На земле живых
Шрифт:
– Прекратите, Хамал, - отсмеявшись, проговорил он, - и без вас тошно.
– Что случилось, Морис?
– Эммануэль присел рядом.
Новый взрыв беспутного хохота Хамала помешал де Неверу ответить. Отдышавшись, Гиллель с издевкой процитировал:
– ' Неприступный пока, мой Лигурин, щедро Венерою
Одарённый, когда первый пушок спесь пособьет твою,
И обрежут руно пышных кудрей, что по плечам бегут,
тогда ты, Лигурин, в зеркало глянувши...'
Я люблю Горация, а вы, мсье де Невер?
– Я задушу вас, Гиллель!
– Что произошло?
– повторил Эммануэль.
Хамал, всё ещё смеясь,
– Что! Этот вон понял уже...
– Ну я же не читаю твоих мыслей, Морис.
– Принимаю ванну, собираюсь обсохнуть и лечь спать. Вдруг из-за ширмы выскакивает Виллигут и лезет ко мне с поцелуями и признаниями в любви! Видели бы вы, что он пытался сделать!
– Морис, трепеща, брезгливо поморщился.
– Мир как будто сходит с ума! Тоже мне - Гиацинт! А до чего гадок, и передать невозможно! Эти липкие руки, эти омерзительные губы...
– Невер содрогнулся и неожиданно снова разъярился, - это мерзость!! Баб, что ли, мало? На кой черт мне его задница?
– В ярком свечном пламени Морис выглядел неправдоподобно красивым.
– Гиацинт... Вы-то уж точно Аполлон, мсье де Невер...- насмешливо заметил Хамал.
– Да будь оно всё проклято! Аполлон! Тот хоть за нимфами бегал.
– Кстати, не всегда.
Невер зло сплюнул.
– А что Виллигут?
– Ригелю вся история показалась откровенно мерзкой.
– Откуда мне знать? Надавал я ему оплеух, вышвырнул в коридор, да и дело с концом!
– Невер помолчал, и вдруг полушёпотом добавил, - весь месяц проходу мне не давал своими глупостями. Воистину, после l'Air Epais в него вселился дьявол...
Смех Гиллеля резко смолк, и голос прозвучал на октаву ниже.
– Откуда вы знаете о l'Air Epais?
– А вы?
Взгляды Гиллеля Хамала и Мориса де Невера скрестились, как две шпаги.
Неожиданно Морис вздрогнул, смертельно побледнел и, резко поднявшись на ноги, зашатался. Гиллель отпрянул, Эммануэль бросился к нему, но Морис отстранил его и замер, опираясь руками об стол. Кровь медленно прилила к его щекам. Он осторожно сел, глубоко вздохнул и несколько мгновений сидел с закрытыми глазами. Потом его глаза открылись - в них были недоумение и испуг.
– Что это со мной было?
Ответить ему никто не успел.
Вопль. Страшный, утробный, нечеловеческий вопль взорвал ночь и, прокатившись по аудиториям, коридорам, рекреациям и спальням Меровинга, звеня, опал на каменные плиты пола. Морис, Эммануэль и Гиллель в ужасе уставились друг на друга. Придя в себя, Ригель и Хамал ринулись в коридор. Многие спальни были уже открыты, в дверных проемах изумлёнными изваяниями застыли их сокурсники. В коридоре были Риммон и Нергал. Заспанный Митгарт стоял на пороге своей спальни. Дверь Мормо тоже открылась, и он выглянул в коридор.
– Кто тут орёт по ночам?
– Кричали там, - Риммон показал на выход из коридора.
У самого выхода оставалась закрытой только одна дверь - спальни Генриха Виллигута. Все нерешительно озирались, точно ждали повторения крика. Риммон медленно пошёл к закрытой двери. Все постепенно подтянулись за ним и столпились вокруг. Воспользовавшись этим, Морис де Невер незаметно проскользнул к себе и через минуту появился в толпе уже в домашнем халате. Гиллель Хамал ненадолго вернулся в гостиную Эммануэля и вышел оттуда с кочергой.
Риммон постучал в массивную дверь. Ни звука. Сиррах подергал
– А точно кричали там?
– А где ещё?
– Ну, мало ли...
– Да ну вас всех, - Нергал раздвинул толпу.
– Давай, Риммон.
Они с силой налегли на дверь, но тщетно.
– Митгарт, Невер, Мормо! Помогайте же...
Морис де Невер неподвижно стоял у стены в толпе и словно не слышал. Мормо сделал несколько шагов вперед, но его опередил Бенедикт Митгарт. Однако, выбить тяжелую дубовую дверь они не смогли и втроём. Они ещё стояли у двери, пытаясь отдышаться для нового штурма, когда Хамал, протиснувшись за их массивными спинами, вставил между замком и дверной рамой кочергу. Замок щелкнул, и дверь распахнулась. Хамал поспешно ретировался. Переступивший было порог Риммон замер, но напиравшие сзади сокурсники пропихнули его в комнату. Раскинув руки, Сиррах остановил их напор.
В трёх шагах от окна, возле стола, заваленного книгами и заставленного колбами, в чёрно-алой луже крови лицом вниз лежал Генрих Виллигут.
Глава 13. Ночное рандеву. 'Чем я лучше Нергала?'
'Du bist noch nicht der Mann, den Teufel festzuhalten!'
'Нет, не тебе чертей ловить в тенета!'
'Фауст', И. В. Гёте.
Был вызван куратор. Все подавленно молчали, стараясь не смотреть на распростёртое в крови тело. В комнате стоял спёртый воздух, в котором различимы были удушливые миазмы разложения и затхлая сырость погреба. Ригель отошёл к окну и, с трудом отодвинув заржавленный запор, приоткрыл раму. Хамал разглядывал книги и колбы на столе. Нергал и Митгарт шёпотом переговаривались. Риммон вышел, и лишь Мормо, сев на корточки около трупа, внимательно смотрел на покойника. Ноздри его трепетали. Морис де Невер, белее мела, стоял у стены с закрытыми глазами. В открытое окно светила луна, сияя, словно старинная монета червонного золота.
На Центральной башне пробило полночь. Пришли куратор, аббат Бриссар и декан. Труп перевернули, и вскоре обнаружилось, что кровь хлынула из ушей, рта и носа убитого. Нергал и Мормо унесли мертвеца в предбанник, где слуги, обмыв тело, не обнаружили на нём ни единой царапины. Все молча разошлись по своим спальням. По коридорам расползлась вязкая тишина. Морис де Невер и Гиллель Хамал, без слов понимая, что распоряжение декана сегодня можно безнаказанно проигнорировать, сошлись в гостиной Мориса. Молча выпили по бокалу мадеры. Никто не хотел начинать разговор, и в то же время оба понимали, что высказаться придётся каждому.
Хамал начал первым.
– Надеюсь, я буду правильно понят, если скажу вам, мсье де Невер, что меня немного тревожит возросший уровень смертности наших сокурсников в Меровинге.
– Если кто и способен разобраться во всей этой чертовщине, то это вы, Хамал.
– Морис твёрдо посмотрел в огромные карие глаза Гиллеля.
– Увы, мой дар не оправдывает себя. Никто из тех, кто имел несчастье обнаружить труп нашего дорогого друга, не думал: 'Ах, как здорово мне удалось всё это обстряпать!' Но в одном вы правы, Морис. Это действительно чертовщина, - Хамал вытащил из-за пазухи странную покривившуюся полураздавленную восковую фигурку величиной не более трех дюймов с белыми, словно у куклы, волосами.
– Знаете, что это?