На войне, как на войне
Шрифт:
— Знаешь, Дина, скорее всего, так рано или поздно произойдет и у нас. Но в этом случае высшие артаны потеряют власть, или станут ее делить с теми же иртанами. Б-р-р-р. Не хочу. Я как-то была в одном из лагерей, где живут иртаны. Была совсем девочкой, но мне врезалась в память встреча моего отца с одним иртаном — лидером того поселения. Вот, вроде бы, адекватный мужчина. Но стоило зайти разговору в тупик, как иртан стал совершенно невыносимым: кричал на отца, выражался весьма эмоционально и дерзко. Как отец его не зарубил на месте, я просто не представляю.
— Так, все понятно. А теперь ответь: если я названная сестра Айрела, значит, юридически я тоже дартана?
— Да, — коротко ответила Виола.
— Получается, что я имею право отправляться на эту войну? Ведь она касается и меня.
— Да, — вновь отметила Виола, и в ее голосе послышалась грусть.
— Виола, еще вопросик? Почему посланник обращался к Айрелу «милорд»?
— Да потому, что наш отец является наместником императора на нашем континенте. А Айрел является прямым наследником.
От такой вести я слегка обалдела и раскрыла рот. Вот это новость — Айрел, наследный принц. И я ни сном, ни духом не подозревая, попала в дом правящего рода.
— А почему посланник был в кольчуге и шлеме? Разве артаны носят такую одежду?
— Артаны — нет. Нам достаточно боевой трансформации. А вот люди носят.
— Так что посланник был человеком?
— Да. Если ты заметила, У него на груди была большая блестящая бляха. Это символ того, что он входит в элитную сотню, которая одновременно является сотней телохранителей правителя.
— Так что и люди служат в войсках артан?
— У людей, живущих на нашем континенте такая же клановость, как и у артан. Так что клан воинов у них тоже есть. Правда, большинство воинов клана, в основном занимаются охранными делами, например, охраняют поселения тех же иртанов. Но особо одаренные и из высоких родов, принимаются на службу правителя. Тот же Фалкон является порученцем правителя по особо важным делам.
Я слушала Виолу, и вдруг почувствовала, что моя челюсть чуть ли не лежит на полу. Столько новостей! И каких (!) новостей свалилось на мою голову одномоментно. Куда я попала, и где мои вещи? Кстати, о вещах. Надо бы собрать небольшой саквояжик в дорогу. Так что я захлопнула рот и стала собираться в дорогу.
Где-то через полчаса вернулась Фиона.
— А что так быстро?
— Артанок в школе, кроме меня, всего четверо.
Фиона села на стул.
— А ты куда? — поинтересовалась она.
— Как куда? Туда же куда и ты.
— Ну, ну, посмотрим, что скажет Айрел.
— Посмотрим, — не стала спорить я.
Буквально вслед за Фионой к нам в комнату стал подтягиваться народ. Пришли Эрвин и Даст. А вслед за ними нарисовались и все остальные: Карл, Варг, Ив, Роб.
— А вы-то куда? — не отрываясь от сборов, спросила Фиона. — Ведь это не ваша война.
— Война чужой не бывает, — пробормотал Карл.
Появилась Лаура, тоже с багажом и, молча, прижалась к Эрвину. Все стояли или сидели молча.
Но вот появился Айрел.
— Так, я вижу стая в сборе. Карл, Варг, Илфинор
Вот вам амулеты переноса в наш мир, присланные отцом. Тут Айрел открыл пакет, присланный ему, и, каждому раздал по амулету. Ребята слегка поклонились и отбыли.
Айрел подошел к Эрвину и Дасту, и, молча, обнял их за плечи. После чего повернулся к Лауре.
— Лауренсия, ты хорошо подумала? Война — дело грязное и неблагодарное.
— Зато я хорошо знаю вот этих забияк. Да и тебя тоже знаю хорошо. Вы обязательно влезете в какую-нибудь драку. Кто-то же должен будет вас лечить?
— Ну, хорошо. Эрвин безопасность Лауренсии на твоей совести.
— Мог бы и не говорить, — сказал каштановый рыжик, и прижала к себе Лауру.
— Тогда выдвигайтесь к башне переноса. Я там объявил сбор всей группы.
Эрвин и Даст тоже слегка поклонились. После чего они с Лаурой ушли. Мы остались одни.
— А ты куда собираешься? — спросил меня Айрел.
Я уже было встала в стойку, чтобы выпалить свои основания для поездки, но тут вмешалась Виола.
— Айрел, прекрати дразнить сестру. Ты же прекрасно знаешь, что она имеет полное право ехать на войну.
— Ну, я не был бы таким категоричным, если бы не просьба отца, привезти с собой Дину, да и тебя, сестрица, заодно.
У меня с души свалился камень.
— Ладно, Дина, собирайся. Сбор у башни через полчаса.
— Чем придираться, — сказала я. — Рассказал бы, как решился вопрос у ректора?
— А что говорить? Ректор вошел в положение, когда я ему показал послание отца. В том числе, и в вопросе отправки вместе с артанами членов нашей группы. Мы ведь неплохо сработались, не правда ли? Вот и посмотрим на войне, чего стоит наша подготовка? Заодно чему-нибудь еще научимся. Все польза будет.
После чего вышел, а я продолжила собираться. Нужно было взять все самое необходимое. И, конечно, мои записи по ведьминскому мастерству. Я так увлеклась сборами, что не заметила, как в комнате проявился портал, и, из него вышла Ната, т. е. магистр Фарго.
Она некоторое время наблюдала за сборами, потом позвала:
— Дина, тебя можно отвлечь?
От неожиданности я схватилась за сердце и села на кровать.
— Ну, ну, зачем же так эмоционально, Дина, — сказала фея и засмеялась мелодичным смехом. — Это всего лишь я. А ты кого ждала?
Я промолчала, потому что эпитеты в голове были сплошь неприличными. Потом я вспомнила про сборы и, похоже, на лице проявился испуг, что могу не успеть.
Ната заметила мой испуг.
— Успокойся, Дина. Я ненадолго. А пришла, чтобы обучить тебя двум заклинаниям, которые наверняка окажутся полезными на войне. И не надо пытаться меня убедить, — тут Ната сделала жест открытой ладонью в мою сторону — что ты будешь паинькой и не полезешь в драку.