На стороне мертвецов
Шрифт:
— У меня тоже — только слова! Так что я — за доказательствами! — выпалил Митя, взлетая на спину второму коню. Гнедой истошно заржал… и рванулся вперед, словно надеялся выскочить из-под вцепившегося ему в гриву седока.
[1] Копорский чай — на самом деле не чай, а кипрей. У беднейших слоев населения заменял чай. А также использовался для подделки чая.
Глава 29. Собрание у губернатора
— Итак, господа, что же все-таки происходит в городе? Может, департамент полиции нам ответит?
— Ох, ваше превосходительство, как вы правы! —
Аркадий Валерьянович Меркулов, коллегии советник и множества орденов кавалер, стиснул пальцы на папке, стараясь ничем более не выдать своей ярости. Все, абсолютно все за длинным столом в губернаторской канцелярии обернулись к нему. Глядели по-разному: с равнодушным интересом — все же новый человек; искренним, а порой и жадным любопытством — как-то столичный выскочка будет выкручиваться; наконец, с отчетливым злорадством — явно надеясь, что не выкрутится. И восседающий во главе стола сам Иван Николаевич Дурного из рода Внуков Велесовых Молодой Крови, губернатор Екатеринославский, не отрывал взгляд, задумчиво оглаживая бороду, расчесанную надвое, точно седой ласточкин хвост. Один лишь жандармский ротмистр Богинский как всегда изучал собственные ногти — и что он в них эдакого примечательного находит?
— Аркадий Валерьянович только приехал в город. — единственный, возмутился княжич Урусов.
— Да-с, да-с! — Мелков аж подпрыгивал на своем стуле, как гуттаперчевый мячик. — Только приехал, и сразу трупы отыскались! Сразу же!
«Ладно, господин Мелков, я это запомню» — пытаясь справиться с лицом, подумал Аркадий Валерьянович. И даже мелькнула мысль, что в чем-то сын, возможно, прав, когда долдонит о пользе светской выучки. Сам Митька держит лицо всегда. Во всяком случае, при чужих.
— И впрямь, Аркадий Валерьянович… — вздохнул губернатор. — Придется вам, раз уж господин полицмейстер не соблаговолил почтить нас своим вниманием. — губернатор покосился на единственный пустующий стул и в голосе его прозвучало отчетливое неодобрение.
— Аркадий Валерьянович теперь начальник. Не дело Ждану Геннадьевичу поперед начальства лезть, тем паче петербургского. — с самым почтительным выражением лица объявил Мелков.
«Я уже всё запомнил, что ж ты еще-то нарываешься, вахлак!» — с ласковым бешенством подумал Аркадий Валерьянович, и посмотрел на Мелкова с искренней приязнью. Конечно, с приязнью, вот это вот состояние ледяной ярости он в себе очень любил, обожал просто, как барышня сладости. В этом самом состоянии он и на пули нарывался, и по карьерной лестнице через ступеньки прыгал. Очень полезное состояние. Хоть и опасное.
Господин Мелков приязни почему-то не оценил, вдруг запнувшись и как-то даже побледнев, чем порадовал Аркадия Валерьяновича еще больше.
— Безусловно, ваше превосходительство. — поднимаясь, легко обронил он. — Уже третий день как я несу полнейшую ответственность за все деяния каждого екатеринославского полицейского… — он мазнул взглядом по Урусову. —
Равнодушные взгляды сменились заинтересованными, а то и настороженными.
— И что там с этими сожранными девками? — заинтересованно подался вперед городской голова.
— Наш Пожиратель не отбирает жертв по признакам пола.
— Прозвище найдено, считай, полдела сделано. — лениво процедил устроившийся на углу стола Лаппо-Данилевсикй. — Екатеринославский Пожиратель ничем не хуже альвионского Потрошителя.
Вдоль стола прокатился приглушенный смешок и даже губернатор дрогнул усами.
Аркадий Валерьянович одарил соседа по имению, оказавшегося еще и гласным земского собрания от дворян, недобрым взглядом, но тот оказался покрепче Мелкова — в ответ взглянул равнодушно и даже пренебрежительно.
«Может, и прав Митька, что за делом с поднятыми мертвяками Лаппо-Данилевский стоит. С него станется» — мелькнуло в голове, но улыбнуться он постарался со всей возможной любезностью.
— К счастью, лучше, Иван Яковлевич. Жертв меньше. На сегодня, кроме всем известной Эсфирь Фарбер, заедены два мужика — мазурики из района «Фабрика»: имя одного неизвестно, второй носил кличку Франт. И фабричная работница именем Марьяна.
А вот теперь шум стал громким и отчетливым.
— Однако! — протянул губернатор, взирая на начальника новехонького Департамента уже с интересом. — Как вы это выяснили, батенька?
— Простите, не могу вам прямо сейчас ответить, ваше превосходительство. — развел руками Меркулов.
— Вы отказываете губернатору! — аж подпрыгнул над своим стулом Мелков.
— Вы, господин Мелков, часто изволите публично… — Аркадий Валерьянович окинул взором заполненный людьми кабинет. — Разглашать следственные действия?
— Да я… Да никогда… Здесь все достойны доверия… — Мелков, поняв, что перестарался, прижал руки к груди.
— Попал ты, брат Фан Фаныч… — без всякого сочувствия хмыкнул губернатор. — Но сведения верные?
— Безусловно. — поклонился Меркулов-старший, испытывая в этот момент отчаянную благодарность к сыну.
— Княжич, вы научились по запаху и имена узнавать? — Лаппо-Данилевсикй вдруг вальяжно повернулся к Урусову.
«Надо, надо присмотреться к любезному соседу попристальней» — подумал господин Меркулов, а вслух отчеканил:
— Его светлость княжич Урусов — один из ценнейших сотрудников нашего департамента. — княжич неожиданно закраснелся как барышня. — Но кроме его, несомненно, выдающихся качеств… и немалого опыта… есть и другие средства сыска. — мягко закончил Аркадий Валерьянович.
— А говорили, все ваши иные средства разгромили, разом с багажом. — вырвалось у Лаппо-Данилевского, и он зло покосился на железнодорожного жандарма — Мелков в ответ растерянно улыбнулся.
«Точно надо присмотреться, и не только к нему!» — окончательно уверился Аркадий Валерьянович, а вслух лишь обронил: