Надежда на счастье
Шрифт:
– Потому что я была темной? – испуганно спросила девушка.
– Да, но это не все. У нее было сильное кровотечение, и королева почти все время была без сознания. Когда она на короткие промежутки приходила в себя, то звала только одного человека. Мне помогала леди Таун, всех остальных она выгнала. Никто кроме нас двоих не слышал, чье имя королева, раз за разом повторяла в бреду.
– Чье имя? Кого звала моя мама? – Делисия схватила служанку за руку. – Мод, пожалуйста, скажи мне имя этого мужчины.
– Зачем тебе это девочка? Тебе не найти его только по имени, – попробовала образумить ее служанка.
– Я должна знать, – упрямо проговорила Делисия. – Мод,
– Конлей, – вздохнув, ответила Мод. – Она звала его Конлей.
– Конлей, – эхом повторила Делисия. – Конлей. Но кто он?
– Я не знаю, девочка моя. Я ничего не знаю, кроме его имени. Взяв тебя в руки, я сразу поняла, что отнюдь не недоношенный ребенок. Леди Таун пригрозила мне смертью, если я хоть кому-нибудь проболтаюсь, что принцесса родилась в отведенный ей срок. Король Вард, узнав, что ты родилась живой и здоровой, пришел в неописуемую ярость. Он приказал забрать тебя у королевы и умертвить, но тут уже воспротивилась твоя мать. Она пригрозила, что покончит с собой, если король хотя бы попробует навредить тебе. Она заставила его, где лестью, где шантажом, признать тебя, как свою дочь и королю пришлось согласиться. Ведь он не мог признаться, что начал носить рога еще до свадьбы. Тебя оставили во дворце, хотя и поселили в самом дальнем от королевских покоев углу. Мне предложили место твоей няни, чтобы я ухаживала и присматривала за тобой. Я согласилась. На тот момент из семьи у меня никого не осталось. Муж и старший сын погибли на войне, дочь умерла от голода. Всю свою нерастраченную нежность и любовь я отдала тебе.
– Значит я действительно незаконнорожденная, – прошептала Делисия. – И поэтому король Вард так ненавидит меня и обожает Элизабет.
– Ты действительно не его родная кровь, но думаю это скорее достоинство, чем недостаток. И на твоем месте я не стала бы так огорчаться. Твой…, – Мод запнулась. – Король Вард несмотря на то, что светлый маг, имеет очень черную и злобную душу. И поэтому я точно знаю, что ты должна будешь бежать из дворца, пока король и королева Артании находятся здесь. Потом у тебя не будет ни единого шанса. Я тут приготовила для тебя кое-что, – Мод достала из-под кровати мешок и выложила его содержимое на кровать.
– И что это? – полюбопытствовала Делисия.
– Здесь только самое необходимое. Мешки с твоими вещами, Виктор уже спрятал на конюшне. Коня мы тебе тоже подобрали. Он не такой красивый, но зато сильный и выносливый. Платье теплое, шерстяное, ты не замерзнешь, плащ я подбила мехом, и он тоже согреет тебя.
– А это что? – спросила Делисия, держа в одной руке что-то длинное, в виде рукава, а во второй огромные, сшитые, словно на великана штаны.
– Это шерстяные чулки! – с негодованием высказалась Мод. – Да! Они не шелковые, а связанные из грубой шерсти, но попробуй в шелковых чулках пройтись по сугробам. А за штаны ты мне еще спасибо скажешь. И нечего нос воротить.
– Что ты. Я и не собиралась что-либо говорить, – сдерживая рвущийся наружу смех, почти прорыдала девушка.
– Вспомнишь меня, когда морозы ударят, – напоминание о вынужденном побеге, разом заставило девушку стать серьезной. – Вот еще что, – Мод протянула ей маленький мешочек.
– Нет, Мод. Нет! – попыталась отказаться Делисия.
– Бери! – почти силой служанка сунула кошель ей в руку. – Тут не бог весть что, но на пару месяцев хватит. А там глядишь и придумаешь что-нибудь, – Мод обняла девушку. Делисия застыла в мягких и нежных объятиях.
– Но Мод, а как же ты? Это ведь все твои сбережения?
– Я остаюсь во дворце, – ворчливо пробормотала Мод. – А
Мод помогла ей одеться для королевского обеда. Легкое, шелковое платье цвета утренней зари, выгодно подчеркивало персиковый цвет лица принцессы. Рыжие волосы девушки, Мод перевила широкой лентой в тон платья и украсила мелкими цветами. Затем с трудом собрала волосы Делисии в толстую косу. Несколько локонов тут же выбились из прически и повисли вдоль лица легкими пружинками, придавая девушке лукавый вид.
– Ну как я тебе? – спросила девушка у Мод, поворачиваясь вокруг своей оси.
– Ты просто красавица, моя дорогая, – улыбнулась служанка. – И никакие бриллианты не сделают Элизабет красивее тебя.
– Спасибо! – с чувством сказала Делисия, поцеловала Мод и вышла из комнаты. Она прошла по множественным коридорам, мимо многочисленных придворных, находящихся в данный момент во дворце и ожидающих позволения, присоединится к королевскому обеду. Замечая идущую принцессу, мужчины кланялись, а женщины приседали в реверансе. Делисия шла, гордо подняв голову и, не замечая восторженных мужских и завистливых женских взглядов. Принцесса действительно была очень хороша. В легком, шифоновом платье, которое ладно сидело на ее изящной фигурке, девушка была похожа на нежную экзотическую бабочку. А красивое лицо с огромными миндалевидными глазами и пухлыми губками, притягивало множество жадных мужских взглядов. Делисия шла, не видя никого вокруг, стараясь как можно быстрее оказаться под защитой королевской столовой.
– Ее высочество, принцесса Делисия, – заорал мажордом, своим криком срывая ее план остаться незамеченной. Девушка расправила плечи, выпрямилась и, заставив себя успокоиться, шагнула в прохладу королевского бального зала. Взоры всех присутствующих сразу обратились на нее, и Делисие сразу захотелось исчезнуть.
– Лиса!? – к ней подскочила Элизабет. – Ты опять едва не опоздала. Что за вредная привычка никуда не приходить вовремя, – Элизабет как обычно была одета в роскошное розовое платье с огромным количеством рюшей и оборочек, что придавало ей большое сходство с пирожным.
– Но ведь короля и королевы Артании еще нет, так что я не опоздала, – попробовала возразить Делисия. Элизабет посмотрела на нее как на помешанную. По лицу младшей сестры было видно, что ее мнение об умственных способностях Делисии, упало еще ниже. Она уже открыла рот, чтобы высказать сестре все, что она о ней думает, но в этот момент раздался голос мажордома.
– Его величество, король Артании – Джейрд. Ее величество, королева Артании – Латифа. Его высочество, наследный принц королевства Артании – Ричард, – раздался голос мажордома. В королевский бальный зал в окружении свиты вступил король Артании под руку со своей женой. Ричард, как всегда, шел на шаг позади отца. Его взгляд был устремлен вперед, словно ему было неинтересно, что происходит вокруг.