Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Принцесса, для вас будет лучше собрать все необходимые вам вещи заранее. Потом у вас может не быть на это времени.

– Леди Таун, вы ведь были рядом с моей матерью всю свою жизнь, – придворная дама грустно улыбнулась.

– Я всю свою жизнь посвятила служению вашей матери. Мы стали подругами, когда были еще детьми. А потом я последовала за ней в Пармию, как ее личная служанка и подруга. Я прошу вас, Делисия, не осуждайте вашу маму, королева делала все, чтобы спасти вас, но король так и не простил ей предательства.

– Но в конечном итоге страдала именно я.

– Король вообще хотел убить вас, принцесса, но королева пригрозила, что если с вами хоть что-то случится, то она тоже покончит с собой. Это королева настояла, чтобы вы получили хорошее образование. Она, незаметно для вас всегда следила за вами. Следила, чтобы вы не голодали, и всегда были

прилично одеты. Да и учителей для вас, королева выбирала куда тщательнее, чем для Элизабет.

– Но, когда меня забирали монахи, почему мама не вступилась? Ведь она могла помочь мне.

– Король поставил ее перед выбором. Либо вы остаетесь темной колдуньей, но вас ждет смерть, либо вы становитесь человеком, но тогда остаетесь жить. И королева сделала выбор.

– А меня, почему не спросила? Вы хоть знаете, каково мне сейчас?

– Только смерть нельзя отменить, все остальное изменить вполне реально. Прочитайте письмо, принцесса. Но только тогда, когда будете далеко от дворца. Прошу вас выполнить последнюю просьбу вашей матери, – попросила леди Таун, увидев, что Делисия пытается открыть конверт. Девушка задумчиво посмотрела на конверт, затем перевела взгляд на придворную даму.

– Хорошо, я сделаю так, как просила мать.

– Королева приготовила вам еще один подарок.

– Ого!? Да у меня сегодня прямо рождество какое-то!? – горько улыбнулась принцесса. – Вот только жаль, что для того, чтобы почувствовать расположение королевы, мне понадобилось покинуть семью.

– В своей комнате вы найдете платье для бала и комплект украшений, – продолжила леди Таун, делая вид, что не заметила сарказма в голосе принцессы. – Эти украшения подарил королеве ваш настоящий отец. Этот комплект никто никогда на королеве не видел, и вы можете надеть их без боязни. Теперь они тоже принадлежат вам. Еще вас ждет смена белья, костюм и теплый плащ в дорогу. Я все сложила в мешок, и вам осталось только добавить туда какие-то приятные вашему сердцу вещицы. Королева и я будем молиться за вас, принцесса.

– Спасибо, леди Таун. Я рада, что у моей матери рядом всегда была такая подруга, – улыбнулась девушка, а леди Таун развернулась и величественно удалилась, оставив Делисию стоять посреди коридора. Девушка вздохнула. У нее никогда не было такой подруги, как у матери. Все во дворце знали, что для леди Таун, интересы королевы всегда были на первом месте. Делисия вошла в комнату и тихо ахнула от восторга. Платье, лежавшее на кровати, иначе, как волшебным, назвать было нельзя. Атласный, голубой лиф, отделанный тонким кружевом и усыпанный мелкими кристаллами горного хрусталя. Широкие рукава до локтей из прозрачного шифона и пышная, многослойная юбка из того же материала, что и рукава. Платье было очень изысканным и элегантным. И очень, очень дорогим. Рядом с платьем лежали атласные перчатки и туфли в тон платью. Девушка открыла коробочку, в которой лежали украшения, и возглас удивления разнесся по комнате. На черном бархате переливалось колье из тонких золотых цепочек, собранных наподобие ловчей сети. Один довольно крупный бриллиант в центре колье и шесть камней поменьше, вокруг центрального камня, были собраны в красивый цветок. Такие же цветы были разбросаны по всей сети колье. Кольцо было сделано тоже в виде точно такого же цветка, впрочем, как и серьги и браслет.

– Интересно, кто прислал тебе этот роскошный подарок, – полюбопытствовала вошедшая в комнату служанка.

– Его прислала королева, – ответила девушка.

– Тогда необходимо проверить и платье, и украшения, которые принесли вместе с ним на наличие яда, – ворчливо продолжила Мод.

– Перестань, Мод, – попыталась успокоить свою служанку Делисия, хотя в глубине души была в чем-то с ней согласна. Мать никогда не делала ей подарков, тем более таких роскошных. В отличие от сестры, а Элизабет одевали всегда очень богато, платья Делисии всегда отличались простотой. Элизабет, даже к завтраку спускалась, разодетая в шелка и бархат, платья Делисии были скромными, но неизменно изысканными и утонченными. Элизабет даже спать ложилась, нацепив на себя множество драгоценностей, Делисия не носила украшения вовсе. Не то, чтобы их не было, просто они были не такие роскошные, однако это не умоляло их ценности для девушки. На шестнадцать лет Виктор подарил девушке тоненькое серебряное колечко с маленьким изумрудом. Делисия носила его, не снимая, пока кольцо не отняли монахи в монастыре, думая, что оно является защитным талисманом. Перед приездом принца, ей полностью обновили гардероб и отец, скрепя сердце, выдал ей из царской сокровищницы

несколько комплектов украшений, чтобы она не выделялась на фоне богато украшенной сестры. Но Делисия не надела пока ни один из них. Делисия подняла платье, держа его в руках и рассматривая.

– Поможешь надеть? – обратилась она к служанке.

– Конечно, – ответила верная Мод. – Только сначала ванна и еда. Ты с вечера ничего не ела, да и утром позавтракать не успела. А скоро обед, – ворча себе под нос, Мод удалилась из комнаты. А Делисия села в кресло и задумалась. Вечером бал, на котором Ричард в присутствии королей и королев двух держав, а также находящихся на мероприятии гостей сделает ей предложение. И как ответить на его предложение, девушка не знала. Ведь согласившись, она попадет в практически рабство к принцу, а отказав, неизменно вернется в монастырь, под "крылышко" к архимагу Тарию. Король не преминет избавиться от ненавистной внебрачной дочери. Да и принц, не примет отказа. Он прямо сказал, что не побоится использовать магию браслета, если она посмеет воспротивиться его воле. А принц не из тех, кто бросает слова на ветер. Значит, остается смириться и послушно принять предложение Ричарда. И тут Делисия улыбнулась. В ее голове начал созревать план, как убить двух зайцев одновременно. Она примет предложение принца и с его помощью уедет из Пармии и избежит участи затворницы в монастыре, которая куда страшнее, чем смерть. Но невеста, еще не жена. За те шесть месяцев, что им отведены на помолвку, она уговорит Ричарда, снять с нее браслет согласия. А потом убежит из Артании как можно дальше. Подарок матери поможет ей скрыться и от принца, и от монахов, и от короля Варда. И пусть они ищут ее везде. Она спрячется где-нибудь в лесу. Да, у нее нет магии, но ведь зелья она варить не разучилась. Делисия улыбнулась, теперь будущее уже не казалось таким серым и безрадостным. У девушки появилась пусть небольшая, но надежда на спасение. Делисия усмехнулась и прижала платье к себе. Что же принц, вы хотели в жены темную ведьму? Теперь не жалуйтесь на последствия.

– Чему это ты так улыбаешься, девочка? – спросила ее вошедшая в комнату Мод. – У меня от твоей улыбки волосы дыбом встают.

– Мод, я хочу поесть и отдохнуть. Вечером мне понадобятся все силы.

– Ты не хочешь рассказать мне, о чем говорила с матерью? – полюбопытствовала верная служанка.

– Нет, Мод. Не хочу. Я не хочу говорить об этом. Да и не важно, то, что она мне сказала. Обычное напутствие, словно оно хоть что-то для меня значит, – пожала плечами Делисия.

– Хорошо, девочка. Не хочешь, не говори, – по голосу служанки, девушка поняла, что ее слова глубоко ранили Мод. Она подошла к женщине и обняла ее.

– Мод, мне, правда, не важны слова матери. Она должна была сказать все эти слова гораздо раньше. Для меня ты и Виктор и Кьяра, гораздо ближе и роднее моих настоящих родителей. И если ее напутствия мне безразличны, то твои советы и пожелания я выслушаю с большим вниманием.

– Я не знаю, что тебе пожелать, моя малышка. Я так хочу, чтобы принц выбрал тебя, но в глубине души понимаю, что это невозможно.

– Почему невозможно? – удивилась Делисия. – Я ведь тоже принцесса.

– Наследная принцесса, которую лишили трона? Поверь, король Артании не допустит этого союза. Такие династические браки заключаются отнюдь не по любви. Короли женятся из-за земель, чтобы получить сильного союзника, а также, чтобы защитить и расширить границы своего государства. Даже будь принц Ричард, вторым сыном, ему и в этом случае не позволили бы взять в жены любимую женщину. А ведь Ричард – наследный принц Артании. Единственный сын и наследник короля Джейрда, а также будущий король. Ему не позволят изъявить свою волю. Он сделает то, что должен. А за тобой никогда не дадут такого богатого приданного, как за Элизабет, ведь ты не родная дочь короля Варда, – вздохнула Мод, не видя потрясенного лица Делисии.

– Откуда ты знаешь, что я не дочь короля Варда? – изумленно прошептала девушка. – Мать сказала, что никто не знает.

– Когда королева Миара, будучи еще молодой девушкой, приехала в Пармию, на ней лица не было. На свадьбе, перед алтарем, она произносила свои брачные клятвы, словно вынося себе смертный приговор. После первой же брачной ночи, король покинул спальню королевы. Он проводил все свое время на балах, охоте или в постелях придворных дам. Но королева забеременела сразу после свадьбы. Беременность протекала тяжело, но королева так ждала своего первенца. Ты родилась недоношенной, так сказали всему дворцу и королевству. Но я-то знала правду. Ведь именно я принимала роды у твоей матери. Она чуть не умерла, рожая тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12