Нарушенная клятва
Шрифт:
Однако, когда я вступаю в стремя, Рэйлан кладет свои большие руки на мою талию и помогает мне подняться. С его помощью моя правая нога легко перекидывается через седло.
Теперь я сижу на спине Пенни, и это чертовски высоко. Она шире, чем я ожидала, мне повезло, что я относительно высокая и длинноногая, иначе мне было бы трудно обхватить ее бедрами. Но седло удобное. Оно приятно пахнет кожей, и Пенни тоже пахнет приятно, чистым сеном и солнцем. Под ним чувствуется не такой уж неприятный запах животного пота.
Рэйлан передает мне поводья и показывает,
— Просто посиди секундочку, пока я тоже сяду, — говорит он мне.
Он запрыгивает на массивную спину Брута одним плавным движением, которое выглядит таким же легким, как наступление на бордюр. Я вижу, что это вторая сторона Рэйлана. Он удобно сидит на большой темной лошади, направляя Брута малейшим движением руки или каблуком сбоку лошади.
— Слегка постучи по ней пятками вот так, — наставляет меня Рэйлан. — Не волнуйся, ты не причинишь ей вреда.
Я легонько постукиваю Пенни, и она послушно начинает идти вперед. Она, вероятно, больше следует за Рэйланом и Брутом, чем слушает меня. Тем не менее, я рада, что она не несется галопом.
Даже при ходьбе меня трясет больше, чем я ожидала. Ее плечи и сутулость перекатываются подо мной не совсем обычным образом. Трудно поймать ритм, чтобы не подпрыгивать в седле.
— Ты молодец! — говорит Рэйлан.
Мне приходится смеяться над этим. Мы сделали всего пару шагов. Я совсем не молодец.
Рэйлан держится рядом со мной, Брут чуть впереди Пенни, чтобы было понятно, кто лидирует. Вначале он держит медленный темп. Мы идем по лугу. Трава здесь немного выше и полна крошечных белых бабочек, которые порхают в траве, когда лошади проносятся по ней. Раннее утреннее солнце заставляет росу искриться. Трава пахнет сладко, а воздух свежее, чем тот, которым я дышала раньше. Никакого намека на выхлопные газы, как в городе.
Прохладно, может быть, градусов шестьдесят. Но мне не зябко, когда солнце светит мне на голову и подо мной теплая лошадиная плоть.
После того как я освоилась с ходьбой, Рэйлан показывает мне, как ехать рысью. Это менее удобно, мне приходится сильнее приподниматься в стременах, и я чувствую себя нелепо, подпрыгивая на лошади.
— Вообще-то галопом удобнее, — говорит мне Рэйлан.
— Я не знаю как… — нерешительно говорю я.
— Просто возьми поводья вот так… — он показывает мне. — И наклонись вперед, чтобы быть ближе к ее шее.
Он помогает мне занять более удобное положение. Затем он кричит: — ХА! — и лошади несутся.
Мы оказываемся в открытом поле, ярко-зеленом и бархатистом. Земля под нами мягкая, так что, если бы я упала, то, скорее всего, все было бы в порядке. Но я не хочу проверять эту теорию. Я цепляюсь коленями за Пенни, низко наклоняюсь к ее шее, крепко хватаюсь за поводья, пока они почти не врезаются мне в руки.
Ее копыта грохочут подо мной. Рэйлан прав, на галопе легче следовать ритму ее движения. Ветер, дующий мне в лицо, прохладный, чистый и бодрящий.
Брут, кажется, в восторге от бега. Он низко вытягивает шею, его мощные ноги быстро
Это прекрасно, совершенно прекрасно. Бескрайние просторы ранчо кажутся бесконечными вокруг нас. Небо похоже на огромную перевернутую чашу, синее, как глаза Рэйлана, почти безоблачное. Мое сердце бешено колотится, отчасти от страха, но также и от волнения. Мои волосы вырываются из хвоста и рассыпаются за спиной, как хвост Пенни. Я уже не так крепко сжимаю поводья. Я сжимаю Пенни ногами, желая, чтобы она бежала все быстрее и быстрее. Хочется чувствовать именно это, все больше и больше.
Рэйлан рядом со мной. Он испускает крик, отчасти чтобы подстегнуть лошадей, а отчасти от чистого счастья. Это самый великолепный день, который я когда-либо проживала. Эти животные сильны и великолепны. Они любят бегать. Похоже, они знают, как это приятно и для нас.
Рэйлан постоянно смотрит на меня, убеждаясь, что мне удобно и безопасно. Убеждается, что я наслаждаюсь этим так же, как и он.
Я никогда не чувствовала ничего подобного. Многие вещи, которые я делаю для удовольствия: плавание, бег, призваны успокоить меня. Ввести меня в состояние дзен.
А здесь все наоборот. Я чувствую себя озаренной. Я чувствую себя живой. Я чувствую ужас, возбуждение и восторг, все одновременно. Я вижу каждый золотистый волосок на гладкой шерстке Пенни, каждую травинку ярко-зеленой травы, каждую птицу, парящую над головой. Я чувствую запах деревьев, травы и даже кожи Рэйлана, как никогда остро.
Мои мышцы болят от напряжения, вызванного тем, что я делаю что-то настолько чуждое моей обычной деятельности. Но ощущения приятные. Я чувствую силу, как лошадь. Безграничную, как открытое пространство. Дикую, как… как Рэйлан, наверное. Он всегда казался силой природы. Как будто он никогда не мог принадлежать городу. Он просто сам по себе, в любое время. Где бы он ни был.
Наконец Рэйлан издает щелкающий звук и натягивает поводья. Брут неохотно повинуется, переходя на рысь, а затем на легкую походку. Пенни в точности повторяет его темп. Я чувствую ее учащенное дыхание и жар ее тела. Я тоже задыхаюсь и потею. Но я в восторге. И не хочу замедляться.
— Почему ты остановился? — спрашиваю я Рэйлана.
— Здесь есть ручей, — говорит он. — Лошади могут попить.
Он ведет нас к зарослям деревьев. Конечно, я слышу, как течет вода. Деревья растут двойной линией по обе стороны небольшой реки. Это как оазис в траве.
День разгорается, солнце все чаще появляется над головой. Мне жарко от поездки, как и лошадям.
Рэйлан слезает со спины Брута и помогает мне сойти. Он снимает с лошадей седла и протирает их. Они недолго катаются по траве, что на мгновение настораживает меня, когда Брут резко переворачивается, а затем подбрасывает ноги в воздух, как это делает собака. Я смеюсь, забавляясь тем, что такое массивное животное ведет себя подобным образом.