Нас немного
Шрифт:
Каждый участник носил сбрую, которая отмечала удары и контролировала подсчет очков. Кроме того, Растар был одет в экологический костюм, оставлявший открытым только его лицо, поскольку Мардук был чрезвычайно жарким миром, в то время как Альтар IV находился на прохладной стороне температурного диапазона, который люди сочли бы приемлемым. Для холоднокровных мардуканцев это был эквивалент ледяной планеты, и они считали необходимым носить защитные костюмы везде, за исключением отведенных для них специально отапливаемых помещений.
Однако климатологические соображения, казалось,
– Очко!
– крикнула Чок Рал, когда нижний левый клинок Растара снова коснулся живота альтари.
– Адейн!
Адейн означало команду разойтись и приготовиться к следующему раунду, но вместо того, чтобы опустить оружие и отступить, женщина-альтари издала хриплый рев и бросилась в атаку, как раз в тот момент, когда Растар отступал. Роджер видел, как та же самая альтари выиграла два других боя, так что он мог представить, почему она была так огорчена, и, как предупредил его Сриетот на борту "Эмерэлд доун", ни одна альтари никогда не отличалась спокойным нравом.
Растар был слегка выведен из равновесия, отступив от своей противницы, как того требовала команда, но он проворно развернулся в сторону и позволил ей проскочить мимо. Все четыре его клинка вспыхивали и гасли серебряными вспышками, окрашивая боевую броню альтари фиолетовыми голограммами при каждом успешном ударе. Альтари взревела от ярости, разворачиваясь и яростно бросаясь за ним. Но Растар рассеялся от ее атаки, как дым, его собственные клинки щелкали, щелкали, щелкали с безжалостной точностью, отчего на ее боках, спине и шее появились фиолетовые пятна.
– Адейн!
– крикнула Рал, и при втором крике противница Растара остановилась, дрожа.
– Приношу извинения за это нарушение протокола, принц Растар, - сказала адмирал.
– Тошок, отойди в сторону и поразмышляй о бесчестии, которое ты только что навлекла на наш дом!
– Возможно, для нее было бы лучше поразмыслить о том, что означали бы настоящие клинки, - предположил Растар. Мардуканец к этому времени превосходно говорил на имперском, и альтари, с их собственными эквивалентами имплантированных компьютеров, прекрасно понимали его. Не то чтобы это сильно улучшило ситуацию.
– Если ты хочешь встретиться со мной лицом к лицу с живыми клинками...
– выдавила Тошок на том же языке.
– Ты была бы окровавленной развалиной на земле, - сказала Рал.
– Посмотри на метки, ты, юная дура!
Тошок закрыла рот и сердито посмотрела на голографическое табло рядом с зоной для спарринга. Ее глаза расширились, когда она увидела цифры под своим именем и именем Растара, а затем она повернула свою медвежью голову из стороны в сторону, глядя вниз на яркие отметины фиолетового цвета, украшающие ее сбрую для подсчета очков.
– Это ерунда!
– сердито огрызнулась она.
– Он едва прикоснулся ко мне!
– Это потому, что в поножовщине цель состоит в том, чтобы пустить противнику кровь,
– Не могли бы мы провести еще один раунд с подкладкой и использовать мечи, - он одновременно взмахнул всеми четырьмя лезвиями, - вместо этого?
– Думаю, что нет, - сказала Рал, прежде чем Тошок смогла ответить.
– Я не хочу, чтобы были сломаны кости.
– Адмирал негромко рассмеялась, затем подозвала другую альтари.
– Тшар! Ты встала.
Альтари, которая выкатилась вперед по зову Рал, была массивным гигантом из мускулов и меха, огромной даже по стандартам альтари, и адмирал посмотрела на Роджера.
– Это дочь двоюродного брата моей сестры по браку, лейтенант Тшар Крот. Она наша чемпионка по бою без оружия. Выбери своего чемпиона, принц Роджер.
Роджер покачал головой, размышляя об огромных размерах альтари, но не колебался. Был только один выбор.
– Сержант Пол, - сказал он.
Эркум шагнул вперед при звуке своего имени. Увидев, что альтари обнажена, он снял свою сбрую и килт, но остался в своем защитном костюме и терпеливо ждал.
– Каковы правила?
– спросил Роджер.
– В бою без оружия есть правила?
– ответила Рал еще одним взрывом смеха.
– По крайней мере, никаких царапин?
– Ну, конечно, нет, - сказала адмирал.
– Думаю, нам нужно убедиться, что Эркум знает это, - сухо прокомментировал Роджер, глядя на возвышающуюся тень Кринди Фейна.
– Эркум, - строго сказал он на диаспранском, - никаких царапин.
– Да, ваше высочество, - сказал диаспранец, сжимая все четыре кулака вместе, оценивая свою противницу. Альтари была почти такого же роста, как он, и даже шире в плечах.
– Я также постараюсь не сломать ни одной кости, - пообещал Эркум.
– Гатан!
– рявкнула адмирал, начиная матч, и все морские пехотинцы и мардуканцы начали подбадривать его криками.
– Заломай ее, Эркум! Заломай!
– Преврати ее в медвежий паштет!
Два бойца на мгновение закружились друг вокруг друга, а затем Тшар метнулась вперед, схватив верхнюю часть запястья и перекатившись для броска бедром. Но Эркум сбросил свой вес, и обе его нижние руки схватили альтари за бедра и подняли ее. Это был трудный подъем, даже для большого мардуканца, поскольку альтари, должно быть, весила пятьсот килограммов, и она одной рукой держалась за защитный костюм. Но Эркуму все же удалось перевернуть ее вверх ногами, затем он резко выпрямился и отправил ее кружиться в воздухе.
Тшар ударилась спиной, ловко перекатилась и увернулась в сторону, когда мардуканец подступил к ней. Затем она снова встала на ноги и опять бросилась вперед, на этот раз подняв Эркума в воздух, и в свою очередь бросила его на землю. Но, падая, он ухватился одной рукой за одно из ее колен и сбил ее с ног.
Оба они отскочили назад, как будто были сделаны из резины, и, как будто спланировали это заранее, атаковали одновременно. Раздался странный, неприятный звук, когда рога мардуканца встретились со лбом альтари, а затем Тшар оказалась на спине, ошеломленно качая головой. Из ее морды текла струйка крови.