На пороге перерождения
Шрифт:
— Удивительный вы человек, Васк. Мало того, что способны раскидать с десяток экипированных солдат голыми руками, так ещё и обладаете недюжим умственным запасом.
Знал бы он ещё как Ми своей вводной информацией про старый мир расширила этот запас — с ума бы, наверное, вообще сошёл.
— Уже даже знаете, как меня зовут? — всерьёз удивился я.
Если узнал, как зовут, то, возможно, и узнал, что-то из моего прошлого. Но ничего, сам я раскрывать ничего не собираюсь. Посмотрим, что будет дальше.
— Так и чем же закончилась та революция? —
— Свержением хана и созданием первого в мире королевства.
— Верно. Но вы не договариваете. В конце концов королевство развалилось, независимые города погрязли в проблемах обеспечения собственных жителей, и в итоге мир оказался разрушен. Только спустя двести лет на руинах одного из независимых городов, был построен Токио. Первый город будущей Тайканской империи, с момента постройки которого и было начато новое летоисчисление.
— Хотите убедить меня в том, что сжигание деревень — это благое дело.
— Нет, — Катсу-Абэ якобы огорчённо покачал головой, — в этом нет ничего хорошего. Но кто-то должен брать на себя ответственность за такие поступки. Кто-то должен делать такие вещи, ради общего блага и общей великой цели.
— Знаете, я ни капли не верю в то, что вы говорите это на полном серьёзе. Вы не так глупы, чтобы верить в подобную чушь. Вы просто человек, который добивается своего несмотря ни на что. И я даже, наверное, понимаю вас в каком-то плане. В ваших руках огромная власть и в ваших интересах эту власть удержать всеми возможными способами. Но меня вам всё равно не обмануть.
— Ваше дело, как вам считать. Я здесь не для того, чтобы объясняться перед вами. Мне нужна информация.
— Чем вы готовы пожертвовать, чтобы её получить?
— Вы неоправданно высокого мнения о себе.
— Говорит заместитель императора, который собственной персоной явился к рабу, чтобы объяснить ему, будто революции не приводят ни к чему хорошему, — я улыбнулся, и даже немного посмеялся.
Катсу-Абэ молчал, и молча смотрел на вечернее небо. Я же решил, что сейчас самое подходящее время для подколов.
— Может ещё развернётесь и уйдёте? Вы ведь это любите?
Наконец заместитель соизволил ответить:
— Информация, Васк. Если ты дашь мне информацию, то получишь всё, чего пожелаешь.
Ого! Вот это спираль! Как же резко он переобулся с «ты получишь шанс выжить» на «ты получишь всё, чего пожелаешь».
— Вы меня боитесь, не так ли? — спросил я, и тут же понял, что сделал ошибку. Я и так раскрыл перед ним уже слишком много карт. Нельзя! Нельзя было показывать то, что я ещё и в людях умею разбираться! Хотя, по большей части я в них разбираюсь только благодаря Ми. Но он-то этого не знает. И пускай не знает дальше. Главное самому не взболтнуть лишнего.
— Я бы так не сказал.
— Конечно нет, это ведь будет ударом для вашей репутации.
— Я заинтересован вами. Но пока что не могу сказать точно — в хорошем или плохом смысле.
И снова всё повторилось. Катсу-Абэ договорил, поднялся со скамьи, и медленно ушагал прочь, не дожидаясь моего ответа. Я же не стал его окликивать. Вот уже во второй раз он повернулся ко мне спиной. Очень… очень большая ошибка, когда ты имеешь дело с профессиональным лучником.
Глава 10
— И что, ты думаешь, ему нужно? — к тому моменту, как Ли задавал мне этот вопрос, я уже успел покинуть лечебницу и восстановится так, что синяки и шрамы давно зажили, а единственный дискомфорт доставляла лишь немного побаливающая рука, которая, благодаря неделе реабилитации, прекрасной кормёжке и не менее прекрасной работе СВК, уже успела встать на место и срастись так, как было изначально.
Ли не знал всей истории целиком. Пока что я успел рассказать лишь то, что Катсу-Абэ дважды изъявил желание поговорить со мной. Так же Ли не знал и о моих новых способностях. Но он не был идиотом, чтобы хотя бы косвенно не догадаться о каких-то изменениях.
Пристально осмотрев меня, он выдал вполне очевидное умозаключение:
— Да на тебе всё как на собаке заживает.
Я же, в свою очередь, не был уверен, что ему стоит знать подробности случившегося. За те пару недель, что я «отлынивал» от гладиаторских обязанностей, могло многое измениться. Я отвык от Ли, а потому стал сильно в нём сомневаться. Ещё больше сомнений прибавляло и то, что Ли, спустя две недели в гладиаторском кругу, чувствовал себя вполне хорошо. Хотя, помниться, поначалу всё было совсем иначе. Ну и добивающим фактором для подобного решения стали слова Катсу-Абэ, которые он говорил Ли перед тем, как случилось то невероятное событие, после которого моя жизнь поделилась на «до» и «после».
— У тебя как дела? — поинтересовался я. — Не выходил на бой ещё?
— Нет, не выходил. То ли Катсу-Абэ что-то задумал, то ли все понимают, что от меня никакого толку. Ни шоу не устрою, ни драться толком не подерусь.
— А что насчёт гладиаторов? Как они к тебе относятся?
— О, — махнул рукой Ли, — с этим всё просто отлично. После того, что ты устроил у шахты, меня все уважают. А как только узнали, чем я занимался на свободе, так и вовсе стали делать за меня чуть ли не всю работу. На тренировках никто не избивает, а наоборот, пытаются хоть чему-то научить. Но ты же знаешь моё отношение к насилию. Я с ним на «вы».
— Повезло так повезло. Живёшь за счёт чужой славы значит? — добрая улыбка появилась на моём лице.
— Не только, — Ли улыбнулся в ответ.
Завтрак прошёл без особых информационных излишеств, а вот уже после обеда я всё же решился рассказать Ли кое-что из того, что знал сам. Умолчал я, разве что, о том, что у меня в голове сидит женский голос, который вроде как должен помогать, но на деле только мешает и обижается, ну и обо всех подробностях СВК, в общем. По сути Ли узнал только то, что я приобрёл невероятную силу, которую он тут же нарёк магией. Даже о цивилизациях прошлого не стал рассказывать.