На крючке
Шрифт:
– Есть, - его выражение лица сурово.
– Ты еще не закончил.
Анна входит в палату, но останавливается, когда ее взгляд встречается с моим, а затем порхает к Грею, она явно обеспокоена, что прервала нас. Грей бросает на нее сердитый взгляд, но потом снова смотрит на меня. Двигаясь быстрее, чем я ожидал, он тянется и ерошит мои волосы, несильно толкая мою голову назад.
– Люблю тебя, ты тупой ублюдок, - голос Грея неровный, и тогда я осознаю, как возбужден он был. Я бы тоже был в подобном состоянии, если бы
– Аналогично, - говорю я, откашливаясь.
Он быстро отступает задом-наперед, посылая Анне маленькую улыбку.
– Позаботься о нашем мальчике. Увидимся завтра, Дрю.
Завтра. Когда я выберусь на свободу из этого места. Даже несмотря на то, что я считаю секунды до этого дня, подсознательно меня захлестывают черные волны паники.
Анна садится обратно на свое место. Я беру ее за руку и не отпускаю.
НОЧЬЮ, КОГДА МЕНЯ снова вышвыривают из палаты Дрю, я хватаю его ключи и направляюсь к нему домой. Да, я по сути вламываюсь в чужой дом, но мне нужно кое-что сделать. Машина Дрю на подъездной дорожке, возможно, один из его коллег по команде доставил ее сюда, использовав запасной ключ. На крыльце горит свет, и сзади дома тоже виден свет, очевидно, исходящий из кухни. Это вдохновляет меня нанять кого-то, чтобы обеспечить лучшую защиту его дому.
В одной руке удерживая тяжелый пакет с бакалеей, второй я открываю замок и распахиваю дверь, толкаясь бедром. Посреди гостиной я замираю, замечая массивную фигуру, появившуюся со стороны кухни. Естественно, я вскрикиваю и бросаю ключи в нападающего. С громким звоном они отскакивают ото лба Грея Грейсона, прежде чем с дребезгом упасть на пол.
– Что за любвеобильное приветствие?
– он хватается за голову и смотрит на меня.
Смутившись и все еще ощущая бешеное сердцебиение, я оглядываюсь.
– Большинство людей уклоняются от летящих в них предметов.
– Ага?
– все еще хмурясь, он сгребает связку ключей одной рукой.
– Большинство людей не врывается в дома и не бросает ключи в голову невиновной жертве.
Поскольку пакеты с продуктами врезаются мне в руку, я проталкиваюсь мимо Грея и опускаю сумки на столешницу.
Он заходит на кухню, где на плите в горшке что-то готовится. Запах фантастический.
– Я не знаю, - он буравит меня глазами.
– Ты спрашивала Дрю о том, можешь ли использовать его ключи, чтобы попасть к нему домой?
Попалась.
Я пожимаю плечами.
– Дрю был немного занят, - я начинаю выгружать продукты.
– Я просто собиралась приехать сюда, убраться и оставить ему какую-то еду на неделю. Но я не знала, что у него уже есть постоянный повар.
Удивительно, но Грей улыбается.
– Это бартерная система. Я готовлю, а Дрю позволяет мне здесь зависать.
От самой идея того, что Грею нужно затевать бартерные отношения, чтобы побыть в компании Дрю у меня болит сердце за этого
Я бросаю еще один взгляд на горшочек.
– Что ты готовишь?
– Суп, - Грей помешивает его, словно это требующий деликатности отвар.
– Какой?
– выпытываю я, кривя губы.
– С белыми бобами, сосисками и кукурузой.
В ответ мой живот урчит. Я не ела весь день.
– Боже, я люблю суп.
По удовлетворенному выражению лица Грея могу сказать, что сказала что-то правильное.
Наклоняясь вперед, чтобы еще раз понюхать пряный аромат, я почти что танцую от нетерпения.
– Когда он будет готов?
Светлые брови Грея приподнимаются в фальшивом возмущении.
– Это для Дрю, женщина. Приготовь свой собственный ужин.
– О, да ладно. Одна порция не нанесет урона. К тому же, - я достаю пакет с яблоками, - я собираюсь испечь пирог. И весьма уверена, что смогу поделиться с ним в обмен на суп.
В глазах Грея вспыхивают искры, и он облизывает губы.
– Ты реально умеешь печь?
– Умею ли я печь? Ты серьезно только что спросил меня об этом?
– Ах...
– он поднимает свои руки в знак капитуляции.
– Спросил тебя о чем? Я не говорил ни о чем, кроме нашей сделки.
Умный парень. Я улыбаюсь.
– Хорошо. Значит, раз мы договорились, ты можешь помочь мне почистить яблоки.
– Его угораздило втюриться в задиру, - бормочет Грей себе под нос. Однако при этом он улыбается. И в конце концов наше время наедине проходит хорошо.
Глава 31
ДРЮ ОТПУСКАЮТ ИЗ больницы, и он ведет себя так, словно выходит из тюрьмы.
– Наконец-то! Где моя одежда?
Доктор смеется над его энтузиазмом. Так что когда Дрю встаёт с больничной койки и спешно хромает к ванной, задняя часть его больничного халата распахивается, демонстрируя миру его голый зад. Я закатываю глаза, а Грей фыркает. Кроме нас здесь присутствует еще тренер Дрю.
Бэйлор возвращается, одетый в мешковатые баскетбольные шорты и футболку с длинным рукавом, которая обтягивает его стройное тело в области груди.
– Не могу дождаться, чтобы убраться отсюда.
– Я бы стал волноваться, если бы ты хотел остаться в больнице, - говорит тренер Смит, улыбаясь. Он довольно строгий мужчина, но я могу заметить его привязанность к Дрю.
Все хорошо, пока не приходит медсестра с инвалидной коляской.
– Готовы отправиться домой, мистер Бэйлор?
Дрю смотрит на коляску, будто это ядовитая гадюка.
– Ага. Но я не воспользуюсь этой штукой.
Она терпеливо улыбается ему.
– Боюсь, это постановление больницы. Даже для вас, - в ее взгляде виден стальной стержень, и раздражение Дрю нарастает, потому что мы все знаем, он не станет с ней спорить.