На диких берегах
Шрифт:
Внезапно Морган вспомнила день на берегу, когда впервые увидела Альвиса и парня, который его сопровождал. «Нужно найти того парня с собакой, кажется, его звали Феликс, и задать все эти вопросы ему. И что хочет услышать от меня Альвис? Он спрашивал меня про какие-то тайны острова. Но какие? Одно я знаю точно: они связаны с папой и камнем… А ещё с Диланом. Буду держаться за эту информацию как за козырь против Альвиса. И пусть сейчас мне придётся блефовать, но, уверена, скоро я докопаюсь до истины».
В комнату постучали и просунули поднос с тарелкой под дверь. «Совсем как в тюрьме, – Бонни окинула взглядом тарелку с каким-то пюре и хлебом. – Но есть так хочется, что я ни от чего не откажусь». Морган накинулась на еду и, покончив с ней, решила лечь спать. «Так, чем скорее усну, тем скорее придет завтра».
Но сон никак не
Незаметно наступило утро. Морган проснулась от шума шагов снаружи и открывающейся двери. Ей вдруг вспомнился вчерашний визит правителя, весь их разговор, его голос, пристальный завораживающий взгляд его пленительных глаз… Почувствовав лёгкое головокружение от нахлынувших воспоминаний, Бонни решительно вскочила с кровати, готовая к любым сюрпризам нового дня. В комнату вошли стражники, приглашая её на выход:
– Церемония Посвящения скоро начнется. Нам поручено сопроводить Вас.
– Раз поручено, сопроводите, и побыстрее! – дерзко ответила Бонни, думая о своём:
«Ну, я вам устрою Церемонию! У меня есть крупный козырь, нужный Альвису. И, хоть я понятия не имею, в чём этот козырь заключается, я сделаю всё возможное, чтобы умело им воспользоваться!»
Часть 3
Побег любой ценой
Ты можешь убежать от обстоятельств и людей, но ты никогда не убежишь от своих мыслей и чувств.
Глава 1
Церемония Посвящения
Бонни повели по лестницам и коридорам величественного каменного замка. Казалось, им не было конца, они петляли и повторялись. Везде были одинаковые двери, окна, иногда ступеньки были одинаково потёрты. Казалось, девушку водят по кругу.
– Скажите, а что с Ником – парнем, который был вчера со мной? Он жив? – спросила стражу Морган.
Несмотря на отчаяние в её голосе, стражник ответил очень сухо:
– Что за нелепые вопросы? Мы не убиваем неофитов.
У Бонни немного отлегло от сердца. «Надеюсь, так и есть, хотя от Альвиса можно ожидать чего угодно…» Морган замедлила шаг и хотела ещё спросить про Ника, но стражники грубо подтолкнули её вперёд.
– Давай пошевеливайся, скоро начало церемонии, а ты плетёшься, как черепаха! Повелитель не терпит опозданий! – буркнул один из них.
От
– Доброе утро, неофитка Морган! Сегодня твой великий день!
Бонни повернулась на голос и увидела вчерашнего докладчика новостей по имени Эмброуз.
– Доброе утро, могу я узнать, чего вообще ожидать от этого «великого дня»? – спросила она, стараясь звучать уверенно.
– Всему своё время, Морган, скажу лишь только то, что дальше твоим главным сопровождающим буду я, – гордо заявил Эмброуз и указал на борт одной из привязанных к платформе шлюпок. – Поплывём на этой. Давай руку, неофитка!
Бонни в компании Эмброуза и ещё нескольких стражников села в шлюпку, с волнением наблюдая за тем, как постепенно платформа заполняется слугами и приближёнными правителя, которых она видела вчера в торжественном зале. Они, так же, как и Бонни и её сопровождающие, стали занимать шлюпки и плыть к берегу. Вдруг среди множества незнакомцев Морган увидела Ника. Несмотря на ситуацию с Офелией, Бонни было радостно знать, что Паркер находится рядом и что с ним всё в порядке. «Как бы то ни было, нам с Ником лучше держаться вместе. Но где же он?» – внезапно Морган потеряла Николаса из виду. Когда шлюпка доставила её на сушу, его уже увели куда-то вперёд. Под присмотром бдительной стражи Бонни повели через рощу к каменным трибунам, которые были выстроены полукругом с видом на обширную арену внизу. На многих трибунах уже сидели люди. Некоторые откровенно скучали, но большинство из них вели неспешные беседы и с любопытством рассматривали приходящих. Люди всё прибывали и прибывали, занимая места на трибунах. Стража повела Бонни через них вниз, к самому центру арены. «Такое ощущение, что я попала в прошлое и передо мной древний Рим. Интересно, что они тут устраивают?» – задумалась Морган. Глядя на многочисленную толпу людей, Бонни вспомнила первые дни после крушения и горько усмехнулась своим мыслям: «Как необычно находиться сейчас здесь, среди такого множества людей, после всего, что со мной произошло за последнее время. Совсем недавно мы с Ником оказались на берегу этого острова и думали, что он необитаемый. Мы поверили Дилану, когда он сказал нам, что, кроме аборигенов, на этих берегах больше никого нет, и были твёрдо убеждены в этом. Мы могли бы жить в неведении и дальше, если бы не внезапное вторжение Альвиса с Феликсом, а после – знакомство с жителями Райской долины! Так странно и нелепо было попасть сюда, в Гринстоун, и снова столкнуться лицом к лицу с Альвисом и обнаружить, что у него тут ещё куча подчинённых и народа вокруг».
Девушку подтолкнули в спину, и она выпала из размышлений на секунду.
«Знать бы, где сейчас Дилан… – Бонни окинула взглядом трибуны в надежде увидеть знакомое лицо. – И зачем он скрыл от нас правду?» Взгляд Бонни остановился на компании тусовщиков из долины. Она увидела Софи и Дэна. «А они что здесь делают? Они тоже знали, что не одни на острове, но молчали… И почему они живут в самолёте, а не здесь, в городе?» – многое не сходилось в голове Бонни. Вдруг среди множества людей Морган увидела Ника. Его вели к ней с противоположной стороны. Наконец они встретились, и Николас просиял.
– Доброе утро, Бонн! Это я уговорил стражу провести меня к тебе. Нам нужно о многом поговорить.
Даже несмотря на лучезарную улыбку Ника и его кажущуюся беспечность, Бонни заметила напряжение и тревогу в его глазах. Не ускользнули от её внимания также его измученный вид, свежие синяки и ссадины на руках и ногах.
– Ник, я так переживала за тебя. Ты в порядке? – вздохнула девушка.
– Жив, как видишь: уже хорошо, – Паркер наклонился к Бонни и шепнул. – Как насчёт того, чтобы раствориться в толпе и свалить отсюда под шумок?