На алтарь любви
Шрифт:
— И что же нам теперь делать? — спросила Кэтрин, догадываясь, какой услышит ответ.
— Отправимся в Амстердам и попробуем найти его там, а заодно окажемся подальше от французов — и от магистрата. Пошли домой укладывать вещи.
Если опрятность во Фландрии приятно удивила Кэтрин, в Голландии ее ожидало настоящее потрясение.
— Кажется, всю страну каждое утро моют и чистят, — заметила она, когда они закусывали хлебом и сыром в одной из таверн неподалеку от Утрехта.
Том осмотрелся, якобы любуясь чистотой нарядной комнаты. На самом деле его восхищали отнюдь не голландцы, а Кэтрин. Она
Во время путешествия на север Джорди, который шел, ведя в поводу вьючную лошадку, частенько отставал от них, и Кэтрин всякий раз отказывалась утолять голод, пока он не присоединялся к ним. Она настаивала также на том, что Джорди следует ужинать с ними вечером, а не коротать время во дворе или на кухне.
Вот и сейчас она предложила ему эль, который не могла допить сама.
— Ты его избалуешь, — лениво заметил Том.
— Вовсе нет. Мой отец говорил: «Довольный слуга — хороший слуга».
— Ну, как скажешь, — так же лениво отозвался Том.
Слуга заговорил, и его слова удивили его самого ничуть не меньше, чем Тома и Кэтрин:
— Жаль, что вы моя хозяйка только понарошку: леди добрее свет не видывал. Запомните мои слова, хозяин. — Джорди поставил кружку на стол и вышел во двор. — Пойду прогуляюсь, — проворчал он.
— Господи, спаси и помилуй! — весело воскликнул Том. — Я был уверен, что Джорди презирает женщин с того дня, как его жена сбежала с каким-то турком.
— Неужели он служит у тебя так давно?
— Всю жизнь, — ответил Том и, допив свой эль, добавил, явно удивившись пришедшей ему в голову мысли: — Знаешь, он мой самый старый и самый верный друг, на которого я всегда могу рассчитывать, несмотря на его вечное нытье и жалобы. Джорди просто нравится чувствовать себя этаким страдальцем.
Похоже, сегодня день откровений, подумала Кэтрин. Только что Том открылся ей с совершенно неожиданной стороны. Она и раньше замечала, что, в отличие от других хозяев, Том никогда не бывал жесток с Джорди. Она ни разу не видела, чтобы он бил своего слугу, даже когда бывал рассержен. Да, конечно, он мог накричать и выбранить Джорди, но тот выслушивал саркастические замечания хозяина спокойно и даже не без удовольствия.
— Как же нам найти Грэма? — спросила она ближе к вечеру, когда они присели на обочине дороги, ужиная неизменным хлебом с сыром и запивая немудреную трапезу водой из наполненного утром меха.
— Будем всех расспрашивать. — Том был непривычно краток.
— Но так мы обратим на себя внимание, а нам это ни к чему.
— Да, но я все время держусь начеку и вижу, что за нами пока не следят. Вероятно, французы так осложнили жизнь властям Фландрии, что им не до нас.
— А нам и дальше нужно притворяться торговцами?
— Все товары, что мы закупили во Фландрии, и те, что приобретем в Голландии, будут отправлены в Лондон для продажи. Почему бы не попробовать разбогатеть на нашем приключении?
— Значит, бросив военную службу, ты и правда решил заделаться торговцем? — осмелилась спросить Кэтрин.
Том загадочно улыбнулся:
— Не совсем, но, как человек благоразумный, я рад всякой возможности преуспеть. Подумай, ведь и ты тоже извлечешь для себя пользу от нашего путешествия.
Кэтрин не сомневалась, что события последних недель дарят ей превосходный материал для создания будущих пьес, но не признаваться же в этом Тому!
Амстердам оказался не таким шумным, как Антверпен. Он раскинулся на берегах великого множества каналов, вдоль которых нередко тянулись мощенные булыжником дороги. На узких улочках и мостах толпился народ, и никто не обращал внимания на трех путешественников.
— Ну, вот здесь мы и остановимся! — воскликнул Том, указывая на постоялый двор, вывеска которого изображала Пита Хайна, голландского адмирала, захватившего испанский флот тридцать лет назад.
Постоялый двор располагался на углу улицы, вдоль которой выстроились богатые особняки с террасами — узкие и высокие. Чуть позже Кэтрин узнала, что они оказались в одном из самых фешенебельных районов Амстердама, где жили торговые короли и принцы Голландии.
Отведенная им комната была чище, чем в Антверпене, хотя и не столь просторна. Из окна открывался вид на канал, мост и уходящую вдаль дорогу.
— Солдат, — заявил Том, выглядывая из окна, — сказал бы, что это отличный наблюдательный пункт. Ни один враг не сможет застигнуть нас врасплох.
— Если только не подберется с тыла, — колко отпарировала Кэтрин.
Она растерялась, увидев, что половину комнаты занимает громадная кровать с балдахином. Джорди расположился в крохотной гардеробной с нишей, приютившей узенькую койку.
— Ты специально это подстроил? — поинтересовалась Кэтрин.
Том развалился в кресле и с усмешкой смотрел на нее, отлично понимая, в чем причина ее волнения.
— Нет, жена, — ответил он. — Все другие комнаты, увы, заняты.
— Я уже говорила, — холодно произнесла Кэтрин, — что готова играть роль твоей жены на людях, но спать с тобой не собираюсь. Неужели мы не можем поселиться в другом месте?
— Амстердам, женушка, — это не Антверпен, и хозяин заверил меня, что нам повезло, раз мы сумели найти такое хорошее пристанище. Однако не беспокойся. Как видишь, кровать достаточно широка для двоих, а в середину мы положим подголовный валик — для защиты твоей чести. Спать на полу у меня нет никакого желания.
— Я беспокоюсь не за свою честь, — отрывисто произнесла Кэтрин, — а за твою.
— Очень благоразумно. Джорди подтвердит, что моя честь — понятие весьма странное, то она есть, то ее нет, но клянусь, я никогда не принуждал женщину к любви.
— Не думай, что осчастливил меня этим заявлением, — откликнулась она.
— Ах, женушка, если ты хочешь испытать подлинное счастье, давай забудем про валик и насладимся блаженством.
Черт бы побрал этого наглеца! И почему он кажется ей таким привлекательным? Что она нашла в его обветренном лице, мрачной складке у губ и золотисто-рыжих волосах? Чуть позже, когда мужчины направились промочить горло в ближайшей таверне, где можно было, не привлекая к себе внимание, начать поиски Грэма, Кэтрин принялась сочинять реплики для главного персонажа своей пьесы, неотразимого проходимца Лавуэлла, и, перечитывая их, поняла, что этот герой становится все больше похож на Тома.