На взлёт!
Шрифт:
Росита вскинула ровные бровки. Она не ожидала так быстро получить приказ.
– У коменданта порта сегодня гости, – продолжал воровской король. – Небольшой семейный праздник – родственники и близкие друзья. Ты гадала двоюродной сестре коменданта, эдоне Кларисе, и произвела на нее впечатление.
– Помню эту дуру, – серьезно кивнула Росита.
Это и было ее вторым ремеслом: предсказывать судьбу под видом старой гадалки по прозвищу Вьеха.
– Эдона Клариса расписала родственникам твою мудрость, и все дамы горят желанием заглянуть в свое будущее. Один из слуг сказал хозяину, что знает, где можно разыскать загадочную Вьеху. И теперь
– Понимаю. Могу ли я поговорить с этим слугой о гостях и хозяевах? Чтобы гадать, я должна хоть что-то знать о них.
– Поговоришь по дороге к дому коменданта. Прием сегодня, с вечера до утра. Я как раз собирался за тобой послать, а ты сама прибежала.
– Но. ваша милость, – запротестовала Росита, – я должна переодеться! Не могу же я работать в таком виде! – Девушка невольно бросила взгляд на свое темно-синее платье, расшитое по подолу белыми вьюнками.
– Когда ты была у меня прошлый раз, ты забыла здесь свои перчатки. Вот и спрячешь свои красивые ручки. Темный плащ с капюшоном мы тебе подыщем. А больше ничего не надо. Никому не интересно, какого цвета платье у колдуньи под плащом. Ведь Вьеха не откидывает капюшон даже в комнатах, верно?
– Да, ваша милость. Но на всякий случай я надеваю безобразную маску, а она осталась дома.
– Глупышка. Думаешь, никто из гостей моего дома никогда не меняет внешность? Один из моих слуг прежде служил в театре. Он тебе сейчас налепит нос и наведет морщины. Но сначала запомни то, ради чего я посылаю тебя на этот прием.
– Слушаю, ваша милость.
– Со мной поговорили несколько городских торговцев. Они обеспокоены дошедшими до них слухами. До сих пор халфатийцы вели торговлю, рассылая по разным странам караваны. На всем пути эти караваны подкарауливали перекупщики. Они скупали большую часть товаров по низкой цене, и в Порт-о-Ранго купцы привозили малую часть того, с чем пускались в путь. Или просто не доводили караван до города. А теперь, как стало известно, халфатийцы снарядили два торговых корабля. Они намерены прийти в Порт-о-Ранго морским путем и сбывать товары напрямую, без посредников. Эта новость не обрадовала здешних купцов, и они заплатили мне, чтобы я сорвал халфатийцам их морскую прогулку. Я кое-что задумал, и одна из моих задумок – ты.
– Что я должна сделать, ваша милость?
– Слуга коменданта рассказал, что его господин суеверен. Визита загадочной старухи он ждет с нетерпением. Хоть и скрывает свое любопытство, но обязательно попросит тебя прочесть его будущее. Ты увяжешь будущий визит халфатийских кораблей со всякими опасностями и бедами для коменданта и его семьи. Ври что хочешь, но пусть он встречает халфатийские корабли враждебно. Таможенные придирки, долгий карантин на рейде... ну, это он сам разберется, я ему заплачу. Или припугну – по обстоятельствам. А ты подготовишь его, чтобы мне легче было с ним поладить. Кстати, у него на приеме будет один из тех торговцев-халфатийцев, которые здесь ждут корабли. Постарайся настроить хозяина против него.
– Поняла, ваша милость.
5
И не было встреч, а разлука
Как лезвие в сердце вошла,
Без зова вошла и без стука.
Умна, осторожна и зла.
(Ю. Друнина)
Дик проснулся: в прихожей скрипнула дверь.
Кэти! Милая Кэти! Наконец-то вернулась!..
Но в комнату, на ходу снимая с плеч платок, вошла высокая рыжая джермийка Марта. Она увидела гостя – и застыла.
– Вы все хорошеете, сударыня, – приветливо сказал Бенц. – А где моя радость?
– Какая... радость? – непослушными губами переспросила джермийка.
– Кэти, конечно! – удивился ее непонятливости Дик. – Вы в храм вместе ходили. так чего же врозь возвращаетесь?
Марта взяла себя в рук и спросила глухо, тревожно:
– Вам, сударь, кто-то сказал, что мы с Кэти пошли в храм?
– Ну да, Росита сказала. Она вас искать побежала. Вы с нею разминулись?
Дик и сам начал тревожиться, глядя на странное поведение швеи. Но ее ответ поразил парня.
– Вот как? Росита пошла нас искать? А не сказала вам Росита. что Кэти еще зимой уехала из Порт-о-Ранго?
– Как – уехала? Зачем, куда?
– Не о том думаешь, парень! – Марта от волнения забыла об учтивости и перешла «на ты». – Если Росита сказала, что Кэти в городе, а сама куда-то убежала, то лучше тебе уносить отсюда ноги. И побыстрее.
– Что?.. Да, конечно. А она оставила записку? Или на словах что-нибудь передала?
– Убирайся, – сказала Марта, глядя в щель между шторами. – Там идут толпой какие-то мордовороты. Не с нашей улицы. Брысь отсюда. Через окно на задний двор.
– Понял, – очнулся Дик. – Сматываюсь.
* * *
Необходимость удирать спасла на время Бенца от душевной боли. Но позже, сидя на задворках гостиной «Золотая чайка, находясь в недолгой безопасности, Дик почувствовал, что ему хочется выть в голос, словно волку под ледяной луной.
Кэти уехала. Ни записки, ни словечка... Исчезла! Обещала ждать своего капитана – и не сдержала слова!
Куда она могла укатить? И... и с кем?
До сих пор Дик не знал. что такое ревность. Его не волновали похождения случайных подружек, с которыми он мимоходом делил постель. Но Кэти не была случайной подружкой!
– Я хотел увезти ее отсюда... – вслух шепнул Бенц.
Но долго предаваться горю он не мог. Местечко между забором и поленницей было надежным лишь до того момента, пока кто-нибудь из прислуги не придет за дровами. А погоня все-таки шла за ним от самого домика Кэти. Сейчас Дик оторвался от нее, но ненадолго. Настырные мерзавцы наверняка обшарят и ближайшие переулки, и задний двор гостиницы. Хозяин им не помешает, не поднимет шума: какой дурак в Порт-о-Ранго захочет ссориться с воровским королем?.. Ну, допустим, один дурак нашелся... вот он и сидит в крапиве за поленницей!
Дик выглянул из своего убежища и огляделся. Как раз успел увидеть спину дородной служанки, которая с бадейкой воды исчезла в двери черного хода. Задний двор был пуст, а дверь осталась приоткрытой. Последовать за служанкой? Нет, не стоит. Наверняка коридор ведет на кухню, а там обязательно топчется прислуга. Поднимется шум, начнутся ненужные расспросы...
Хорошо бы перехватить кого-то из челяди (или даже хозяина) и попробовать купить себе убежище. В кошельке Дика лежал полновесный золотой коронет, а золото имеет свойство пробуждать даже в самых черствых сердцах сострадание и милосердие.