Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Каким-то образом все неписи сразу определяли, что это не подобная мне нежить, а лишь безвольные болванчики, подчиняющиеся моей воле. Так что даже хорошо, что эту часть Неверкома в чужую игру все же перенесли без потерь. Однако отделаться от ряда вопросов нам с лейтенантом все же не удалось.

Во время нападения на особняк Вильгельма в доме находился действующий капитан стражи. По понятным причинам после этих трагических событий должность на короткое время стала вакантной. Однако теперь у полиции появился новый глава, и он оказался хватким малым. Гибель троих подчиненных показалась ему не столь значительной, как обращение

их тел в ходячие скелеты.

— Судить я вас пока что не могу, — заявил он, в четвертый раз проведя допрос по кругу. — Однако и верить не обязан.

— Разумно, — кивнул я, помешивая серебряной ложечкой сахар в кофе.

После того, как попробовал эту дрянь на вкус, пить местный кофе мне перехотелось, однако против старых привычек не попрешь, а потому кофейник практически поселился рядом со мной. Я вообще заметил, что у меня образуются некие ритуалы, вроде подливания кофе в чашку и размешивание сахара в нем. Это помогало взять короткую паузу и сосредоточиться на важных мыслях.

— Лейтенант не разбирается в магии. И единственный, кто может подтвердить, что трое моих людей были мертвы на самом деле — это вы, — заявил капитан. — А к вам у меня веры ни на грош.

— А вы разбираетесь в магии? — усмехнулся я в ответ, и, так и не сделав глотка, отставил свою чашку в сторону.

— А мне и не нужно, — спокойно ответил тот, откидываясь на спинку кресла. — На место преступления именно вы привели лейтенанта Грахэйма. Вы же предупредили его об опасности, когда вызванный в подкрепление наряд стал открывать вход. И вы же превратили моих подчиненных в нежить, чем нарушили правила поведения на месте преступления. Кроме того, вы первым спустились в подвал. Кто знает, что вы хотели там забрать, Макс? А уж о том, что вы заранее удобрили почву, сообщив лейтенанту о таких же событиях на узурпированной вами территории, и говорить не стоит. Кроме всего прочего о нападении эльфов узнали именно вы и только вы. К тому же нет никаких подтверждений относительно судьбы настоящих графа и графини Гримм. Однако вы смело заявляете, что Вильгельм убит, а Ариадна только похищена. Как-то слишком складно все получается, не находите?

Мне оставалось лишь посмеяться. Хотя на самом деле капитан прав, со стороны ведь именно так все и выглядит. Но он упускает важные детали в своем хреново проведенном расследовании.

— Вы, капитан, уже похоже, все решили, верно? — уточнил я.

Естественно, на мой вопрос он и не подумал отвечать. Допив кофе из своей чашки, главный полицейский Галермо поднял взгляд на стоящих за моей спиной скелетов. Те никак не отреагировали, по-прежнему держа оружие в руке и глядя в никуда, замерли без единого движения.

— Скажите, Макс, как давно вы впервые посетили графство Гримм, и под каким именем? — спросил он так мягко, будто уже раскусил меня и теперь предлагает покаяться.

В этот момент мне действительно стало смешно от нелепости происходящего. Не знаю, каким образом этот тупица получил погоны капитана, но явно тут дело не в остром уме и даре наблюдательности. Скорее имеет место быть банальный подкуп или родство.

— Я впервые прибыл на ваш континент, капитан, несколько дней назад, — спокойно проговорил в ответ я. — И если бы вы действительно занимались своим делом, а не старались фальсифицировать против меня обвинение, вы бы об этом знали.

Несмотря на все его попытки, я нисколько не был

тронут происходящим. Даже скорее наоборот, если бы никто во всем графстве так и не решился оспорить мое право владеть провинцией, я бы разочаровался в администрации Неверкома. А ведь они до сих пор не прислали мне награду за найденные ошибки.

— Хотите заявить, что я не соответствую занимаемой должности, Макс? — безо всякого уважения спросил он, вынимая из кармана пачку папирос.

Щелкнув зажигалкой, капитан закурил, даже не догадавшись спросить у меня разрешения. Я же подумал, что, пожалуй, впервые вижу этот канувший в прошлое предмет. Интересно, она на бензине, и тогда мне следует ожидать дизельных двигателей у соседних королевств, или на газу, что означает возможное применение химического оружия массового поражения? Все же здесь антураж подходящий для обоих вариантов, но не исключено, что это не предел, и на самом деле в каждом королевстве своя эпоха развития.

— Нет, капитан, — ответил я, глядя, как он стряхивает пепел в мой нетронутый кофе. — Но мне кажется, жители графства Гримм так и не воспринимают меня всерьез. Или некто решил специально спровоцировать меня на ответные действия. Вы же здесь все ничего не понимаете в магии, — проговорил я, по щелчку пальца материализуя «Дух Костей» над ладонью. — И как люди просвещенные, вы привыкли считать ее чем-то вроде уличных фокусов, ведь настоящий маг движением пальца стирает города с лица земли, а на точечное воздействие не способен.

Рука с папиросой дрогнула, с губ капитана сползла улыбка. Он медленно выпрямился, однако попыток встать с кресла не предпринимал.

— Ваше величество... — пробормотал сидящий в стороне от нас Грахэйм.

— Да, Верджил, — кивнул я. — Именно так, мое величество Макс I Повелитель Мертвых. И раз уж мне приходится напоминать каждой грязной крысе, на кого она пытается пищать, я покажу всему этому проклятому графству, что такое мой гнев!

Капитан ничего не успел сделать. Черепа сорвали кожу с его лица в мгновение ока, обнажив сероватые кости. Пришедшие с полицаем подчиненные выхватили оружие, и даже успели снять предохранители. Однако рванувшие в бой скелеты поступили намного гуманнее, чем я. Служакам просто отрубили руки.

Полицейские в ужасе кричали от боли и страха, глядя на лежащие у их ног конечности. По тычку на каждого, и слуги закона разлеглись без сознания на полу, теряя здоровье от кровопотери.

Бой окончен. Получено 120 000 опыта.

— Лейтенант, — повернувшись к Грахэйму, обратился я. — Немедленно распорядитесь установить три кола перед воротами особняка. И посадите этих крыс на них. Я запрещаю убивать их или снимать тела до моего разрешения.

Рука Верджила легла на револьвер. Я лишь кивнул, и к запястью лейтенанта прикоснулось холодное лезвие меча подошедшего сбоку скелета.

— С этого момента, граф Грахэйм, в Гримме объявлено военное положение. Любое отклонение от моих приказов, и нарушивший порядок будет убит на месте. Никакого суда и оправданий. Я достаточно потратил времени, чтобы убедить ваш народ в своих добрых намерениях, однако вы не прониклись. Теперь будем говорить с вами иначе. Итак, лейтенант, мне лишить вас руки, или вы присягнете мне на верность?

Он не пошевелил и мускулом. Однако, раз мы об этом заговорили, пришло время вскрывать все карты. Я устал притворяться добрым и всепрощающим.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17