей к статуе Баварии. Обычно первое воскресенье октября – это последний день «луговых» торжеств.

Головокружительный аттракцион на Октоберфесте.

То, что когда-то начиналось с шести маленьких палаток и одной лотерейной будки, сегодня превратилось в самый большой и известный народный праздник мира. Теперь каждый год на Терезиенвизе ставятся 12 огромных пивных шатров (они же «праздничные балаганы») мюнхенских пивоварен примерно на 6000 посадочных мест, винный шатёр, магазин марочных вин, 70 ярмарочных тиров, игровых залов и лотерейных павильонов и ещё 90 заведений со всякими аттракционами, зрелищами и развлечениями. Шести миллионам гостей со всего света (многие из них, и не только из Баварии, приезжают в национальных костюмах) разливается пять миллионов «мер» (литров) пива, на гриле поджариваются 600 000 цыплят, готовятся 62 000 свиных ножек, на вертел целиком попадают 80 быков. За время 16-дневной «всеобщей мобилизации» гости тратят около 250 миллионов евро.

Вообще-то мюнхенцы тоже любят ходить на «auf d’Wiesn» (на луг), некоторые берут даже двухнедельный отпуск за свой счёт. И, конечно, есть завзятые прогульщики, но об их количестве статистика умалчивает. Заядлых «луголюбов» можно встретить на Терезиенвизе уже в июле: во время установки пивных палаток они приходят удостовериться, всё ли будет стоять на правильных и привычных местах. Наверно, есть и такие жители Мюнхена, которые не пропустили ни один Октоберфест, но при этом ни разу в жизни не были в филармонии или в Глиптотеке. А зачем? – ведь духовые оркестры каждый год привозят новый хит в своём репертуаре (например, такую «классику», как Hey Baby, Satisfaction, F"urstenfeld, Mambo No. 5 или Anton aus Tirol). А живые копии классических скульптур из Глиптотеки дефилируют здесь же в Ново-Альпийском шоу – «Афродиты» в мини-корсетах, коротких национальных льняных юбках и с сумочками, украшенными эмблемами с эдельвейсом; «Адонисы» в штанах из кожи дикого козла, с пуговицами из настоящего оленьего рога.

Гётевский Фауст ещё не знал Октоберфеста. Если бы он побывал там, то его заключение, вероятно, звучало бы так: «Как человек, я с ними весь: Я вправе быть им только здесь» (пер. Б. Пастернака). Так же чувствуют себя и нынешние гости со всего мира: итальянцы в основном в палатке фирмы L"owenbr"au, австралийцы в палатке Hacker, а «светская» публика у Августинцев (Augustiner, «палатка благородных субстанций»). Где же найти мюнхенцев? Они или внутри пивного шатра, как и все остальные, или снаружи на традиционных представлениях и аттракционах, среди которых не только «Пять петель», «Европейские звёзды», «Звёздные ворота» или фрисби («летающие тарелки»), но и «Кринолин», Чёртово колесо, тобогган (сани), мотоциклы, гоняющие по вертикальным стенам, и даже цирк с дрессированными блохами. И, конечно, театр Шихтла, чьи традиции восходят к XIX веку: публика всё так же стекается поглазеть на «парад», т. е. представление программы и участников перед театральной палаткой, и «Обезглавливание живого человека» («Казнь сегодня»).

Надо сказать, что праздник на лугу никогда не длится ночь напролёт. Вообще-то сначала нужно ещё ухитриться попасть в одну из палаток: при плохой погоде, в конце недели и поздним вечером там зачастую висят таблички «Закрыто, нет свободных мест». В полодиннадцатого розлив пива прекращается, и лишь в палатке K"afer можно посидеть до часа ночи.

Приезжать сюда с детьми лучше всего по вторникам, которые официально объявлены на празднике днями семьи. Впрочем, приводить детей «на луг» не возбраняется и в другие дни. Но после 20 часов дети до 6 лет должны покинуть палатки – и никакие ссылки на присутствие родителей тут не помогают.

По понятным причинам, добираться до места проведения Октоберфеста лучше на общественном транспорте. Не только потому, что мест для парковки остро не хватает, но ещё ведь надо подумать, как вечером садиться за руль!

Информация для туристов

Практические советы

Климат и туристический сезон

Климат Мюнхена определяется близостью Альп как среднеевропейской климатической границы и Дуная как региональной границы. Самые тёплые месяцы в году – июнь, июль и август. Зимние месяцы могут быть пасмурными и снежными. Когда дует фён (тёплый и сухой порывистый ветер), на юге верхней Баварии повышается температура, и видимость тогда великолепная. В сезон ярмарок и Октоберфеста в городе становится особенно многолюдно.

Условия въезда

Германия – член Шенгенского союза. Гражданам стран СНГ для въезда в страну необходима германская шенгенская виза или многократная виза другого государства союза, уже «открытая» в стране, её выдавшей. Для граждан России виза оформляется в Посольстве Германии в Москве (www.moskau.diplo.de) или в Генеральных консульствах Германии в Санкт-Петербурге (www.sanktpetersburg.diplo.de), Екатеринбурге (www.jekaterinburg.diplo.de), Калининграде (www.kaliningrad.diplo.de) и Новосибирске (www.nowosibirsk.diplo.de). Порядок оформления визы и список необходимых документов можно узнать на официальном сайте Посольства Германии в России. Граждане Украины должны обращаться за визой в Посольство Германии в Украине (г. Киев). Подробная информация на сайте www.kiew.diplo.de. Граждане Белоруссии оформляют визу в Посольстве Германии в Белоруссии (г. Минск), подробности на сайте www.minsk.diplo.de.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

СД. Том 14

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
7.44
рейтинг книги
СД. Том 14

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V