На грани полуночи
Шрифт:
– Подождите. Секунду, доктор Хорст. Я говорю по телефону с тем человеком и буду с вами в… что? Она что?
Хрясь. Телефон упал на землю.
В груди разверзлась пропасть страха. Шон слушал все еще включенный телефон. В отдалении вопили люди. Визжала Амелия.
Поздно. Он грязно выругался. Ему следовало прилепиться к Лив как банный лист.
– Мистер Макклауд? – завопила в телефон Амелия. – Что вы сделали с моей дочерью? Где она?
От облегчения закружилась голова. Ти-Рекс похитил ее, а не просто убил. Тогда есть
– Ничего, – ответил он. – Только не говорите мне, что она исчезла. Кто-то ее похитил. Так вы удивляетесь? Где вы были последний месяц? Боже, леди! С добрым утром! Проснитесь!
– Это невозможно! Она не… вы не…
– Это не я! – заорал Шон. – Готов спорить, она ведь вам говорила? Спорим, вы не прислушались. Вы ни разу ее не выслушали за всю жизнь!
Бессвязный лепет Амелии вдруг стал еле слышен.
– Мистер Макклауд? – раздался сердитый мужской голос. – Куда вы дели мою дочь?
– Никуда, – гаркнул Шон. – Я изо всех сил стараюсь спасти ей жизнь, а вы с вашей глупой женушкой вставляете палки в колеса. Как давно Лив исчезла?
– Мы видели ее пятнадцать минут назад…
– Потребуйте у копов блокировать все дороги, ведущие в больницу. Не дайте никому уехать.
Он отключил телефон и дал газу.
Через минуту полицейские будут у него на хвосте. Он должен схватить Ти-Рекса до того, как они успеют до него добраться. Думай, черт возьми, думай.
Шон постучал по рулевому колесу. Будь он похитителем, волокущим одурманенную лекарствами женщину из больницы в машину…
Подвал. Прачечная. Задняя дверь. Точно.
Он вовремя развернулся, чтобы попасть на уходящую влево дорогу, которая делала петлю и вела к заднему служебному входу и парковочному гаражу для сотрудников. Шон на полном ходу затормозил у гаража, оставил машину с включенным двигателем и стал красться вдоль стены к входу.
Он отнюдь не рассчитывал, что эти безмозглые Эндикотты передадут копам просьбу блокировать выездные дороги, поэтому выхватил телефон и набрал 911, украдкой заглядывая во вход. Там мигнула пара фар. Сердце пропустило удар, желудок совершил сальто-мортале. Фары медленно приближались.
Шон вытащил прихваченный с собой «ЗИГ» и осторожно отвел назад. Он не мог распознать, кто сидит за рулем: все еще стоял на пандусе, ведущем на наружную стоянку, где стоял белый фургон с надписью на боку – больничное снабжение или еще что-то. Нервы напряжены до предела.
Взревел мотор. Уж не Ти-Рекс ли там? Вот же дерьмо.
Рядом с ухом заговорил диспетчер:
– Полиция Эндикотт-Фоллза.
Если все же Ти-Рекс, то единственный выход – застрелить водителя, не сходя с места, в лоб. Однако Шон не мог разглядеть, кто за рулем. И не мог рисковать.
Фургон набрал скорость, развернулся. Распахнулась дверь. Шона отбросило, толкнув так, что от удара по спине посыпались искры из глаз и ослепила жгучая боль. Земля устремилась навстречу, тело швырнуло в сторону, на мгновение из Шона вышибло дух.
Из фургона выскочила знакомая массивная фигура в больничном халате. Шон поднял пистолет, еще каким-то чудом державшийся в руке.
Бац, вспышка, внезапный сильный удар в руку. Это холодное ощущение, что он куда-то уплывает, Шон знал очень хорошо. Он «дал течь».
Ти-Рекс подхватил облаченной в латексную перчатку рукой выпавший у Шона пистолет и врезал ногой по почкам. Взрыв боли.
– Думал, ты куда круче. – Гад наклонился, впившись свинячьими глазками в Шона. – Или щелка на тебя так действует? Делает из парня слабака. Ты ведь трахал ее день и ночь? Теперь ты слабый, как вялый член. Повезло, что я тут за перевозчика, а?
Чтобы ответить, требовались немалые силы. Шон молча собирал их, ждал удобного момента.
– Мне положено сохранить твои мозги целыми и невредимыми, пока Крис не наиграется с ними, – продолжил Ти-Рекс. – Но если что останется, я тебя подберу, сам хочу поиграться. И Оливию тоже. Крис обещал мне ее, если я приволоку тебя. – Он захихикал. – У меня в гараже есть прекрасный крюк для мясных туш. И когда мне надоест трахать, я вздерну ее за ребра как тушу. Ты сможешь полюбоваться.
Ти-Рекс наклонился и приготовился пнуть Шона сокрушительным ударом в позвоночник. Шон выбросил как пружину здоровую руку и ткнул со всей силы противника в пах.
Мгновенный шок, утробный вой, когда того пронзила боль. Уперев ногу в стену, Шон махнул другой ногой, чтобы сбить Ти-Рекса на землю. И не успел откатиться с дороги, когда тот смачно обрушился на Шона как полтонны дерьма.
И тут в бедро будто вонзилось жало. О, нет. Мать твою, нет.
Ти-Рекс скатился с Шона. У того из бедра торчал шприц.
– Эй! Что происходит? Куда вы забрали Лив? – взревел громкий мужской голос. Шон повернул голову. В дверях стоял Блэр Мэдден.
Шон открыл рот, чтобы крикнуть, мол, беги. И продолжал открывать его как рыба. Рот вдруг стал огромным пространством, в котором затерялся такой маленький язык. Ти-Рекс медленно поднял отобранный у Шона «ЗИГ». Пистолетный выстрел отдался нескончаемым эхом.
Глаза Мэддена распахнулись, руки метнулись к горлу, из которого хлынула темная кровь. Он упал на колени, голова шлепнулась набок. Широко раскрытыми глазами смотрел прямо на Шона. Изумленно, с неверием, что умирает.
Ти-Рекс схватил окровавленную руку Шона, прижал его пальцы к спусковому крючку и нажал. И гнусно захихикал, что не вязалось с его крупной комплекцией.
– Обожаю такое вот дерьмо. Я просто гений. Разве не так?
«Ты гребаный говнюк, – хотелось сказать Шону. – Гнойный прыщ на вселенской жопе».
Но Макклауд уже был далеко отсюда, его голос не мог покрыть расстояние. Мерзавец поднял Шона и запихнул в фургон.
Шон приземлился на мягкое женское тело. Смог вдохнуть его аромат.