На исходе каменного века
Шрифт:
Раан со своим отрядом шел за ланнами, не отставая от них и не позволяя им оторваться от дамов. Он делал привычную работу, опыт охоты на людей достался ему от предков.
Урбу ускорял шаг, переходил на бег — дамы точь-в-точь повторяли его действия. Это назойливое преследование раздражало Урбу. С палицей в руках он не раз кидался навстречу врагам, но они не принимали боя и тотчас отходили назад, еще сильнее распаляя его ярость. Наконец, он осознал замысел дамов: они хотели с его помощью выйти к становищу племени!
Урбу хрипло рассмеялся, в голову ему пришла
В вечерних сумерках Урбу остановился на скалистой площадке — здесь ланны могли не опасаться внезапного нападения — и приказал воинам на виду у дамов развести костер.
По пути ланнам посчастливилось убить олененка. Вскоре они утолили голод и жажду — ручеек бежал тут же, среди камней, — и притихли, ожидая, что решит вождь. С Урбу оставались семеро воинов, двое из них страдали от ран. Все понимали, что положение почти безвыходное.
Урбу приказал им спать, а сам, сидя у затухающего костра, смотрел на дамов, которые тоже зажгли костры и готовились ужинать. Он хорошо видел их широкие безбородые лица и угловатые плечи. Дамы бросили у костра двух убитых ланнов и принялись освежевывать их, как зверей.
Ярость ослепила Урбу. Он вскочил, поднял палицу, крикнул, вызывая дамов на битву. Скалы отозвались многоголосым эхом, которое долетело до слуха воинов Рего: Урбу звал ланнов! Рего без промедления поспешил на помощь соплеменникам: летняя ночь коротка!
Дамы ответили насмешливыми криками, они всем своим видом показывали, что не боятся огненно-рыжего вождя и его ослабевших от ран воинов. Дамы поужинали и, выставив караульных, улеглись у костра.
Затихли и взволнованные страшным зрелищем ланны, замолчал Урбу, сидя у погасшего костра. Ему еще никогда не приходилось так напряженно думать, и никогда еще судьба ланнов не тревожила его, как теперь. Он думал, как уберечь своих воинов от смерти, а племя ланнов — от истребления.
Подходящее решение долго не приходило к нему.
На рассвете Дуа и прибрежные скалы окутал туман. Урбу ухмыльнулся: выход нашелся сам собой!
Урбу поднял воинов, дал им знак тихо следовать за ним. Все бесшумно спустились к Дуа.
Нападения дамы не ждали. Они опасались лишь, что под покровом ночи ланны попытаются бежать. Но Урбу и не помышлял о бегстве. Он приказал своим воинам отнести в воду сухое дерево, лежащее на берегу Дуа. Держась за сучья, они проплыли не менее трехсот шагов вниз по течению и снова выбрались на берег. Урбу зашел в тыл дамам, он нападал на них!
Он ворвался во вражеский стан, сокрушая встречных, его воины тоже несли дамам смерть. Но охотники за людьми были опытными бойцами. Они не растерялись, хотя несли тяжелые потери. Отряд огненно-рыжего вождя был невелик и таял на глазах. Вскоре в живых из ланнов остался один Урбу, и его окружили со всех сторон. Никто из дамов не решался на единоборство с ним. Он в бешенстве бросался на врагов — они
Урбу зашатался — дамы радостно вскрикнули, в тот же момент засвистели дротики, поражая одного дама за другим. Новый отряд речных людей спешил к месту битвы, и впереди — огромный человек с тяжелой палицей!
Голос Раана призвал дамов к битве, они сомкнули ряды, встречая воинов Рего, но, как ни храбро сражались дамы, ничто не могло спасти их от разгрома. Ланны дрались с удвоенной яростью — от них зависела судьба их жен и детей. Особенно страшно разила палица Рего. Да и Урбу, окровавленный, но еще стоящий на ногах, страшил дамов. Они не выдержали натиска ланнов и обратились в бегство, а палицы Рего и его воинов настигали их и разили наповал.
Только несколько пришельцев — и среди них Раан — избежали смерти.
* * *
Отступив к становищу племени, Раан выслал вперед новый отряд воинов, приказав им не вмешиваться в бой, а внимательно следить за действиями речных людей. Теперь от него требовалась особая осторожность: речные люди были храбрыми и сильными воинами, от их рук пало много дамов. Сам он остался в становище. Собственная судьба тревожила его больше, чем новая битва с ланнами. Он потерпел еще одно поражение и с беспокойством ждал, как поведет себя великий анга, власть которого над дамами не уступала власти вождя, а временами превосходила ее. Именно сейчас наступил этот грозный для Раана момент, когда судьба вождя зависела от воли анга.
Надежды на власть Раан еще не утратил. Ланны разбили головной отряд дамов, за это Раан должен дать отчет анга. Однако и сами ланны потеряли немало воинов. Многолетний опыт стычек с чужаками подсказывал Раану, что племя речных людей невелико и ослаблено потерями, понесенными в битвах с дамами. Если ему удастся убедить в этом великого анга, он покажет дамам, что по-прежнему достоин быть их вождем. Он найдет становище речных людей — оно где-то здесь поблизости! — и перебьет их до последнего человека, а чтобы сила и храбрость воинов огненно-рыжего вождя перешли в дамов, он устроит великий праздник, на котором духи напьются вражеской крови, а дамы насытятся телами врагов…
Раан изложил свой план анга и с тревогой ждал, что скажет этот тщедушный человек, наделенный даром беседовать с духами и через них повелевающий дамами.
Анга не спешил с ответом. Окруженный соплеменниками, он начал танец Скорби. Анга обращался к духам, он просил их принять к себе убитых дамов и не отказать в помощи живым. Духи потребовали, чтобы он сам явился к ним и рассказал, что случилось с дамами, почему они терпят одно поражение за другим.
Движения анга замедлялись, тело утратило упругость и рухнуло на землю, замерло в изломанной позе: дух анга улетел к предкам, оставив в кругу дамов свою безжизненную оболочку. Ни в лице, ни в теле у него не было ни кровинки. Дамы затаили дыхание: что скажут духи? Согласятся ли помочь им?