Нас больше нет
Шрифт:
С одним рюкзаком я отправилась в аэропорт, по пути покупая билет.
— Ты права, — соглашается со мной отец, — именно поэтому Илью я уволил еще два дня назад.
— Нет, ты ведь… но…
Я теряюсь, не зная, что ответить. Мне жаль, что из-за меня Илья потерял работу. Он был неплохим парнем, если закрыть глаза на тот факт, что работал на отца.
— Он рядом с тобой не для развлечений был, Лера. У меня полно недоброжелателей, а ты ведешь себя безответственно, — злится он.
— У меня своя жизнь, и вряд ли твои недоброжелатели помнят
— Лера, — он резко осаждает меня, а потом замолкает. Его тяжелое дыхание слышно через динамик телефона. — Лера, — уже чуть мягче, — ты моя дочь, и я люблю тебя. Твоя безопасность для меня так же важна, как и моих других детей. Поэтому не выдумывай. К тебе уже едет мой человек, он отвезет тебя в аэропорт и посадит на рейс до Лондона.
— Что, так хочешь меня видеть, что сразу же отправляешь обратно? — мой голос срывается на высокие ноты. В сердце кольнуло от обиды, кровь закипела от злости.
— Это для твоей же безопасности. Тебе вообще не следовало сейчас сюда возвращаться. У нас неспокойные времена, мне будет проще, если я буду знать, что ты в безопасности, подальше от всего этого.
— Ага. Хорошо. Пока, пап.
Я сбрасываю вызов и сразу же бегу в дом. Забрасываю в рюкзак кошелек, документы и несколько футболок. Огибаю дом и через огороды спешу быстрее к реке добраться. Чтобы люди отца меня не перехватили.
После того как отца назначили на новую должность, у него появилось еще больше заскоков. Теперь он министр и за его семьей пристально следят и репортеры, и антикоррупционный комитет, и еще черт знает кто. Хорошо, что я от этого всего далеко и мне не нужно со всей семьей появляться на мероприятиях и участвовать в фотосессиях.
Я бегу по зарослям, немного прихрамывая и задыхаясь. Уже скрывшись в высокой кукурузе соседей, издалека замечаю, как к бабушкиному дому подъезжает черный внедорожник.
Успела.
Теперь еще бы попутку поймать и до города добраться.
Глава 7. Лера
Отдышавшись немного, ускоряю шаг, перехожу речку по небольшому мостику, о котором знают только местные. За годы, что я здесь не живу, доски успели здорово прогнить, и приходится ступать осторожно, чтобы не свалиться в воду.
До дороги не так далеко. Достаю телефон, он разрывается от звонков отца, и решаю, что его сейчас лучше отключить.
— Кажется, я перегрелся на солнце и мне мерещится прекрасная нимфа, — слышится рядом со мной голос, да так неожиданно, что я подпрыгиваю на месте и вскрикиваю.
Я оборачиваюсь, натыкаясь взглядом на молодого мужчину со снастями в руках. Напрягаюсь, потому что я с ним один на один посреди безлюдного места.
— Прости, не хотел тебя напугать. Просто неожиданно кого-то здесь встретить, — словно извиняясь, улыбается он, и я немного расслабляюсь.
— У меня чуть сердце не выпрыгнуло из груди от страха, — признаю я, тяжело дыша. — Ладно, мне пора. — Неопределенно взмахиваю рукой и быстро перебираю ногами, стараясь поскорее добраться до дороги и сбежать от подозрительного незнакомца.
Позади себя слышу шаги. Мужчина не отстает.
— Ты преследуешь меня? — не останавливаясь, спрашиваю достаточно громко, чтобы он услышал. А сама пытаюсь вспомнить, взяла ли с собой электрошокер.
— Здесь всего одна протоптанная дорожка к трассе, поэтому невозможно расценивать это как преследование, — доносится до меня его беззаботный и насмешливый голос.
Я все же останавливаюсь, чтобы рассмотреть его получше.
— Ты не похож на местного, — констатирую я.
У него темные густые волосы и аккуратно выбритая щетина. Ему где-то тридцать, может немного больше. А еще на безымянном пальце правой руки обручальное кольцо. Женат.
Дорогая обувь, снаряжение для рыбалки тоже не из дешевых. Вряд ли рыбаки из деревни могли себе такое позволить.
— Когда-то был местным. — Он равняется со мной. — Лицо у тебя знакомое. — Хмурится, внимательно меня разглядывая.
Я пожимаю плечами, игнорируя его замечание, и спрашиваю:
— Почему когда-то?
— В город переехал, когда еще в школе учился.
— Ясно.
Теперь мы идем вровень друг с другом.
— А рыба где? — Смотрю на него с подозрением.
Черт, а что, если он один из людей моего отца?
— Моей жене не нравится рыба, а я люблю рыбачить. Приходится весь улов отпускать, — тяжело вздыхает он.
— Я бы после того, как мой муж вернулся с рыбалки без улова, заподозрила неладное.
— Если я привезу рыбу, меня не пустят за порог, — улыбается он. — А ты куда спешишь-то? Может, подвезти?
Я вновь окидываю его взглядом, обдумывая щедрое предложение.
— Спасибо, мне недалеко, — вру, решая, что лучше попутку поймаю.
— Ну как хочешь, но у тебя есть еще минут десять, чтобы передумать. Я в город еду, если что, могу по дороге подкинуть.
Дальше мы идем в тишине, минуем кустарники и деревья. Когда выходим к дороге, то на обочине в зарослях маслин замечаю внедорожник. Скорее всего, его.
— Знаешь, я все же воспользуюсь твоим предложением, — улыбаюсь ему, понимая, что у него была возможность сделать мне что-то, но он ею не воспользовался. Поэтому вряд ли с ним небезопасно находиться в одной машине.
— Это хорошо. Не лучшее решение для такой девушки, как ты, шляться у дороги. — Смотрит на меня, поджимая губы. — Только вещи не забывай свои, а то у меня жена ревнивая, — улыбается он и открывает багажник, чтобы забросить удочки и сумку.
Я устраиваюсь на переднем сиденье, пристегиваюсь ремнем безопасности. Чувствую себя некомфортно в чужой машине. Прижимаю к груди рюкзак и смотрю перед собой, обдумывая, что делать дальше. Почему-то назло отцу в Лондон возвращаться не хотелось. Пусть и веду себя словно ребенок, но мне приносит некое удовлетворение то, что могу ему что-то наперекор сделать.