Наездники
Шрифт:
– Мой маленький ангел, – сказал Руперт, изымая ее из толпы восторженно гавкающих псов и подбрасывая ее над головой, пока Таб не зашлась смехом от восторга. Она была такой розовой, такой светловолосой и красивой.
– Папочка привез тебе много-много подарков!
Для Таб самым лучшим подарком явно было снова увидеть папочку. Она мурлыкала и терлась об него, как котенок.
Элен настороженно вышла в холл, держа Маркуса за руку.
– Здравствуй, дорогой. – Она поцеловала его. – Хорошо съездил?
– Отлично. Мы выиграли Национальный
– Рада слышать. Это не спиртное им движет?
– Нет, нет. Его вдохновляют Перье и любовь.
– Любовь? – удивленно переспросила Элен.
– Малышка Фенелла Максвелл. Это лучшее событие всей его жизни.
– Но ей еще и восемнадцати нет! Совсем ребенок.
– Он тоже. Она опекает его, как опытная лошадь жокея-новичка. Они очень хорошо смотрятся вместе. И наконец Билли нашел кого-то, кто может поговорить с ним о лошадях.
«А я этого не могу», – горько подумала Элен.
– Я завтра иду на ленч с Джейни, – сказала она.
После четырехсот миль пути в автомобиле из Люцерны Билли и Фен остались у берега, а на следующий день сели на дневной паром. У грумов был ленч. Билли взял каюту на три часа и увлек Фен в постель. Предстоящая разлука ужасала его не меньше, чем ее. Они прибыли в Глостершир на закате. Это был один из тех волшебных вечеров, когда они открывали все окна в грузовике, и воздух был полон запахов бузины и диких роз.
Фен прилипла к Билли, ее рука лежала у него на бедре. Они и не пытались делать вид, что собираются прервать свою связь. До Пенскомба оставалось уже всего десять миль. Когда они доберутся туда, Фен возьмет взаймы один из трейлеров Руперта и отвезет Маколея и Дездемону в Милл. Она прибудет туда около полуночи.
Трейси дремала на скамейке парома. Сара выбрасывала мусор. Лошади Билли и Руперта принялись бить копытами и ржать, почуяв знакомые запахи родины.
– Могу ли я просить тебя о большом одолжении? – спросил Билли, смотря прямо перед собой. Фен чувствовала, как он напряжен.
– Конечно.
– Останешься со мной на ночь в коттедже? Я утром отвезу тебя.
Фен потеряла дар речи от счастья. Она нужна Билли, она действительно нужна ему! Фен потянулась и поцеловала его в щеку.
– Я никак не могла придумать, каким образом, во имя всего святого, я сумею оттащить себя от тебя сегодня вечером.
– Я позвонил миссис Бодкин из Люцерны и велел ей убрать в коттедже и застелить постель. Я уже большой мальчик, я не могу вечно жить у Руперта и Элен. Кроме того, – он посмотрел на часы, – я не трахал тебя уже семь часов. Тебе не помешает, что там кое-где лежат вещи Джейни?
– Если это не помешает тебе, то не помешет и мне, – сказала Фен.
Она позвонила Тори от Руперта.
– Я добралась до Руперта. Ужасно устала. Элен пригласила меня остаться на ночь. Ты сильно возражаешь? Билли, или кто-нибудь еще, отвезет меня утром.
– Я буду наказана за подобную ложь, – сказала она себе, повесив трубку.
К тому
– Какое чудное место, – восторженно сказала Фен. – Какой ты счастливчик, что здесь живешь!
У калитки Билли обнял Фен, обхватил ее руками, как воздушный шарик, который в любой момент может улететь прочь.
– Все в порядке, – сказала она мягко. – Я никуда не денусь.
Кодга Билли открыл дверь, Мэвис первой ворвалась внутрь, возбужденно лая. Билли включил свет и вошел в кухню, бросив чемоданы на пороге. Фен последовала за ним.
– Тут хорошо, – сказала она.
– Миссис Бодкин постаралась на славу, – сказал Билли. – О боже, я бы хотел чего-нибудь выпить.
– Я сделаю кофе, – сказала Фен, берясь за чайник.
– Есть хочешь?
Она покачала головой.
– Тогда пойдем в спальню. Я хочу тебя, а остальное пусть горит огнем.
Фен вышла в холл. За противоположной дверью она услышала взволнованный лай и скрежет когтей.
– Мэвис, наверное, захлопнула дверь и не может выбраться.
Фен открыла дверь, включила свет и задохнулась от ужаса. Перед ней – гибкая, прекрасная и угрожающая в черной футболке без рукавов и черных облегающих кожаных брюках – стояла Джейни.
– Привет, Фен, – сказала она с кривой усмешкой. – С твоей стороны было потрясающе любезно ухаживать за Билли в мое отсутствие, но теперь я хочу получить его обратно.
Фен всхлипнула, развернулась и со всего размаха уткнулась в Билли, который вышел из кухни.
– У тебя такой вид, словно ты увидела привидение.
– Нет. Я увидела живого человека. Пойди и посмотри сам.
Убегая по тропинке через сад, она слышала, как Билли зовет ее вернуться, но не остановилась. Она продолжала бежать по тропинке через лес. Один раз она споткнулась и упала, ободрав руки, но даже не почувствовала боли. Она не остановилась, пока не оказалась перед дверью дома Руперта. Дверь была открыта. С громким лаем выбежали собаки. Из кухни вышел Руперт. В одной руке у него был стакан с виски, в другой руке письмо.
– Привет, утенок. Будешь пиво? – Тут он увидел ее грязные поцарапанные ладони и потрясенное выражение на лице. – Ангел, что случилось?
– Дже… Джейни. Она ждала нас в коттедже.
– Что за черт, как она попала в дом? – Он провел Фен в кухню и налил ей выпить.
– Я ничего не хочу. – Ее лицо сморщилось.
– Ох, крошка. Я тебе сочувствую. Билли не примет ее обратно.
– Примет, я знаю. Я ему была нужна только как спасательный круг.
– Чушь. Я никогда не видел его таким счастливым, как с тобой.