Нагота
Шрифт:
— Четыре часа оперировали, — сказал я. — Я ездил на то место. Все удивляются, как это могло произойти.
— Она была одна, — тихо сказала Вита.
Я так и не понял, был ли это вопрос или ответ.
— Одна, — сказал я.
Вита поднесла к губам руку и покачала головой.
— Какая жестокость.
И на том же месте, у выключателя, у нее подкосились ноги, и она рухнула на пол.
Ничего подобного я не ожидал, даже вскочить не успел, поддержать. Вдвоем с Тенисом мы уложили ее обратно в постель. Вскоре она пришла в себя.
— Ничего, это пройдет, — говорил Тенис, растирая ей виски.
Но Вита, глядя на меня застывшими, стеклянными глазами, все повторяла:
— Какая жестокость.
Тенис уговаривал меня остаться ночевать. Я отказался. Понемногу приходил в себя, мысли уже не метались, напротив, — застыли, затвердели, окаменели. Я по-прежнему видел, слышал, понимал, но больше в меня ничто уже не просочится, голова была налита затвердевшей лавой. Ливия лежала в больнице, а я ехал домой. Хоть немного поспать. Завтра на работу. В баке
Как обычно, поставил машину в гараж. Как обычно, проверил, хорошо ли закрылась дверь. Как обычно, кинул взгляд на окна. Как обычно, в будуаре Вилде-Межниеце светился оранжевый абажур. Потом свет погас. И отворилось окно. (Тоже — как обычно.) Вилде-Межниеце что-то сказала. Чтобы я поднялся к ней наверх или что-то в этом роде. Скрипящая дубовая лестница. Запах воска. Духи Вилде-Межниеце. Суар де Пари. Келькё Флер. Таба. (Где-то попадались мне эти названия.) Запах высохших лавровых венков. Запах грима. Запах кофе.
— Вам известно, сколько сейчас времени? — В голосе Вилде-Межниеце металлический призвук.
— Без четверти три.
— Вот именно! А вам не кажется, что без четверти три мне бы полагалось быть в постели?
— Вполне возможно.
— А я не могу уснуть. Я дожидаюсь вашу жену. Просто слов не нахожу. В пять часов пополудни она по моей просьбе едет в сберкассу взять деньги, но вот уж три часа ночи, а ее все нет!
Глаза Вилде-Межниеце, подобно двум отбойным молоткам, вонзились мне в лоб. Казалось, я слышу, как громыхают эти молотки. Гулкими, короткими очередями, (Так громыхают отбойные молотки, взламывая асфальт.) Мне показалось даже, что искры посыпались. В ушах стоял оглушительный грохот. В моем затвердевшем, как лава, мозгу что-то треснуло. А из трещины, мне самому на удивление, ударил целый фонтан догадок и чувств.
— Она пошла для вас взять деньги?
— Вас это удивляет?
— Да. В общем — да.
— Я места себе не нахожу. Я понимаю, могут возникнуть всякие непредвиденные обстоятельства, но ведь можно позвонить. Есть у вас ее рабочий телефон? Дайте мне.
— Рабочий телефон Ливии?
— Не сомневаюсь, она сейчас как ни в чем не бывало сидит у себя в диспетчерской.
Я видел обиженно надутую верхнюю губу. Видел презрительные складки на пористом лбу поверх сдвинутых бровей, видел симметричные морщины, наподобие скобок спускавшиеся по щекам до заносчиво выпяченного подбородка. И постепенно я переполнялся такой злостью, какой никогда еще к ней не чувствовал. Всю оцепенелость мою как рукой сняло, внутри у меня что-то разваливалось, расщеплялось. И все же нашлось достаточно сил, чтобы сдержать те слова, что криком ломились наружу.
— Сначала она мне сказала, что неважно себя чувствует и на работу не пойдет, — обиженно продолжала Вилде-Межниеце. — Я отдала ей сберкнижку и попросила, чтобы она занялась этим, когда почувствует себя лучше. У меня ведь не горит, потом она передумала, объявила, что за деньгами все-таки зайдет. Однако по дороге, должно быть, еще раз передумала.
— Ничего она не передумала, — сказал я, — и сейчас она не на работе, а в больнице.
— Все равно. Из больницы тоже можно позвонить.
— Она при смерти! Если это вас вообще интересует, в чем я сильно сомневаюсь. Отправляясь за вашими деньгами, она попала под машину. Что касается денег, можете не беспокоиться. Завтра же все выясню. Вы ничего не потеряете, И книжку свою получите!
Вилде-Межниеце смотрела на меня скорее презрительно, чем осуждающе. В остальном выражение ее лица нисколько не изменилось.
— Благодарю вас, — сказала она. — Вы чрезвычайно любезны.
— Завтра же я с вами рассчитаюсь!
— Je regrette beaucoup de ne pouvoir rien faire pour vous [1] .
— Только я думаю, у эгоизма тоже есть свои пределы.
— Тем самым вы хотите сказать, что вы не эгоист? Что вас очень волнует судьба Ливии?
— Да. Меня волнует судьба Ливии.
1
Очень сожалею, но ничем не могу вам помочь (франц.).
Она рассмеялась коротким, колючим смехом.
— После того, как она угодила под машину, да? И не стесняйтесь, можете кричать. Может, вам станет легче. Всегда становится легче, когда отыщется кто-нибудь, на кого можно свалить вину. Вот ведь все как просто: Вилде-Межниеце послала вашу жену за деньгами, и потому она попала под машину...
На меня опять нашел столбняк.
— Вы же знаете, это неправда. Задолго до сегодняшнего дня и до того, как она попала под машину, вы ее сами раздавили, Турлав. Вы сами.
Как хорошо, наконец наступило лето, и озеро Буцишу звенит, выкатывая волны на разноцветные прибрежные голыши. Омытые, они блестят, как лакированные, а просохнут на солнце, — такие серые, монотонные. На ветру шелестят аир, рогоз, осока. Над кувшинками млеют голубые стрекозы. Вода мягкая, светло-коричневая, по цвету как пиво. Катится к берегу, взбивает пену, пускает радужные пузыри, и те плывут себе среди тростниковой трухи и так
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Тем утром я совсем рано пришел на работу. Все ломал голову, как выйти из положения. Нигде не мог достать для макета нужных деталей. Не стыковались отдельные узлы. У четырех сотрудниц болели дети, семеро сами были на бюллетене.
За несколько минут до начала работы ко мне подошел Пушкунг.
— Значит, так, — произнес он, поводя носом, как бы принюхиваясь к лишь ему ощутимому запаху.
— Нельзя ли поясней?
— Я передумал.
— Это по поводу чего?