Начало пути
Шрифт:
— Похоже, мы у врат, — быстро сообразил он. — Не пропускают, что ли? — он озадачено почесал ухо. — Не узнают Бертрама?
Ответа мы не услышали. Но через некоторое время шторку отодвинула укутанная в кольчужный наруч рука.
— Прошу простить, аниран… Сотник Каталам, нужна твоя помощь. По пятам идёт чернь, а нас отказываются пропускать без подтверждения. Я буду вынужден показать себя и объясниться, ведь стражи у врат ничего не знают. Нужно, чтобы ты принял командование, пока всё не утрясётся.
В это время к карете подъехал Фелимид и склонился над окошком, чтобы лучше слышать, о чём говорит Бертрам.
— Нельзя тянуть, — сказал он. — Необходимо как можно быстрее попасть в город.
Каталам решительно толкнул дверцу кареты и принялся вылезать.
— Всё сделаю. Никому не позволю прикоснуться к милиху, пока я жив!
— Но никто не должен узнать, что он с нами, — добавил Фелимид.
— Конечно.
Я посмотрел на обеспокоенное лицо Фелимида и кое-что вспомнил. Вспомнил, что мне о многом надо с ним поговорить. Что я так и не спросил у него то, что давно хотел спросить. Я думал, мне уже не удастся, так как я действительно считал, что королевского дознавателя нет в живых. Но всё поменялось каким-то чудесным образом. Фелимид действительно отыскал наш след, нагнал и даже разбил храмовников, что, по словам Каталама, подтвердилось. И теперь, пока есть время, пока небольшая проволочка, появилась возможность задать ему пару интересующих меня вопросов.
— Вилибальд, — я отстранил парня. — Ты хорошо себя чувствуешь? Сможешь держаться в седле?
— Да, милих, — уверенно ответил он. — Всё сделаю, что ты попросишь.
— Я хочу поговорить с примо Фелимидом наедине. Займи их место на лошади и помоги отцу.
Вилибальд если и удивился, то виду не подал. Но удивление Фелимида не осталось мною незамеченным. Рыжие брови изогнулись, но затем так же быстро приняли равнодушную позицию.
— Всё сделаю, — повторил Вилибальд и вместе с отцом выбрался из кареты.
Фелимид спешился, передал вожжи и забрался внутрь. Покряхтел, обустраиваясь, и расположился напротив меня. Я закрыл дверцу и задёрнул шторку.
— Ну что, Фелимид, — я сразу взял с места в карьер. — Давай поговорим начистоту, пока у нас есть время.
— Ты прав, аниран, — он вёл себя совершенно спокойно, словно вообще не испытывал волнения. — Времени поговорить не так уж много. Скоро, я уверен, нас разлучат.
— Несмотря на то, что с тобой произошло, несмотря на страдания, пытки и гибель близких людей, я чувствую, что ты был не до конца откровенен. Что не всё рассказал. Я не сомневаюсь, что ты знаешь куда больше, чем демонстрировал ранее. Ты прощупывал меня, как сам говорил. Смотрел, оценивал и что-то решал для себя. Ведь так?
— Но теперь у меня нет сомнений, — Фелимид даже глазом не моргнул. — Если они и были ранее, ты их развеял. Развеял не раз. Не только тем, что всё же добрался туда, куда должен был добраться. Но и своими деяниями. Одно божественное спасение чего стоит! Тот аниран, которого я опасался, никогда бы так не поступил. Ты достоин стать милихом!
— Каталам уже считает, что я им стал, — прищурившись, сказал я, в голове продолжая выстраивать диалог с бывшим королевским дознавателем и пытаясь понять, кто же он на самом деле такой. И почему ведёт себя так уверенно с полумифическим посланником небес.
— Это не так, — спокойно ответил Фелимид. — Раз триединый Бог ещё не снизошёл, чтобы узреть дела твои и воздать нам
— Так ты действительно знаешь куда больше, чем показывал? Кто ты, Фелимид? Что ты ещё от меня утаил?
Но Фелимид лишь улыбнулся и не стал отвечать на мои вопросы.
— Совсем скоро всё станет на свои места. Мы уже почти прибыли. Уверен, вскоре тебе расскажут, кто я такой. Ты узнаешь даже больше, чем мне бы хотелось, что бы ты знал.
— Мне это не по нутру, Флимид! — недовольно нахмурился я. — Я уже говорил, что не люблю сюрпризов. Ты какой-то соглядатай, что ли?
— Нет. Я просто королевский дознаватель. Опытный, искушённый и неглупый дознаватель. Я всегда должен знать о других больше, чем другие знают обо мне. Тем более, когда речь идёт об аниране. И я действительно хорошо понимаю, что стоит на кону. Я знаю, что могут из себя представлять анираны — я достаточно много слышал о двух других…
— О двух??? — мои глаза округлились. — Ты же говорил, что знаешь лишь об одном! Слышал слухи!
— Один припеваючи живёт в столице острова Темиспар — городе Кондук, — не раздумывая ответил Фелимид. — Он не скрывается и его там боготворят… Второй творит бесчинства в Серекосо. Это портовый город в жаркой Флазирии. Его все боятся и ненавидят… Но не суть.
— Не суть? Не суть??? Ты только сейчас говоришь то, что для меня невероятно важно! Что надо было рассказать давным давно! Как это не суть!? Почему ты раньше молчал?
— Не суть потому, что они совсем непохожи на тебя, Иван, — он назвал меня по имени впервые с тех пор, как я гостил у него дома. — Уж поверь мне. Уверен, ты ещё многое о них услышишь. Для меня же куда важнее было посмотреть на тебя и оценить. Понять, так ли ты сильно от них отличаешься, или такой же как они… Поверь, наблюдая за тобой, я смог увидеть многое.
— И почему это было для тебя так важно?
— Потому что я действительно читал Книгу Памяти Смертных. Не копию, а оригинал. Я читал внимательно и вдумчиво. Размышлял и делал выводы. Представлял, каким должен быть тот аниран, у которого есть шанс спасти наш мир и помочь нам с Мириам. Если бы ты оказался таким же, как те двое… В общем, не знаю, как ты к этому отнесёшься… Но, думаю, вряд ли бы ты зашёл так далеко. Я бы не позволил тебе погрузиться в безмятежный сон в моём доме.
Сказано было с достаточной степенью откровенности. Я даже испугался немного, когда смотрел на решительное лицо Фелимида. Это рыжий дознаватель себе на уме. Скрытный и совсем непростой. Такой вполне мог перерезать мне глотку, если бы что-то себе напридумывал, и не мучился бы угрызениями совести. Мог бы запросто меня прикончить, если бы не рассмотрел нечто, что для него оказалось очень важным.
— Но я присягнул анирану, — Фелимид поспешил развеять возникшее враждебное молчание. — Я поклялся, что пойду за ним до конца. Отчасти потому, чтобы увидеть его поступки своими глазами. Отчасти потому, чтобы не дать ему совершить те поступки, которые могут погубить и его, и всех нас. Ты можешь доверять мне, Иван. Я тебя не подведу.
— Действительно? — мои губы скривились в пренебрежительной усмешке. — Прям очередной святой отец Элестин нарисовался. Что тот клялся в дружбе, что этот. Что тот пил за моё здоровье, а затем отправил по следу убийц, что этот не побрезговал бы сделать тоже самое.