На исходе каменного века
Шрифт:
* * *
Лежа в нише для осужденных, Гал подумал о плавучем доме, оставшемся внизу, среди камней Дуа. Если бы удалось быстро оттолкнуть его от берега, Дуа унесла бы их далеко-далеко от ланнов!.. В изгнании трудно одному, а вдвоем с Риа им будет радостно ходить по земле. Конечно, можно пуститься и вплавь — Дуа все равно защитит их от несправедливости соплеменников. Но вплавь — это только спастись, избежать неправого суда ланнов, а бегство на плоту дало бы им уверенность в завтрашнем дне. Риск в обоих случаях немалый: на той стороне реки они,
Пока Гал обдумывал побег, обстановка осложнилась. Сначала он заметил осторожно крадущегося к нему Рафа, потом Нга. Что задумала эта неистовая женщина? Сейчас ей ничего не стоило разделаться с Риа. Обостренными до предела нервами Гал почувствовал вблизи еще двух людей. Запах подсказал ему: один из них — Лок.
От костра, помахивая горящей головней, приближался Баок, его намерение нетрудно было понять. Рука Гала медленно потянулась к копью.
Все заняло мгновенья. Баок уже намеревался ткнуть головней в Гала, аГал уже готов был пустить в ход копье — Раф опередил обоих, прыгнул между ними. Баок отмахнулся, Нга бешено налетела на Баока, отшвырнула в сторону. Медлить было нельзя. Гал вскочил, за ним поднялась Риа. Из темноты выступил Рун — к ногам Гала упала палица, дротики, нож — все, что Рего отобрал у него. Рун остался другом Гала!
Они торопливо подхватили оружие и кинулись к Дуа. Нга последовала за ними, но на полпути остановилась. Пещера уже гудела от голосов. Собаки, дремавшие недалеко от площадки, обеспокоенно поднимали головы.
Гал и Риа сбежали к воде, задернутой густым туманом, а Нга осталась наверху. У нее созрел план действий — еще никогда она не мыслила так ясно и точно, и никогда ей не было так легко и радостно, как теперь. Она поняла, что задумали Гал и Риа, и не сомневалась, что сумеет присоединиться к ним. Но прежде она разорвет брак с Урбу и помешает ланнам сразу же ступить в след беглецов, а потом заберет своих детей и догонит Гала и Риа. Им, пятерым, нечего страшиться изгнания. У Нга и Риа будет много детей и много мяса. Они найдут края, недоступные для ланнов!..
Ревности к Риа Нга больше не чувствовала. Ревность — от избытка людей, а если их мало, им не до нее.
Гал и Риа не заметили, как Нга отстала от них. Судьба беглецов зависела теперь от того, удастся ли им сдвинуть с места плавучий дом.
Возбужденные голоса уже перекликались на площадке. Зайдя в воду, Гал принялся снимать плот с камней. Риа помогала ему. Казалось, никакая сила не могла повернуть плавучий дом. А крики наверху усиливались, ланны вот-вот обнаружат беглецов, и тогда ничто уже не спасет их от мести Урбу.
Дуа не оставила их в беде, помогла развернуть плот. Но они не знали, что своим спасением были обязаны Нга. Ценой своей жизни она задержала погоню, дала им время снять с камней плавучий дом.
Плот уже сдвинулся с места, когда Гал заметил Луху. Он подхватил старуху на руки, перенес в плавучий дом.
Теперь никто не мог преградить беглецам путь! Дуа окутала их туманом, стерла их след. Но Раф нашел Гала, прыгнул в воду и поплыл наперерез плоту. Гал вытащил собаку наверх. Раф был возбужден —
— Глаза у Луху снова видят свет, — проговорила старуха. — Предки услышали меня. Сын Лоэ и дочь Уну не должны забывать, что их спас Рего…
— Луху говорит загадками!
— Слова и поступки Рего послушны разуму, он осудил вас, чтобы спасти. Луху ждала вас здесь, у вас не было другого пути, кроме Дуа. Луху боялась, что вы не придете и она умрет, не увидев вас, а теперь она спокойно отправится в черные туманы. Ищите тропу к племени матерей и отцов — на ней знак Бегущего Лося…
Гал стоя направлял плавучий дом подальше от берега.
— Твои загадки слишком трудны для нас!
— Луху устала жить, — продолжала старуха. — Меня зовут предки. Яприсоединюсь к ним, как только расскажу вам, откуда и куда ведет ваша тропа…
Гал больше не опасался преследователей. Скрытый в тумане, плот был недосягаем для ланнов. Не выпуская рулевого весла из рук, Гал присел около Луху. Риа доверчиво прислонилась к нему. Она успокаивалась, приходила в себя после пережитого волнения. Молодые люди с нетерпением ждали рассказ Луху.
* * *
— Это было давно, — начала старуха. — Луху тогда была молода, как Риа, а ланны жили в светлых лесах. У каждого рода была своя хижина, покрытая озерной травой, и свои края охоты, но по праздникам все роды собирались у общих костров и устраивали танцы и игры. В Брачную ночь Луху стала женой Суа, вождя из рода Сокола. Луху родила ему сыновей и дочерей — всем им хватало тепла и пищи. В те дни у Луху было много сил. Предки наделили ее великим могуществом, она разговаривала с духами и изгоняла из ланнов многие недуги.
Ланны тогда жили дружно, помнили заветы предков. Но сезон дружбы сменился бедами. Воины Медведя начали охотиться в землях других родов и силой захватывать себе женщин. Их примеру последовали другие роды. Ланны забыли заветы предков и подняли друг на друга палицы.
В междоусобных битвах погибло много воинов. У костров женщины и дети стали получать меньше мяса и рыбы. Потом на ланнов напал злой недуг. Он унес в черные туманы много мужчин, женщин и детей. Лекарства Луху были бессильны против него, предки отказали ей в помощи. Вживых у Луху осталась только одна дочь. Ее звали Лоэ, она была стройна, как Риа. Много мужчин и юношей готовились исполнить с ней брачный танец. Среди них были Рего и Урбу. Но Лоэ не досталась никому, духи предназначили ей иную судьбу…
У ланнов кончилась соль. Суа повел отряд воинов в сторону теплых ветров, к далекому соляному озеру. С ним ушли Рего и Сухой Лу, а Урбу остался — злые духи удержали его дома. Вскоре начались ливни, реки выступили из берегов. Вода залила жилища ланнов, ее было так много, что вся земля превратилась в бескрайнее болото. Потом солнце прорвалось сквозь тучи, вода ушла, земля помолодела. Воинам Суа пора была вернуться домой, а их еще долго не было, и никто не знал, что с ними.
Ланны теперь жили под одной крышей. Роды перемешались, женщин стало намного больше, чем мужчин. Под общей крышей беда разрослась, как жгучая трава. Женщинам не хватало мужей, мужчины заводили себе по многу жен, не заботясь ни о них, ни о детях. Особенно грубо обращался с женщинами Урбу. Глядя на него, так же повели себя другие мужчины. Кэтому времени Лоэ созрела для брака, и Урбу собирался присоединить ее к своему гарему. Духи предков защитили ее от насилия…