На пересечении дорог
Шрифт:
Диана
Не быстро, но замок успокоился после нашествия привидений. Авторитет Дианы – укротительницы призраков значительно возрос среди других служащих замка.
– Я рад, что ты была там, Диана. – сказал граф с благодарностью, когда Диана и Альберта рассказали ему о произошедшем, – И что ты уничтожила опасность.
– Э, – Диана замялась, не зная, как сказать, что угроза почивает на чердаке. – Тут такое …
– Да, Диана – молодец! Я рада, что тебе удалось договориться с ней о переезде сюда, – вдруг сказала Альберта. – И рада, что она обезвредила угрозу.
Так у Дианы с Альбертой оказалась общая тайна. Они
– Но кто же это все-таки мог быть? – задавалась вопросом Диана, – Кто мог протащить сюда змею, знать о твоем увлечении, и что ты пойдешь туда?
Альберта только тихо пожала плечами.
– Мне кажется, что кто-то кроме меня там иногда бывает. – сказала она, – раньше Торвел рвал всё, что походило на цветы, но и сейчас… не знаю, кому могло понадобиться обрывать растения, но может этот кто-то и змею подложил?
Список подозреваемых большим не был. В замке жило не так много людей: четыре охранника, считая саму Диану, повар и ее помощница, четыре горничные, конюх и экономка. Даже дворецкого, положенного по статусу, у них не было.
Диана уже догадалась, что финансовые дела Велле оставляют желать лучшего. Зато есть титул и власть, кто-то мог позариться на них, но кто? Родственников у Велле не было, даже если и заявит о себе кто-то, то как докажет родство?
С этим нужно было что-то делать. В дракона Диана обращаться не умела, но была у нее способность помимо неуязвимости, которую она предпочитала скрывать ото всех и потому редко к ней прибегала. Она могла обращаться человеком, любым, в переделах своего пола, правда. Долго чужую личину она носить не могла, но иногда умение это было полезно.
Она редко использовала этот талант, понимая, что, если кто-то прознает о нем, на нее могут свесить любые преступления, либо просто будут бояться. Метаморфы никогда не были в чести.
Сейчас применять свою способность тоже было страшно, но если это поможет узнать, кто стоит за покушениями и обезопасить Альберту, то оно того стоит.
На следующей неделе ожидались визиты потенциальных женихов. С одной стороны, затевать подобное, когда не знаешь кому можно довериться внутри замка опасно, с другой – Велле остро нуждались в наследниках, к тому же, если преступник не боится графа, то может будет бояться его зятя.
Альберта
Всего в королевстве было двенадцать разного размера частей, во главе которых стояло соответственно двенадцать графских семей. Велле было одним из самых маленьких графств, имевшее общие границы с четырьмя другими.
Разумеется, все четверо их владельцев, были бы рады воспользоваться ситуацией и присоединить графство Велле к своему. И, если бы хозяин сопредельного графства или, к примеру, его старший сын женились на Альберте, им бы это удалось.
У графа Кордо было шесть дочерей, и, может сам он и был бы рад поучаствовать в смотринах, но граф Велле был резко против такого кандидата, как и жена самого графа Кордо. Во главе графства Гуро стояла женщина. А вот графья Айльдон и Форос были мужчинами, к тому же не были обременены ни женами, ни детьми, и им граф Велле отказать от участия не смог. Помимо этих двоих было приглашено с десяток баронов и баронетов графства, и они, хоть и более низкого титула, но были гораздо предпочтительнее Герберта Айльдона или Фредерика Фороса.
Альберта нервничала – большую часть жизни она провела практически затворницей, а теперь ей резко придется пересмотреть все свои привычки. Быть не просто в гуще людей и событий, а быть центром всего этого. Она начинала задыхаться от одной мысли об этом.
Диана чуть ли не силком вытаскивала ее на прогулки по лесу и в оранжерею. Там, среди растений, той действительно становилось лучше.
А замок, давно отвыкший от приема гостей, да еще и в таких количествах, готовился. Куда как проще было бы просто выбрать достойного кандидата и договориться с ним без шумихи, но мало того, что обычай требовал, так еще и случай с похищением и охранником слишком сильно распространился, и теперь любое отступление от обычных свадебных приготовлений, наводило бы на подозрения, что Велле хотят что-то скрыть.
Первыми прибыли менее знатные представители местного дворянства, со своими семьями и слугами. Замок наполнился шумом и людьми. Всем было интересно побывать в ранее негостеприимном графском доме. Многих, правда, ждало разочарование. Те, кто считал, что граф с племянницей чахнут здесь над огромным состоянием и из жадности и гордости не приглашают никого, с удивлением обнаружили, что замок местами нуждается в ремонте, мебель не обновлялась как минимум несколько десятков лет, тоже касалось и портьер, и посуды.
– У нас дома обстановка современнее. – шептала Агнесс, сестра барона Треверса подружке, усаживаясь на давно нуждающуюся в перетяжке банкетку.
Дамам подали чай с бисквитами в гостиную, и теперь сбившись в группки они обсуждали дом и хозяйку. Графа пока обсуждать не решались, а то мало ли? Граф еще достаточно молод, кто знает, вдруг повезет стать хозяйкой здесь. Многие уже присматривали, что и как они бы в таком случае поменяли.
– И где носит хозяйку? – говорила Марисоль, жена виконта Самрена, привезшая сюда двух сыновей и трех племянниц заодно. – Она вообще не знает о своих обязанностях?
– Да откуда бы? – шептала с истинным огорчением Виетта, еще совсем молодая вдова баронета Лейси, – Росла всю жизнь без матери, некому было показать пример, все общение с соседями граф свел к минимуму.
– А ведь мог бы найти новую графиню, – с раздражением ответила когда-то надеявшаяся стать этой самой новой графиней Марисоль. – И проблем с наследниками бы не было.
– Ну может одна из твоих племянниц сможет решить эту проблему? – сказала, чтобы угодить подруге Виетта.
– Будем надеяться, что так, – со вздохом сказала Марисоль. – В любом случае здесь собралось еще не мало достойных вариантов для них, кроме Доминика, есть еще целых два графа, причем гораздо моложе. Так, что будем присматриваться, они у меня не глупые, без женихов отсюда не уедут.
Диана в костюме горничной, примерившая на себя личину одной из девушек, которых она встречала в деревне, опустила поднос с фруктами на столик, поправила скатерть, забрала опустевшие заварнички, и отошла ко входу, где поприветствовала входящую хозяйку, подобающим горничной книксеном. Присутствовать здесь она могла и в своем собственном облике, вот только помочь Альберте словом все равно бы не могла – в компаньонках на людях ценили скромность и незаметность, зато в качестве служанки, она могла слушать и присматриваться к гостям, которые не обращая внимания на прислугу, говорили, что думали, не сдерживаясь.