Наглый роман
Шрифт:
Я отодвигаюсь на краешек своего сиденья. — Я не чувствую себя беременной.
— Ну…
— Я слышала, что людям постоянно ставят неправильные диагнозы. Возможно, произошел какой-то сбой в ваших аппаратах, или сканерах, или что там у вас было… — Мои легкие сжимаются так сильно, что я даже не могу закончить фразу.
— Как далеко она продвинулась? — Спрашивает Хадин, и его голос звучит намного спокойнее, чем он имеет право быть.
— Я бы сказал, около трех недель. Очень редко можно
Все мое тело отвергает это утверждение.
Я вскакиваю на ноги. — Послушайте, доктор Лесли, может, у меня и нет медицинского образования, но я знаю свое тело. Я не беременна.
Доктор складывает руки и бросает на меня долгий, хмурый взгляд. — Ну, у меня действительно есть медицинское образование. И вы беременны.
— Это желудочная болезнь, — бормочу я, пытаясь подчинить реальность своей воле. Это не обязательно должно быть правдой, если я верю, что это не так. — Это просто желудочная болезнь.
— Это ребенок.
— Желудочная болезнь.
— Детка.
— Желудочная болезнь.
— Детка, — Хадин хватает меня за руку, — ты можешь воздержаться от споров с доктором?
Я смотрю в грифельно-серые глаза Хадина, и паника усиливается.
Я была слишком занята своей карьерой, чтобы встречаться с кем-либо. Если это не безукоризненные роды, Хадин — папочка моего ребенка.
У меня будет ребенок от Хадина.
Ребенок, который появится из моей утробы, будет мини-Хадином.
Я добровольно сделала фотокопию самого раздражающего мужчины на планете.
Мое сердце бьется о ребра, умоляя, чтобы это оказалось одним долгим, безумным сном.
— Ван, дыши, — приказывает мне Хадин.
— Хи-ху, — изображает доктор.
— Хи… ху. — Я стараюсь изо всех сил. — Хи… ху.
Могу сказать, что начинаю выводить Хадина из себя, потому что он смотрит на меня так, словно боится, что я с разбегу выпрыгну в окно.
— Ребята, вам нужна минутка? — предлагает доктор Лесли — шарлатан.
— Мне нужен чай, — прохрипела я. — Полные ведра чая.
Доктор выглядит смущенным.
— Ваня? — Хадин опускает голову, чтобы поддерживать зрительный контакт. — Ты в порядке?
Я быстро моргаю. Я не только вышла за Хадина в Вегасе. Результатом нашего бурного романа стал ребенок.
Ребенок.
Со мной определенно не все в порядке.
— Ей следует сесть, — говорит доктор. Его голос звучит тонко и надтреснуто, как будто доносится издалека. — Она не слишком хорошо выглядит.
Этого не может быть на самом деле.
Без предупреждения я отрываюсь от Хадина и выбегаю за дверь, как потенциальный папочка для Мори , услышав эти три драгоценных слова — Ты
Мори прав.
Я не отец.
Я мать.
Коридоры переполнены пациентами в инвалидных колясках, врачами на обходе и медсестрами, снующими из одной палаты в другую.
Я, спотыкаясь, вхожу в двери больницы, и меня заливает жаркое солнце. Птицы поют на деревьях, посаженных по всему двору. Машина скорой помощи собирает вещи и отправляется спасать чью-то жизнь. На другой стороне улицы пара выходит из закусочной, держась за руки.
Все как обычно. Миру наплевать, что вся моя жизнь только что рухнула.
Почему это происходит со мной?
Если бы я была одна, я бы заорала во всю глотку.
Но все, что я могу сделать, это зажмурить глаза, сжать пальцы в кулаки и выдавить крик обратно из своего горла.
Я беременна.
Мысли проносятся в моем мозгу, как у фотографа, чьи пальцы приклеены к кнопке спуска затвора. Щелк. Щелк. Щелк. Мое тело изменится. Я не смогу бронировать выступления моделей. Я не смогу пить вино или алкоголь. Из-за этого беспорядка я буду связан с Хадином до конца своей жизни.
Я делаю еще один прерывистый вдох и позволяю ругательству слететь с моих губ, прежде чем расслабляю пальцы.
— Все в порядке. Ты справишься с этим. У тебя все получится, — бормочу я себе под нос.
— Если ты хотела закричать, тебе следовало просто выпустить это наружу.
Я оборачиваюсь и нахожу Хадина прислонившимся к стволу дерева, скрестив массивные руки на широкой груди.
— Спасибо за совет, — говорю я, расправляя плечи. — Но в этом нет необходимости.
Он оглядывает меня с ног до головы.
Я ерзаю. — Доктор сказал что-нибудь еще, когда я… уходила? — Убегала, бегущая и кричащая — более точное описание, но я не собираюсь выставлять себя на посмешище ни перед кем из людей.
— Он порекомендовал акушера.
Если бы я была в здравом уме, я бы подразнила его за использование громких слов и спросила, знает ли он вообще, что это значит.
Но в данный момент я не чувствую своих ног.
Я поправляю сумочку и, покачиваясь, бреду в сторону улицы.
— Куда ты идешь? — Хадин следует за мной.
— Поймать такси.
Он хватает меня за руку. — Я отвезу тебя домой.
— Если ты не возражаешь, я бы хотела сейчас побыть одна.
Его глаза изучают мое лицо. Должно быть, он что-то заметил в выражении моего лица, потому что отступает. — Позвони мне, если я тебе понадоблюсь.
— Теперь, когда я твой человеческий инкубатор, ты беспокоишься обо мне?
— Ваня. — Его рот сжимается.
— Я знаю. Это было… — Я потираю лоб. — Прости.