На диких берегах
Шрифт:
– Несколько раз в месяц по особым случаям Правитель объявляет о соревнованиях. Победители получают бесценный приз – билет на спасительный ковчег и… – Эмброуза перебил другой стражник:
– Ага, я свой билет уже отхватил в прошлом году.
– А я заполучу сегодня! – воскликнул Эмброуз.
– Хм, что ж, посмотрим!
В это время правителем был подан знак, и все сразу притихли.
Молодой мужчина поднялся на металлическую платформу в центре арены и произнёс громким раскатистым голосом:
– Добрый
– Неофиты, прошу сюда!
Стражники провели Ника и Бонни по лестнице на платформу. Оказавшись наверху, напротив ложи Альвиса, Бонни поймала на себе его пронзительный взгляд, и неприятный холодок пробежал по её спине. Распорядитель встал между Бонни и Ником и, подхватив их кисти своими, поднял их руки вверх.
– Итак, сегодня мы чествуем новых жителей города: Николаса Джереми Паркера и Бонни Элизабет Морган! – выкрикнул он.
Несмотря на радостные возгласы с трибун и шквал аплодисментов, которые за ними последовали, Бонни не могла отделаться от недоброго предчувствия. Стражники подняли факелы и зажгли огонь в жаровне, встроенной в платформу.
– А теперь, Николас и Бонни, прошу, присядьте у огня и приготовьтесь к самой ответственной части Церемонии, – торжественно произнёс распорядитель.
Бонни окинула взглядом массивные кованые стулья позади неё, и её неприятное предчувствие усилилось.
Эмброуз натянуто улыбнулся, обратившись к ней:
– Ну вот, начинается самое интересное. Идём, я проведу тебя к твоему месту.
Едва Морган опустилась на стул, стражник потянул её руки к подлокотникам. Сработал какой-то механизм, и запястья и предплечья девушки оказались крепко пристёгнутыми к металлу.
– Какого чёрта? – вскрикнула Бонни. – Вы думаете, я собираюсь сбежать?
– Это всего лишь моя работа, – холодно ответил стражник. – Ничего личного.
От внимания Бонни не ускользнуло то, что Ник оказался в таком же положении. «Что-то всё это мне очень и очень не нравится…» – Морган поджала губы.
Под ликующие возгласы публики, стражники подняли всю конструкцию, на которой находились Бонни и Ник, и поднесли её вплотную к ложе правителя. Альвис поднялся и, прокручивая в руках железный стержень с круглым наконечником, неспешным шагом спустился на платформу.
– Добро пожаловать в мой мир, ребята, – улыбнувшись уголком губ, на низких тонах он добавил: – Вы даже не представляете, что вас ждёт.
Внутри Бонни всё сжалось от горького злорадства в его голосе. «Что на уме у этого человека? О чём он говорит?» Морган действительно боялась его. Подойдя к жаровне, правитель опустил железный стержень в огонь. Бонни поёжилась, наблюдая за тем, как пламя постепенно накаляет металл. Она
– Приветствую всех жителей острова Итафен! Через считанные минуты на ваших глазах эти неофиты попрощаются со своей прежней жизнью и примут новый её образ.
– Да будет так! Хвала Правителю! – проревела в предвкушении толпа, и Вивиан продолжила свою речь:
– Итак, Николас Паркер и Бонни Морган, теперь я обращаюсь к вам. Помните: Церемония Посвящения приравнивается к клятве в верности законам острова. После Церемонии вы обязаны беспрекословно подчиняться воле Повелителя. Служение Повелителю отныне станет вашей главной задачей.
«Судя по всему, наша воля и наши собственные задачи здесь совсем не имеют значения», – с горечью подумала Бонни, когда Вивиан торжественно произнесла:
– Сейчас вы получите метку острова, которая будет напоминать вам о вашем долге служить Правителю и подчиняться правилам Его земли.
Тем временем Альвис достал раскалённый железный стержень из огня, и его глаза засветились каким-то диким, бесконтрольным безумством. Бонни перевела взгляд на плоский наконечник стержня и увидела на нём сияющий оттиск символа в виде спирали. «Метка острова, – промелькнуло у неё в голове. – Вот, значит, о какой метке спрашивали нас те головорезы из долины?» Альвис подошёл к Бонни, и Вивиан резко скомандовала:
– Преклонить головы перед Правителем!
Не успела Бонни что-либо предпринять, её голову насильно опустили вниз, убрав волосы с затылка. «Нет! Только не это!» – Морган с негодованием стала упираться ногами в пол, пытаясь вырваться. Но металлические защёлки на руках не дали ей этого сделать. Ещё секунда, и горячий металл обжёг её затылок. Стиснув челюсти от жгучей боли, Бонни прокричала сквозь зубы:
– А-а-а-а! Чёрт бы тебя побрал, Альвис! Ты – сущий дьявол!
Бешеный рёв толпы заглушил её крик, а холодный компресс с удушливым ароматом каких-то трав немного притупил боль. Когда Бонни подняла голову, Альвис уже клеймил Ника.
– Вот же… Чёртов садист! – поток нецензурной брани Николаса прервал шквал возгласов и аплодисментов публики.
– Да здравствует Правитель!
– Хвала Правителю!
– С Посвящением, ребята!
Стражи освободили Морган и Паркера, прокричав в толпу:
– Встречайте новоиспечённых гринстоунцев, Бонни и Ника!
– По традиции, мы дадим им право сразиться за место на ковчеге! Давайте посмотрим, будут ли они с нами в день истины или же послужат нам верными помощниками в священной цели спасения! – громко объявил распорядитель. – Приглашаю всех безбилетников, желающих опробовать свои силы и побороться за билет на ковчег!